NORMES DE SECURITE ET DE
PREVENTION DES ACCIDENTS
2 NIVEAUX DE RISQUE
La sécurité des opérateurs est la principale
préoccupation du Constructeur de machines.
Quand celui-ci projette une nouvelle machine, il
essaie de prévoir toutes les situations dangereuses
possibles ainsi que les risques liés à l'utilisation de
cette machine en adoptant les mesures qui
s'imposent pour la rendre la plus sûre possible. Le
nombre d'accidents reste néanmoins très élevé
surtout à cause d'un emploi imprudent et
maladroit des machines. Il est donc conseillé de
lire très attentivement ce manuel, en particulier
cette section concernant les normes de sécurité,
et d'éviter d'avoir un comportement inadéquat
ou en contradiction avec les instructions
contenues dans ce manuel.
Lire attentivement les normes suivantes.
L'opérateur qui ne respecte pas les
indications ci-dessous peut subir des
dommages irréparables ou les provoquer
aux personnes, aux animaux ou aux
choses. SPANESI S.p.A. décline toute
responsabilité pour les dommages directs
ou indirects dus à l'inobservation des
normes de sécurité et de prévention des
accidents reportées ci-dessous.
Faire attention au signal de danger
reporté dans ce manuel et se conformer
aux dispositions en matière de sécurité.
Les signaux de danger sont de trois
niveaux:
Ce signal informe que les opérations décrites
provoquent de graves lésions, la mort ou des
problèmes de santé à long terme si elles ne sont
pas effectuées correctement.
ABSCHNITT 2
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND
UNFALLVERHÜTUNG
2 GEFAHRENSTUFEN
Die Sicherheit des Bedieners ist das
grundsätzliche Ziel eines Maschinenkontrukteurs.
Bei der Entwicklung einer neuen Maschine wird
stets versucht, mögliche Gefahrensituationen
sowie die Risiken abzusehen, die bei der
Maschinenbenutzung auftreten können. Dies, um
so sämtliche Maßnahmen zu treffen, die
größtmögliche Sicherheit der Ausrüstung
gewährleisten. Die Zahl der Unfälle bleibt jedoch
trotzdem äußerst hoch, vor allem aufgrund einer
unvorsichtigen und ungeschickten
Maschinenbenutzung. Dieses Handbuch, und vor
allem dieser Abschnitt mit den
Sicherheitsvorschriften, sollte somit äußerst
gründlich gelesen werden, damit auf diese Weise
stets eine sachgemäße Maschinenbenutzung, in
Übereinstimmung mit den hier enthaltenen
Angaben gewährleistet ist.
Die nachfolgenden Anweisungen
gründlichst durchlesen. Bei Nichteinhaltung
kann der Bediener irreparablen Schäden
ausgesetzt sein oder diese Personen,Tieren
oder Gegenständen zufügen. SPANESI
übernimmt keinerlei Haftung für direkte
oder indirekte Schäden, die aufgrund
Nichtbeachtung der nachfolgend
angeführten Sicherheitsvorschriften oder
Maßnahmen zur Unfallverhütung
entstehen.
Das Gefahrensymbol, wo es in diesem
Handbuch erscheint, sorgsam beachten
und die Sicherheitsanweisungen befolgen.
Gegeben sind drei Ebenen der
Gefahrenwarnungen:
Dieses Signal weist darauf hin, dass das nicht
korrekte Ausführen der beschriebenen Arbeiten
schwere Verletzungen,Tod oder langfristige
Gesundheitsschäden verursacht.
SECCIÓN 2
NORMAS DE SEGURIDAD Y
PREVENCIÓN DE ACCIDENTES
2 NIVELES DE PELIGRO
La seguridad del operador es la principal
preocupación del constructor de máquinas. En el
proyecto de una nueva máquina se trata de
prever todas las posibles situaciones de peligro y
los riesgos conexos al empleo de la máquina,
adoptando las precauciones oportunas para hacer
el equipo lo más seguro posible. El número de
accidentes es, en todo caso, muy elevado a causa
sobre todo del empleo incauto y torpe de la
máquina. Se aconseja, por lo tanto, leer con
mucha atención este manual y en especial esta
sección, que concierne las normas de seguridad,
evitando comportamientos inoportunos o en
contraste con las instrucciones contenidas en el
presente manual:
Leer cuidadosamente las siguientes
normas. Quien no aplica todo lo descrito
enseguida puede padecer daños
irreparables o provocarlos a personas,
animales o cosas. SPANESI declina
cualquier responsabilidad por daños
directos e indirectos causados por el
incumplimiento de las normas de
seguridad y prevención de accidentes
enseguida descritas.
Prestar atención a la señal de peligro,
donde aparezca en este manual, y
atenerse a las disposiciones de seguridad.
Las señales de peligro son de tres niveles:
Esta señal advierte que si las operaciones
descritas no se realizan correctamente, causan
graves lesiones, muerte o riesgos para la salud a
largo término.
33
Minibench
i
D
E
HINWEIS
GEFAHR
ADVERTENCIA
PELIGRO
SECTION 2
F
ATTENTION
DANGER
Содержание MINIBENCH
Страница 103: ...103 Minibenchi ...
Страница 115: ...115 Minibenchi ...