4-34
EMBRAYAGE ET PISGNON MENE PRIMAIRE
KUPPLUNG UND PRIMÄRABTRIEBSZAHNRAD
FRIZIONE E INGRANAGGIO CONDOTTO PRIMARIO
ENG
Etendue de dépose
Ordre
Nom de pièce
Q’té
Remarques
DEPOSE DU PIGNON MENE
PRIMAIRE, DU CHAMPIGNON DE
DEBRAYAGE ET DE L’AXE DE
LEVIER DE POUSSE
1
Champignon de débrayage 1
1
2
Circlip
1
3
Rondelle ordinaire
1
4
Roulement
1
5
Champingnon de débrayage 2
1
6
Ecrou (noix d’embrayage)
1
Utiliser l’outil spécial.
7
Rondelle-frein
1
Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
8
Noix d’embrayage
1
9
Plaque de butée [D=ø44mm (1,73in)]
1
10
Pignon meré primaire
1
11
Roulement
1
12
Plaque de butée [D=42mm (1,65 in)]
1
13
Boulon (axe de levier de poussé)
1
14
Axe de levier de poussé
1
Ausbauumfang
Reihen-
Teilename
Stück-
Bemerkungen
folge
zahl
AUSBAU DES
PRIMÄRABTRIEBSRADES, DER
SCHUBSTANGE UND DER
SCHUBHEBELACHSE
1
Schubstange 1
1
2
Sprengring
1
3
Unterlegscheibe
1
4
Lager
1
5
Schubstange 2
1
6
Mutter (Kupplungsnabe)
1
Spezialwerkzeug verwenden.
7
Sicherungsscheibe
1
Siehe unter „AUSBAUPUNKTE“.
8
Kupplungsnabe
1
9
Druckscheibe [D=ø44 mm (1,73 in)]
1
10
Primärabtriebszahnrad
1
11
Lager
1
12
Druckscheibe [D=ø42 mm (1,65 in)]
1
13
Schraube (Schubhebelachse)
1
14
Schubhebelachse
1
PRIMÄRABTRIEBSZAHNRAD, SCHUBSTANGE UND SCHUBHEBELACHSE
Ausbauumfang:
1
Ausbau der Schubstange und der Schubhebelachse
2
Demontage der Schubstange 1
3
Ausbau des Primärabtriebszahnrades
IC498200
INGRANAGGIO CONDOTTO PRIMARIO, ASTA DI SPINTA E ASSE DELLA LEVA DI
SPINTA
Ampiezza della rimozione:
1
Rimozione della asta di spinta e asse della leva di spinta
2
Smontaggio della asta di spinta 1
3
Rimozione dell’ingranaggio condotto primario
Ampiezza della rimozione Ordine
Particolare
Quantità
Osservazioni
RIMOZIONE DELLA
INGRANAGGIO CONDOTTO
PRIMARIO, ASTA DI SPINTA E ASSE
DELLA LEVA DI SPINTA
1
Asta di spinta1
1
2
Anello elastico di arresto
1
3
Rosetta
1
4
Cuscinetto
1
5
Asta dispinta2
1
6
Dado (mozzo della frizione)
1
Usare un utensile speciale.
7
Rosseta di sicurezza
1
Consultare “PUNTI DI RIMOZIONE”.
8
Mozzo della frizione
1
9
Disco di spinta [D=ø44mm (1,73 in)]
1
10
Ingranaggio condotto primario
11
Cuscinetto
1
12
Disco di spinta [D=ø42mm (1,65 in.)]
1
13
Bullone (asse della leva di spinta)
1
14
Asse della leva di spinta
1
PIGNON MENE PRIMAIRE, CHAMPINGNON DE DEBRAYAGE ET AXE DE LEVIER DE
POUSSE
Etendue de dépose:
1
Dépose de champignon de débrayage et de l’axe de levier de poussé
2
Demontage de champignon de débrayage 1
3
Dépose du pignon mené primaire
2
1
1
1
3
3
2
1
1
1
3
3
2
1
1
1
3
3
1P8-9-31-4B 4/29/05 3:07 PM Page 15
Summary of Contents for YZ250(V)
Page 78: ...2 11 MAINTENANCE SPECIFICATIONS SPEC MEMO...
Page 594: ...TUN MEMO...