FI
CONTROLE DU FONCTIONNEMENT DE LA
POMPE A CARBURANT ET DU REGULATEUR
DE PRESSION
1. Contrôler:
• fonctionnement de la pompe à carburant
Se reporter à “SIEGE ET RESERVOIR A CAR-
BURANT” au CHAPITRE 5.
a. Déposer le siège et le réservoir à carburant.
Se reporter à “SIEGE ET RESERVOIR A CAR-
BURANT” au CHAPITRE 5.
b. Raccorder le manomètre
et l’adaptateur
sur
le tuyau d’injection de carburant.
c. Reposer le réservoir à carburant.
Se reporter à “SIEGE ET RESERVOIR A CAR-
BURANT” au CHAPITRE 5.
d. Mettre le moteur en marche.
e. Mesurer la pression de carburant.
Défaut
→
Remplacer l’ensemble de pompe à carbu-
rant.
KONTROLLERA FUNKTIONEN I
BRÄNSLEPUMP OCH TRYCKREGULATOR
1. Kontrollera:
• bränslepumpens funktion
Se “SÄTE OCH BRÄNSLETANK” i KAPITEL
5.
a. Tag bort säte och bränsletank.
Se “SÄTE OCH BRÄNSLETANK” i KAPITEL
5.
b. Anslut tryckmätare
och adapter
till
bränsleinsprutningsröret.
c. Montera bränsletanken.
Se “SÄTE OCH BRÄNSLETANK” i KAPITEL
5.
d. Starta motorn.
e. Mät bränsletrycket.
Defekt
→
Byt bränslepumpen komplett.
Manomètre
90890-03153, YU-03153
Adaptateur
90890-03176, YM-03176
Pression de carburant
250 kPa (2,5 kg/cm
2
, 36,3 psi)
Manometer
90890-03153, YU-03153
Adapter
90890-03176, YM-03176
Bränsletryck
250 kPa (2,5 kg/cm
2
, 36,3 psi)
89
CORPS DE PAPILLON DES GAZ
SPJÄLLHUS
Summary of Contents for RX10RTL
Page 2: ......
Page 8: ......
Page 21: ......
Page 25: ......
Page 29: ......
Page 141: ......
Page 259: ......
Page 265: ...SPEC 113 ...
Page 289: ...SPEC 113 ...
Page 313: ...SPEC 113 ...
Page 334: ...SPEC CABLE ROUTING CHEMINEMENT DES CABLES KABELDRAGNINGSSCHEMA CABLE ROUTING 134 ...
Page 336: ...SPEC CABLE ROUTING 136 ...
Page 338: ...SPEC CABLE ROUTING 138 ...
Page 340: ...SPEC CABLE ROUTING 140 ...
Page 342: ...SPEC CABLE ROUTING 142 ...
Page 344: ...SPEC CABLE ROUTING 144 ...
Page 346: ...SPEC CABLE ROUTING 146 ...
Page 348: ...SPEC CABLE ROUTING 148 ...
Page 350: ......
Page 351: ......
Page 352: ...2005 07 E F Sw ITP ...