
Proteger pele perilesional:
considere usar película barreira não irritante 3M
™
Cavilon
™
para proteger
pele perilesional. Não permita que a esponja se sobreponha à pele intacta. Proteja a pele perilesional
frágil/friável com campo avançado V.A.C.
®
adicional, hidrocolóide ou outra película transparente.
• Camadas múltiplas de campo avançado V.A.C.
®
podem diminuir a taxa de transmissão de vapor úmido,
o que pode aumentar o risco de maceração.
• Se aparecerem sinais de
irritação ou sensibilidade
ao campo cirúrgico, à esponja ou à unidade de
tubulação, interrompa o uso e consulte um médico.
• Para evitar trauma à pele perilesional,
não puxe, nem estique o campo cirúrgico
por sobre o
curativo de esponja durante a aplicação do campo.
• Deve-se ter cuidado extra com pacientes com etiologias neuropáticas ou comprometimento circulatório.
Aplicação de curativos circunferenciais:
evite usar curativos circunferenciais, exceto na presença de
anasarca ou extremidades excessivamente exsudativas, onde possa ser necessária uma técnica de campo
cirúrgico circunferencial para estabelecer e manter uma vedação. Considere usar vários pedaços pequenos
de campo avançado V.A.C.
®
, em vez de uma peça contínua, para minimizar o risco de redução da
circulação distal. Deve-se ter extrema cautela para não esticar ou puxar o campo ao fixá-lo, e permitir-lhe
fixar-se com folga e estabilizar as bordas com uma ligadura elástica, se necessário. Ao usar aplicações de
campo circunferentes, é crucial palpar os pulsos distais de maneira sistemática e recorrente para avaliar
o estado circulatório distal. Se houver suspeita de comprometimento circulatório, interrompa a terapia,
remova o curativo e contate um médico.
CONSIDERAçõES PARA A TRANSIçÃO DA TERAPIA V.A.C.
®
PARA ASSISTÊNCIA
DOMICIlIAR
ADVERTÊNCIA:
pacientes com risco acentuado de complicações hemorrágicas devem ser tratados
e monitorados em uma unidade de terapia considerada apropriada pelo médico responsável.
Além das contraindicações, advertências e precauções no uso da Terapia V.A.C.
®
, considere o seguinte,
antes de prescrever Terapia V.A.C.
®
para ambientes de assistência domiciliar.
A situação do paciente:
• Estado clínico (hemóstase adequada e baixo risco e hemorragia ativa e/ou sangramentos de grandes
proporções no local da lesão)
• Ambiente domiciliar (paciente ou membro da família/profissional da saúde capaz de ler e entender a
rotulagem de segurança, de responder a emergências, de seguir as instruções de uso)
A lesão do paciente:
• Deve ser avaliada quanto a vasos, locais anastomóticos, órgãos e nervos expostos. Proteção adequada
deve estar presente sem a necessidade de camada protetora não aderente colocada entre o curativo
V.A.C.
®
e a estrutura exposta com a única finalidade de proteger essas estruturas (consulte
Proteger
vasos e órgãos
, na seção
Advertências
).
Rotulagem:
• O médico prescrevente e o clínico de assistência médica devem estar familiarizados com os materiais
de rotulagem da Terapia V.A.C.
®
que acompanham a unidade de terapia e as caixas dos curativos para
o domicílio.
• Informações adicionais para pacientes em assistência domiciliar estão disponíveis com seu representante
da KCI e nos sites www.kci1.com ou www.vactherapy.com. O médico prescrevente e/ou o clínico de
assistência médica devem obter e examinar esses materiais com atenção junto com o paciente.
• A KCI oferece programas de treinamento e de serviços internos no local de trabalho sobre o uso da
Terapia V.A.C.
®
. Entre em contato com seu representante da KCI. Nos Estados Unidos, ligue para
1-800-275-4524 para agendamentos. Em outros países, entre em contato com seu representante local
da KCI ou pelos sites www.KCI-medical.com ou www.vactherapy.com.
Em caso de dúvidas quanto à aplicação ou utilização apropriada da Terapia V.A.C.
®
, consulte as
Diretrizes Clínicas da Terapia V.A.C.
®
para obter instruções mais detalhadas ou entre em contato com seu
representante clínico local da KCI. Para obter informações adicionais e atualizadas, consulte os sites da
KCI em www.kci1.com, www.kci-medical.com ou www.vactherapy.com.
217
Summary of Contents for V.A.C.Via v.a.c.therapy Negative Pressure Wound Therapy...
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 6: ......
Page 8: ......
Page 30: ......
Page 32: ......
Page 58: ......
Page 60: ......
Page 84: ......
Page 86: ......
Page 88: ......
Page 114: ......
Page 116: ......
Page 140: ......
Page 142: ......
Page 144: ......
Page 170: ......
Page 172: ......
Page 194: ......
Page 196: ......
Page 218: ......
Page 220: ......
Page 246: ......
Page 248: ......
Page 269: ...V a C Via 7 V a C...
Page 270: ......
Page 272: ......
Page 274: ...V A C V A C V A C V A C V A C V A C V A C V A C 266...
Page 281: ...273 3m CaV lon 3M 3M Cavilon BarrierFilm o 3M Cavilon 1 2 1 2 1 2 3 30 4 5 6 24 72 12 24 7...
Page 284: ...276 19 24 19 4 2 1 19 7 V A C V A C o V A C V A C 1 3 2 3 4 1 2 3 270 1 2 3 4 5 14 6 7 8 9 10...
Page 286: ...278 21 LED 15 15 LED 15...
Page 294: ......
Page 296: ......
Page 318: ......
Page 320: ......
Page 343: ......
Page 344: ......