Le
système
est constitué du
bras de tirage
orientable
équipé d’une pompe de commande,
d’étaux pour bloquer la coque du véhicule et de
la chaîne de tirage. Le
bras de tirage
orientable
se compose essentiellement d’un
montant (2) fixé au corps horizontal et
orientable. Le montant est mis sous tension grâce
à un vérin hydraulique à simple effet (12). Le
corps horizontal du bras de tirage est constitué
d'une base (1) qui permet de tourner le bras de
tirage à l'horizontale. Ce dernier est fixé à
l'élévateur à l'aide d'un ergot (4), soudée à la
plaque d'orientation (3), qui s'insère dans un
support obtenu dans la structure du tapis mobile
supérieur de l'élévateur. Cette plaque présente
une série de trous qui permettent de régler le
bras de tirage horizontalement. Celui-ci est
maintenu dans une position sûre par un goujon
d’arrêt (8) pouvant être commandé à distance par
un mécanisme (5) avec un levier de manœuvre
(9).
Quand le bras de tirage n’est pas monté sur
l’élévateur, l’opérateur peut le pousser facilement
grâce aux 4 roues pivotantes (6). Le vérin qui
commande le bras de tirage est actionné par une
pompe pneumo-hydraulique (10) indépendante,
avec commande. Cette pompe peut être
alimentée par l’air comprimé existant dans le
circuit de distribution de l’atelier ou par un
compresseur portatif muni d’un tuyau flexible
(16). La carrosserie du véhicule qui doit être mis
en traction est accrochée avec une chaîne ayant
une résistance appropriée (13) reliée à la poulie
(14) réglable en hauteur et que l'on peut bloquer
dans la position voulue à l'aide du goujon (15).
Les
étaux spéciaux
sont montés aux extrémités
des tapis de soutien (4 - fig. 2) qui sont fixés au
tapis mobile supérieur de l’élévateur.
Ces étaux permettent de bloquer en toute
sécurité le dessous de la coque du véhicule
accidenté pour exercer une traction correcte du
côté du véhicule à réparer.
Das
System
setzt sich zusammen aus
ausrichtbarem Zugarm
, mit enthalten
Steuerpumpe, Spannbacken zum Sichern des
Fahrzeugs sowie Zugkette. Der
ausrichtbare
Zugarm
besteht grundsätzlich aus einem Ständer
(2), am horizontalen Körper befestigt und in der
Ebene ausrichtbar. Der Ständer wird unter
Spannung gesetzt durch einen einfach wirkenden
ölhydraulischen Hebebock, abgedeckt mit
Schutzgehäuse (12). Der Horizontalkorpus des
Zugarms besteht aus einem Anschlussteil (1), das
ein Drehen des Zugarms in der horizontalen
Ebene ermöglicht. Dieser ist am Heber mittels der
an der Ausrichtungsplatte (3) angeschweißten
Block (4) befestigt, wobei diese in einer
entsprechenden Halterung in der Struktur der
oberen beweglichen Heberpattform einrastet. Die
oben genannte Platte weist eine Reihe von
Löchern auf, die das Regulieren des Zugarms in
der horizontalen Ebene ermöglichen. Der Zugarm
wird in sicherer Position gehalten mittels eines
Sperrbolzens (8), der über einen Mechanismus (5)
mit Hebel (9) fernbetätigt wird. Bei nicht
montiertem Zugarm kann der Heber dank der 4
schwenkbaren Räder (6) bequem von einem
Bediener durch Schieben bewegt werden. Der
den Zugarm betätigende Hebebock wird über
eine unabhängige lufthydraulische Pumpe (10) mit
Bedienung angetrieben. Die lufthydraulische
Pumpe kann über die in der Werkstatt
bestehende Pressluft oder über einen tragbaren
Kompressor über die Schlauchleitung (16)
gespeist werden. An der unter Zug zu setzenden
Fahrzeugkarosserie wird eine angemessen
resistente Kette (13) eingehakt, die wiederum an
der Kettenrolle (14) festgemacht wird. Diese ist
höhenverstellbar und lässt sich mittels dem Bolzen
(15) auf Position blockieren.
Die
Spezialspannbacken
werden an den
Enden der an der oberen beweglichen Plattform
des Hebers befestigten Stützlager (Abb. 2 - 4)
montiert.
Die Spannbacken ermöglichen das korrekte und
vollkommen sichere Einspannen des Unterkastens
des Unfallwagens, um so den zu reparienden
Fahrzeugbereich unter Zug setzen zu können.
El
sistema
está constituido por el
brazo de
tiro orientable
equipado con una bomba de
accionamiento a bordo, mordazas para el engrape
del vehículo y de la cadena de tiro. El
brazo de
tiro orientable
está constituido
fundamentalmente por un montante (2)
abisagrado al cuerpo horizontal y orientable. El
montante es puesto en tensión por un gato
oleodinámico a simple efecto (12). El cuerpo
horizontal del brazo de tiro está formado por una
base (1) que permite girar el brazo de tiro en el
plano horizontal, que se fija al levantador por
medio del lingote (4), soldado a la placa de
orientación (3), que se introduce en un soporte
realizado en la estructura de la tarima móvil
superior del levantador.Tal plancha presenta una
serie de agujeros que permiten la regulación en el
plano horizontal del brazo de tiro, que es
mantenido en posición segura a través de un
perno de retención (8), que se gobierna a
distancia, a través de un mecanismo (5), con una
palanca de maniobra (9). Cuando el brazo de tiro
no es montado sobre el levantador, puede ser
cómodamente empujado por un operador a
través de las 4 ruedas giratorias (6). El gato que
gobierna el brazo de tiro es accionado por una
bomba neumohidráulica (10) independiente con
mando. La bomba neumohidráulica puede venir
alimentada por el aire comprimido existente en la
instalación de distribución del taller o por un
compresor portátil a través de la tubería flexible
(16). La carrocería del vehículo que se debe
poner en tracción, se engancha con una cadena
de resistencia adecuada (13) que se conecta a la
polea (14) que, mediante el perno (15), se puede
calibrar en altura y bloquear en una posición.
Los
mordazas especiales
son montadas en las
extremidades de las tarimas de sostén (4 -fig.2),
enclavadas en la tarima móvil superior del
levantador. Los mordazas permiten engrapar
correctamente en toda seguridad la parte baja de
la carrocería del vehículo accidentado para poder
ejercer la puesta en tracción de la parte del
vehículo que se tiene que arreglar.
25
Minibench
i
Содержание MINIBENCH
Страница 103: ...103 Minibenchi ...
Страница 115: ...115 Minibenchi ...