that when the needle en-
E
. 0 1
E.01.540.02-00
P 1/1
Lampki wskazu
jące na panelach żurawia
Indicator lights on crane panels
Controlelampen op bedieningspanelen van de kraan
Urządzenie jest wyposażone, zaraz
obok urządzeń sterujących w mirnikk
ciśnienia umieszczony na panelu
sterującym po prawej (1) i lewej (2)
stronie żurawia.
Zadaniem miernika ciśnienia jest
wskazywanie wartości ciśnienia
osiąganego podczas używania
żurawia.
150
200
100
2000
3000
1000
250
The machine is fitted, next to the
control devices, with a pressure
gauge located on the instrument
panel on the right (1) and left (2)
of the crane.
The purpose of this pressure gauge
is to indicate the amount of power
being used by the crane.
OPTIONAL
- E' obbligatorio leggere le istruzioni contenute nel manuale Uso e Manutenzione prima di operare con
la gru - La manovra e l'uso della gru sono riservati solo a personale qualificato.
-
La gru deve lavorare su terreno consistente , controllare la planaritŕ sull'apposito strumento.
De machine is voorzien van een
manometer, die zich in de buurt
van de bedieningsorganen bevindt
en die gemonteerd is op het be-
dieningspaneel aan de rechter- (1)
en aan de linkerkant (2) van de
kraan.
De functie van deze manometer is
aan te geven met hoeveel vermo-
gen de kraan gebruikt wordt.
G
150
200
100
4000
- Prima di mettere in funzione la gru accertarsi del corretto funzionamento dei dispositivi di sicurezza e dei livelli
2000
50
dei fluidi.
3000
300
- Frenare l'autocarro e bloccare le ruote , estrarre completamente tutte le aste stabilizzatrici in dotazione ,
1000
250
bar
bloccarle in posizione di lavoro , posizionare gli stabilizzatori e bloccarli , chiudere i rubinetti sugli stessi.
4000
- Prima dell'inizio di ogni operazione accertarsi che non vi sia alcuno nella zona di manovra della gru.
50
- Manovrare sempre assumendo la posizione prevista per l'azionamento dei comandi ed in modo da avere la
300
migliore visibilitŕ del campo di lavoro.
bar
- Avvisare dell'inizio delle manovre con opportune segnalazioni.
- Verificare che il carico sollevato non superi i valori riportati sulla targa delle portate , che il gancio
e gli eventuali accessori di sollevamento siano in buono stato e che l'imbracatura del carico sia
sicura.
- Evitare di far oscillare il carico ; evitare tiri obliqui.
-
Evitare il sollevamento ed il trasporto dei carichi sopra zone di lavoro e di transito. Quando ciň non
possa essere evitato avvertire con apposita segnalazione sia l'inizio della manovra che il passaggio
del carico. - Mantenere la prescritta distanza dalle linee elettriche.
- Bloccare con l'apposito perno le prolunghe meccaniche in posizione di lavoro prima del loro
utilizzo. -
La portata di sollevamento delle prolunghe manuali č fissa in qualunque configurazione
della gru. - Le prolunghe manuali non utilizzate devono essere smontate.
- E' vietato manomettere la apparecchiature elettriche , idrauliche e le protezioni in
dotazione. - E' vietato il sollevamento di persone.
- Non usare il dispositivo di arresto di emergenza per fermare una manovra normale.
-
In caso di manovra d'emergenza e/o blocco del limitatore manovrare con gradualitŕ ed in modo da
avvicinare il carico a terra e verso l'asse di rotazione.
- Nella fase di chiusura della gru porre attenzione al passaggio del braccio gru sul posto di comando.
- Prima di abbandonare il posto di manovra richiudere completamente la gru , gli stabilizzatori e
bloccarli in posizione di trasferimento , disinserire l'interruttore generale.
573 . 291
O
STRZEŻENIE:
Pamiętaj, że
kiedy wskaźnik znajduje
w żółtym obszarze oznacza
.
WARNING:
You must bear in mind
ters the yellow area, the
LET OP:
U moet er daarbij wel op
letten dat als de wijzer
naar de geelkleurige zone
to, że 90% udźwigu żurawia zostało
osiągnięte.
Gdy wskaźnik miernika znajduje
się w obszarze czerwonym,
oznacza to, że 100% udźwigu
żurawia zostało osiągnięte a
ogranicznik udźwigu zablokował
wszystkie ruchy żurawia.
crane is using 90% of its maxium
power.
When the needle enters the red
area, indicating that 100% of the
crane’s power is being used, the
rated capacity limiter will block all
movements.
uitslaat, u 90% van het maximum
vermogen van de kraan gebruikt.
Als de wijzer naar de roodkleurige
zone uitslaat, wat betekent dat u
100% van het vermogen van de
kraan gebruikt, zal de momentbe-
grenzer de bewegingen blokkeren.