S
terowanie żurawia
Crane operation controls
Bedieningshandles van de kraan
E
. 0 3
E.03/HB40.02-00
P 2/3
Strona ta przedstawia dźwignie
sterownicze żurawia umieszczone
po lewej i prawej jego stronie.
This page describes the crane op-
eration control levers located on
the left and right-hand side of the
machine respectively.
A
B
MG4
Deze pagina beschrijft de bedie-
ningshandles geplaatst aan res-
pectievelijk de linker- en rechter-
zijde van de kraan.
G
150
200
100
2000
000 1000
3000
250
50
4000
bar
300
545 A2
573 . 291
m. 2 .45
3 .75
5 .10
6 .45
kg. 1700
1130
800
620
7 .95
9 .45
450
350
MG3
MG2
MG1
Każda dźwignia identyfikowana jest
przez odpowiednie symbole, które
przedstawione zostały w rozdziale F.
MG1
: dźwignia obrotu
Pozycja A
: obrót w prawo.
Pozycja B
: obrót w lewo
MG2
:
dźwignia
sterowania
pierwszego wysięgnika
Pozycja A
: góra.
Pozycja B:
dół.
MG3
: dźwignia sterowania drugiego
wysięgnika
Pozycja A
: góra.
Pozycja B
: dół.
MG4
:
dźwignia
sterowania
wysięgnika teleskopowania
Pozycja B: wysuw.
Pozycja A
: powrót.
Each of these levers is identified by
an acronym which will be used in
Section F.
MG1: slewing control lever
Position A: clockwise rotation.
Position B: anti-clockwise rotation.
MG2: 1st boom control lever
Position A: up.
Position B: down.
MG3: 2nd boom control lever
Position A: up.
Position B: down.
MG4: 2nd boom extensions control
lever
Position B: out.
Position A: in.
Elk van deze handles wordt aange-
duid met een afkorting die in Deel
F terug zal komen.
MG1: Zwenkhandle
Stand A: Met de klok meedraaiend.
Stand B: Tegen de klok indraaiend.
MG2: Bedienhandle van de hoofd-
arm
Stand A: Omhoog.
Stand B: Omlaag.
MG3: Bedienhandle van de knik-arm
Stand A: Omhoog.
Stand B: Omlaag.
MG4: Bedienhandle van de hydrau-
lische armverlenging
Stand B: Uitgeschoven.
Stand A: Ingeschoven.