5-5
CHAS
ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE
VORDERRAD UND HINTERRAD
RUOTA ANTERIORE E RUOTA POSTERIORE
MONTAGE UND EINBAU
Vorderrad
1. Einbauen:
9
Lager (links)
1
9
Distanzhülse
2
9
Lager (rechts)
3
9
Öldichtung
4
HINWEIS:
9
Lithiumseifen-Schmierfett auf dem
Lager und der Dichtlippe des Wel-
lendichtringes auftragen, wenn diese
eingebaut werden.
9
Eine Hülse verwenden, die dem
äußeren Lagerlaufring entspricht.
9
Die linke Seite des Lagers ist zuerst
einzubauen.
9
Öldichtung so einbauen, dass das
Zeichen des Herstellers oder die
Herstellungsnummer nach außen
gerichtet ist.
d
D
Niemals gegen den inneren
Laufring schlagen. Das Werkzeug
darf nur am äußeren Laufring
angreifen.
2. Einbauen:
9
Bremsscheibe
1
9
Schraube (Bremsscheibe)
2
HINWEIS:
Die Schrauben über Kreuz in mehre-
ren Schritten festziehen.
3. Einbauen:
9
Hülse
1
HINWEIS:
9
Das Lithiumfett auf Öldichtungslippe
auftragen.
9
Manschetten mit deren Überständen
a
zum Rad einbauen.
4. Einbauen:
9
Rad
HINWEIS:
Die Bremsscheibe
1
richtig zwischen
den Bremsbelagplatten
2
einbauen.
REMONTAGE ET
MONTAGE
Roue avant
1. Monter:
9
Roulement (gauche)
1
9
Entretoise
2
9
Roulement (droit)
3
9
Bague d’étanchéité
4
N.B.:
9
Appliquer une graisse à base de savon
au lithium sur le roulement et la lèvre
de la bague d’étanchéité lors de la
repose.
9
Utiliser une douille convenant au dia-
mètre extérieure de la cage du roule-
ment.
9
Le roulement latéral gauche doit mon-
ter premier.
9
Monter la bague d’étanchéité avec ses
marques ou numéros de fabricant diri-
gés vers l’extérieur.
f
F
Ne pas frapper sur le chemin de rou-
lement interne. Le contact ne doit
avoir lieu qu’avec le chemin de roule-
ment extérieur.
2. Monter:
9
Disque de frein
1
9
Boulon (disque de frein)
2
N.B.:
Serrer les boulons par étape en utilisant
un modèle d’entre croisement.
3. Monter:
9
Collerette
1
N.B.:
9
Appliquer de la graisse à base de
savon au lithium sur les lèvres de
bague d’étanchéité.
9
Installer les colliers avec leurs saillies
a
face à la roue.
4. Monter:
9
Roue
N.B.:
Reposer correctement le disque
1
du
frein entre les patins
2
de frein.
IC595000
MONTAGGIO E
INSTALLAZIONE
IC595101
Ruota anteriore
1. Installare:
9
Cuscinetto (sinistro)
1
9
Distanziale
2
9
Cuscinetto (destro)
3
9
Paraolio
4
NOTA:
9
Applicare il grasso a base di sapone di
litio sul cuscinetto e sul labbro del
paraolio durante l’installazione.
9
Usare una chiave a tubo che corri-
sponda al diametro esterno dell’anello
del cuscinetto.
9
Si dovrebbe installare per primo il
lato sinistro del cuscinetto.
9
Installare il paraolio con le marcature
o i numeri di fabbricazione rivolti
verso l’esterno.
i
I
Non colpire l’anello interno del cusci-
netto. Si dovrebbe entrare in contatto
soltanto con l’anello esterno.
2. Installare:
9
Disco del freno
1
9
Bullone (disco del freno)
2
NOTA:
Serrare i bulloni in sequenza, usando
uno schema incrociato.
3. Installare:
9
Bordino
1
NOTA:
9
Applicare sul labbro del paraolio il
grasso a base di sapone di litio.
9
Installare i bordini con le sporgenze
a
rivolte verso la ruota.
4. Installare:
9
Ruota
NOTA:
Installare correttamente il disco del
freno
1
fra le pastiglie del freno
2
.
12 Nm (1,2 m•kg, 8,7 ft•lb)
12 Nm (1,2 m•kg, 8,7 ft•lb)
12 Nm (1,2 m•kg, 8,7 ft•lb)
1C3-9-31-5A 4/22/05 1:13 PM Page 11
Summary of Contents for YZ250(V)
Page 78: ...2 11 MAINTENANCE SPECIFICATIONS SPEC MEMO...
Page 594: ...TUN MEMO...