OSTRZEŻENIE:
Ten typ operacji musi
zostać przeprowadzony
w dwóch etapach.
Ustaw żuraw w pozycji tak jak
poniżej
i
rozstaw
podpory
stabilizujące.
Pierwsz ilustracja pokazuje żuraw
w pozycji, która wymagana jest do
nasmarowania lewej strony tulei,
podczas
gdy
druga
ilustracja
pokazuje
pozycję
żurawia
wy
maganą
do
nasmarowania
prawej strony tulei.
Wprowadź smar pod ciśnieniem do
dwóch punktów oznaczonych przez
(A-
B) do czasu, aż w przypadku
punktu A stary smar wyjdzie na
wierzch z pod uszczelnienia, w
przypadku punktu B smar wyjdzie z
pod kolumny.
A
B
Aby nasmarować system obrotowy,
wprowadź
smar
w
miejscu
onzaczonym jako (C).
OSTRZEŻENIE:
Używaj
smarów
o
charakterystyce
podobnej
do tych wyspecyfikowanych
w tabeli smarów znajdującej się w
tym rozdziale.
Smarowanie
Greasing
Smeren
WARNING: ˝
This type of operation
must be performed in two
stages.
Configure the crane as shown in the
illustration below, opening the sta-
biliser extensions completely.
127.065
The first illustration shows the crane
in the position required to lubricate
the left-hand side of the bushings,
while the second illustration shows
the position required to lubricate
the right side of the bushings.
Inject grease under pressure
through the two points indicated
(A-B) until, in the case
of “A”, the
old grease escapes from the up-
per seal and, in the case of “B”,
the grease escapes from the bot-
tom of the column.
To lubricate the slewing system, in-
troduce grease at the point indi-
cated (C).
WARNING: ˝
Use grease with charac-
teristics comparable to
those specified in the lubrication
chart in this Section.
G
. 0 3
G.03/HB40.02-00
P 4/4
LET OP:
Dit type handeling moet in
twee stappen worden uit-
gevoerd.
Zet de kraan in de, volgens de af-
beelding, aangegeven positie door
de afstempelverbreding geheel uit
te schuiven.
De eerste afbeelding toont de kraan
in de positie om de bussen aan de
linkerzijde te smeren, terwijl de
tweede afbeelding de positie van
de kraan toont om de bussen aan
de rechterzijde te smeren.
Pomp vet in de twee (A-B) aange-
geven smeerpunten totdat het
oude vet in het geval van “A” langs
de bovenste dichting en in het ge-
val van “B” aan de onderzijde van
de kolom naar buiten komt.
Om het draaisysteem te smeren
dient u vet aan het aangegeven
punt te smeren (C).
LET OP:
Gebruik vetten met ei-
genschappen die verge-
lijkbaar zijn met de vetten
die in de smeertabel in dit deel be-
schreven staan.