75
Minibench
i
S'assurer qu'il n'y a pas de personnes,
d'animaux ou d'objets dans le rayon
d'action du montant du bras de tirage
avant de le tourner à la verticale. Une
erreur de manœuvre ou la chute
involontaire du montant peut provoquer
de graves dommages. Il est conseillé
d'être à deux pour effectuer cette
manœuvre.
• Tourner lentement le montant du bras de
tirage du côté voulu pour le mettre dans la
bonne position.
• Relâcher complètement le levier de manœuvre
et tourner lentement le montant jusqu’à ce que
le mécanisme d’accrochage retourne dans son
logement en bloquant la bride (4).
• Placer la poulie (14) sur le montant (2) en la
bloquant à la hauteur voulue avec le goujon (15).
• Installer la chaîne de tirage (13).
• Accrocher l’extrémité libre de la chaîne de
tirage à l’endroit voulu du véhicule pour que la
chaîne soit suffisamment tendue.
• Introduire le tuyau de l’air comprimé (16) dans
le raccord rapide de la pompe et mettre le
bras de tirage sous tension en agissant sur la
commande
Vor dem Drehen des Zugarm-Ständers in
der Vertikalebene sicherstellen, dass sich
im Aktionskreis des Ständers keine
Personen,Tiere oder Gegenstände
befinden. Ein Bedienfehler oder das
unbeabsichtigte Herunterfallen des
Ständers kann schwere Verletzungen und
Schäden verursachen. Diese Arbeit sollte
möglichst von zwei Personen ausgeführt
werden.
• Den Zugarm-Ständer langsam auf die
gewünschte Seite, in die gewählte Position
drehen.
• Den Hebel vollständig lösen und den Ständer
langsam drehen, bis der Einrastmechanismus in
sein Gehäuse zurückkehrt und erneut den
Flansch (4) befestigt.
• Die Kettenrolle (14) am Ständer (2) anordnen
und über den Bolzen (15) auf der gewünschten
Höhe befestigen.
• Die Zugkette (13) anordnen.
• Das freie Ende der Zugkette an der Stelle des
Fahrzeugs, an der gearbeitet werden soll,
einhaken, dabei muss die Kette entsprechend
gespannt sein.
• Die Pressluftleitung (16) am entsprechenden
Anschluss an der Pumpe einschnappen lassen
und den Zugarm über die Bedienung unter
Spannung setzen
Antes de efectuar la maniobra de rotación
del montante del brazo de tiro en el plano
vertical verificar que eventuales personas
expuestas, animales o cosas no se
encuentren en el radio de acción del
montante . En caso de error de maniobra
o caída involuntaria del montante se
pueden causar graves daños. Se aconseja,
dentro de lo posible, de efectuar esta
maniobra en dos personas.
• Girar lentamente el brazo de tiro hacia el lado
deseado hasta alcanzar la posición seleccionada.
• Soltar la palanca de maniobra completamente y
girar lentamente el montante hasta que el
mecanismo de enganche vuelva a su lugar,
bloqueando la brida (4).
• Colocar la polea (14) en el montante (2),
bloqueándola con el perno (15), según la altura
deseada.
• Colocar la cadena de tiro (13).
• Enganchar la extremidad libre de la cadena de
tiro al punto del vehículo en el que se desea
obrar, haciendo de modo que la cadena esté lo
suficientemente desdoblada.
• Introducir el tubo de aire comprimido (16) en
el enganche rápido de la bomba y poner en
tensión el brazo de tiro actuando sobre el
mando.
GEFAHR
PELIGRO
DANGER
Содержание MINIBENCH
Страница 103: ...103 Minibenchi ...
Страница 115: ...115 Minibenchi ...