70
i
Minibench
Tenere presente che smontando parti del veicolo il centro di
gravità viene modificato.Tenere conto di questo effetto prima del
posizionamento del veicolo sul sollevatore.
• Le pedane posteriori devono essere lasciate sempre bloccate mentre
quelle anteriori vanno regolate e bloccate in posizione a seconda delle
necessità di appoggio del veicolo sul sollevatore.
• Inserire le 4 morsettiere nelle apposite feritoie praticate sulle pedane e
registrarle trasversalmente in funzione della larghezza dei punti di serraggio
della scocca del veicolo.
• Bloccare le viti di fissaggio delle pedanine anteriori prima di iniziare le
operazioni di sollevamento del veicolo.
• Premere il pulsante < salita > (5) e sollevare il
MINIBENCH
di ca. 30
cm ed arrestare il movimento.
• Controllare bene la stabilità del veicolo e delle morsettiere.
• Proseguire con la salita fino all'altezza desiderata, premendo nuovamente il
pulsante <salita > (5).
•
Mettere in posizione di sicurezza il MINIBENCH
premendo il
pulsante <discesa > (4) fino a che il sollevatore non si arresta sulle
sicurezze meccaniche.
• Procedere al bloccaggio delle morsettiere fissando inizialmente le viti
orizzontali superiori di ciascuna morsettiera e successivamente le viti
orizzontali inferiori. Completare il bloccaggio serrando le viti delle
morsettiere poste sotto le pedanine.
Remember that when parts of the vehicle are dismantled the
centre of gravity is altered.This must be taken into account
before positioning the vehicle on the lift.
• The rear supports must always be left locked, whereas the front supports
must be adjusted and locked in position as required by the vehicle resting
on the lift.
• Insert the 4 clamps in the slots provided in the platforms and adjust them
crosswise according to the width of the vehicle body tightening points.
• Lock the fixing screws of the front supports before beginning to lift the
vehicle.
• Press the <ascent> button (5), raise the
MINIBENCH
by approx. 30 cm
and stop.
• Check the stability of the vehicle and clamps.
• Press the <ascent> button (5) again to continue raising the lift until you
reach the required height.
•
Secure the MINIBENCH
in position by pressing the <descent>
button (4) until the lift comes to rest on the mechanical safety stops.
• Lock the clamps by first securing the upper horizontal screws of each
clamp and then the lower horizontal ones. Complete locking by tightening
the screws of the clamps below the supports.
ABBILDUNG 12
ARBEITSBEREICH DES ZUGARMS
D
FIGURE 12 RAYON D'ACTION DU
BRAS DE TIRAGE
F
FIGURE 12
PULL ARM WORKING RANGE
GB
FIGURA 12
CAMPO DI LAVORO DEL BRACCIO DI TIRO
I
FIGURA 12
CAMPO DE TRABAJO DEL BRAZO DE TIRO
E
AVVERTENZA
WARNING
Содержание MINIBENCH
Страница 103: ...103 Minibenchi ...
Страница 115: ...115 Minibenchi ...