
Instrucciones para cargar la batería
PRECAUCIÓN:
utilice únicamente el sistema de carga proporcionado con la Unidad de
Terapia V.A.C.Via
™
. El uso de cualquier otro sistema de carga puede dañar la unidad de terapia.
PRECAUCIÓN:
los cables de alimentación pueden presentar riesgo de tropiezos. Asegúrese de que los
cables de alimentación no quedan en zonas de paso.
NOTA:
los cables de alimentación pueden tener diferentes configuraciones de enchufe a la red
dependiendo de los requisitos del país.
La batería recargable utilizada en la Unidad de Terapia V.A.C.Via
™
no resulta accesible para el usuario ni se
pueden sustituir.
1. Enchufe el cable de red a la toma de la pared.
2. Conecte el otro extremo del cable de red a la fuente de alimentación CC.
3. Conecte el cable de alimentación CC a la parte inferior de la unidad de terapia.
4. Una batería completamente descargada se recargará en aproximadamente seis horas.
Sistema de carga de V.A.C.Via
™
Riesgo de tropiezo
No bañarse
ni ducharse
Cable de red
Fuente de alimentación CC
Enchufe a la red
Cable de alimentación CC
Fig. 24
INfORMACIÓN IMPORTANTE PARA TRATAR CON lOS PACIENTES
En el momento de la colocación inicial, revise con su paciente la Información sobre seguridad de la
Terapia V.A.C.Via
™
que incluye las «Consideraciones para la transferencia de la Terapia V.A.C.
®
a asistencia
domiciliaria» (al principio de estas Instrucciones de uso).
Deberá examinarse con el paciente la siguiente información antes de darle el alta con el Sistema de
Terapia V.A.C.Via
™
. Esta información se resume en la Guía de referencia rápida para V.A.C.Via
™
que se
deberá proporcionar al paciente en el momento del alta.
Indique al paciente que si no es capaz de solucionar una situación de alarma debe ponerse en contacto
inmediatamente con el médico o profesional sanitario responsable del tratamiento. En caso de emergencia,
debe indicarse al paciente que se ponga en contacto con el servicio médico de urgencia local.
154
Summary of Contents for V.A.C.Via v.a.c.therapy Negative Pressure Wound Therapy...
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 6: ......
Page 8: ......
Page 30: ......
Page 32: ......
Page 58: ......
Page 60: ......
Page 84: ......
Page 86: ......
Page 88: ......
Page 114: ......
Page 116: ......
Page 140: ......
Page 142: ......
Page 144: ......
Page 170: ......
Page 172: ......
Page 194: ......
Page 196: ......
Page 218: ......
Page 220: ......
Page 246: ......
Page 248: ......
Page 269: ...V a C Via 7 V a C...
Page 270: ......
Page 272: ......
Page 274: ...V A C V A C V A C V A C V A C V A C V A C V A C 266...
Page 281: ...273 3m CaV lon 3M 3M Cavilon BarrierFilm o 3M Cavilon 1 2 1 2 1 2 3 30 4 5 6 24 72 12 24 7...
Page 284: ...276 19 24 19 4 2 1 19 7 V A C V A C o V A C V A C 1 3 2 3 4 1 2 3 270 1 2 3 4 5 14 6 7 8 9 10...
Page 286: ...278 21 LED 15 15 LED 15...
Page 294: ......
Page 296: ......
Page 318: ......
Page 320: ......
Page 343: ......
Page 344: ......