pag. 29
6
revision 0 date: 07/19 doc. AG525990
6.5.15 - Remplacement du filtre, du pré-filtre à
carburant et purge du circuit
6.5.15 - Replace fuel filter, fuel prefilter, and
bleed fuel system
CAUTION: Before starting work, make sure
that the engine is cold.
CAUTION: Handle fuel with care, it is highly
flammable. Never perform work on the fuel
system while smoking, or next to open
flames or sparks.
IMPORTANT: dispose of fuel and filters in
accordance with local regulations. DO NOT
drain on the ground, into a drain or into a leaky
container. Be responsible for the environment.
Replace fuel change filter
- Remove clamps when twist protection mounted
(optional). Loosen and unscrew filter with tool.
- Collect escaping fuel.
- Clean the sealing surface of the filter carrier with
a clean, lint-free cloth.
- Oil the seal of the new spare filter lightly.
- Screw on new filter by hand until the gasket is
touching and tighten.
Tightening torque: 10 Nm - 12 Nm
- Tighten the clamps when twist protection mounted
(optional).
- Vent the fuel system.
Change the fuel pre-filter insert
- Shut down engine
- Shut off the fuel supply to the engine (with high
lying tank).
- Place suitable collecting containers underneath.
- Electrical connection: Disconnect cable
connections.
- Loosen drain plug and drain liquid.
- Disassemble filter insert.
- Clean any dirt off the sealing surfaces of the new
filter cartridge and opposite side of filter head.
ATTENTION : Avant de commencer à
travailler, assurez-vous que le moteur ait
refroidi.
ATTENTION : Manipuler avec attention le
carburant, il est hautement inflammable. Ne
jamais exécuter de travaux sur le système
d’alimentation pendant que l’on est en train de
fumer ou à proximité de flammes ou étincelles
libres.
IMPORTANT : mettre au rebut le carburant et les
filtres dans le respect des normes locales en
vigueur. NE PAS verser le carburant sur la terre,
dans les égouts ou dans des conteneurs qui
peuvent perdre. Respecter l’environnement.
Remplacer la cartouche du filtre à carburant
- Si le dispositif de sécurité antitorsion est
éventuellement monté, retirer les colliers de fixation
(en option). Desserrer le filtre par l’outil.
- Recueillir le carburant qui sort.
- Nettoyer la surface d’étanchéité du porte-filtre à l’aide
d’un chiffon propre qui ne laisse pas de résidus.
- Lubrifier un peu le joint d’étanchéité de la nouvelle
cartouche du filtre.
- Visser manuellement le nouveau filtre jusqu’au joint
d’étanchéité et serrer au couple de 10-12 Nm
- Serrer les colliers de serrage du dispositif de sécurité
antitorsion (en option) / Tighten the clamps when twist
protection mounted (optional).
- Purger le système d’alimentation.
Remplacement du pré-filtre à carburant
- Arrêter le moteur.
- Bloquer le refoulement du carburant au moteur (si le
réservoir est positionné en haut).
- Positionner un conteneur approprié.
- Branchement électrique : débrancher les câbles.
- Desserrer le bouchon de vidange et laisser le liquide
s’écouler.
- Démonter l’élément du filtre.
AGRCCA_000803
AGRCCA_000804