FI
29
Suspension pour le
réglage de la force
d’amortissement
Le résultat suivant de l’évaluation de la connexion est transmis à l’écran.
Lorsque l’évaluation de la connexion est “Connecté”: H’00 Lorsque
l’évaluation de la connexion est “Pas connecté”: H’F0
Le point suivant est effectué lorsque l’évaluation de la connexion est
“Connecté”. Régler l’ECS sur Hard 1 seconde après que le contacteur de
chauffe-poignée (côté bas) est passé de OFF à ON. (Modèle 1): Régler
l’ECS sur Soft lorsque 5000 ms se sont écoulées après arrivée du courant.
(Modèle 2): Arrêter l’ECS lorsque 5000 ms se sont écoulées après arrivée
du courant. Cependant, si l’entrée du contacteur (côté bas du contacteur de
chauffe-poignée: de OFF à ON) a changé avant que l’opération décrite
ci-dessus soit finie, arrêter l’opération d’activation et la recommencer à
nouveau. Allumer le témoin d’avertissement du moteur lorsque la condition
(Modèle 1) décrite ci-dessus est active. Faire clignoter le témoin
d’avertissement du moteur lorsque la condition (Modèle 2) décrite ci-
dessus est active. (Période: 1 s, Service: 50%) Lorsque l’écran passe à un
autre code, l’opération décrite ci-dessus doit être arrêtée immédiatement.
L’opération décrite ci-dessus est répétée chaque fois que le contacteur de
chauffe-poignée (côté bas) passe de OFF à ON.
–
30
Bobine d’allumage #1
Après que le coupe-circuit du moteur est passé de OFF à ON, il fait
fonctionner la bobine d’allumage n°1 cinq fois par seconde et allume le
témoin d’avertissement de panne du moteur.
* Raccorder un testeur d’allumage.
* Si le contacteur de réglage de chauffe-poignée (côté bas) est sur ON, le
placer une fois sur OFF, puis le remettre à nouveau sur ON.
Contrôler qu’une étincelle apparaisse
5 fois, le coupe-circuit du moteur sur
ON.
31
Bobine d’allumage #2
Après que le coupe-circuit du moteur est passé de OFF à ON, il fait
fonctionner la bobine d’allumage n°2 cinq fois par seconde et allume le
témoin d’avertissement de panne du moteur.
* Raccorder un testeur d’allumage.
* Si le contacteur de réglage de chauffe-poignée (côté bas) est sur ON, le
placer une fois sur OFF, puis le remettre à nouveau sur ON.
Contrôler qu’une étincelle apparaisse
5 fois, le coupe-circuit du moteur sur
ON.
32
Bobine d’allumage #3
Après que le coupe-circuit du moteur est passé de OFF à ON, il fait
fonctionner la bobine d’allumage n°3 cinq fois par seconde et allume le
témoin d’avertissement de panne du moteur.
* Raccorder un testeur d’allumage.
* Si le contacteur de réglage de chauffe-poignée (côté bas) est sur ON, le
placer une fois sur OFF, puis le remettre à nouveau sur ON.
Contrôler qu’une étincelle apparaisse
5 fois avec le coupe-circuit du moteur
sur ON.
33
Bobine d’allumage #4
Après que le coupe-circuit du moteur est passé de OFF à ON, il fait
fonctionner la bobine d’allumage n°4 cinq fois par seconde et allume le
témoin d’avertissement de panne du moteur.
* Raccorder un testeur d’allumage.
* Si le contacteur de réglage de chauffe-poignée (côté bas) est sur ON, le
placer une fois sur OFF, puis le remettre à nouveau sur ON.
Contrôler qu’une étincelle apparaisse
5 fois, le coupe-circuit du moteur sur
ON.
36
Injecteur #1
Après que le coupe-circuit du moteur est passé de OFF à ON, il fait
fonctionner l’injecteur n°1 cinq fois par seconde et allume le témoin
d’avertissement de panne du moteur.
* Si le contacteur de réglage de chauffe-poignée (côté bas) est sur ON, le
placer une fois sur OFF, puis le remettre à nouveau sur ON.
Contrôler l’existence d’un bruit de
fonctionnement de l’injecteur cinq
fois, le coupe-circuit du moteur sur
ON.
37
Injecteur #2
Après que le coupe-circuit du moteur est passé de OFF à ON, il fait
fonctionner l’injecteur n°2 cinq fois par seconde et allume le témoin
d’avertissement de panne du moteur.
* Si le contacteur de réglage de chauffe-poignée (côté bas) est sur ON, le
placer une fois sur OFF, puis le remettre à nouveau sur ON.
Contrôler l’existence d’un bruit de
fonctionnement de l’injecteur cinq
fois, le coupe-circuit du moteur sur
ON.
38
Injecteur #3
Après que le coupe-circuit du moteur est passé de OFF à ON, il fait
fonctionner l’injecteur n°3 cinq fois par seconde et allume le témoin
d’avertissement de panne du moteur.
* Si le contacteur de réglage de chauffe-poignée (côté bas) est sur ON, le
placer une fois sur OFF, puis le remettre à nouveau sur ON.
Contrôler l’existence d’un bruit de
fonctionnement de l’injecteur cinq
fois, le coupe-circuit du moteur sur
ON.
39
Injecteur #4
Après que le coupe-circuit du moteur est passé de OFF à ON, il fait
fonctionner l’injecteur n°4 cinq fois par seconde et allume le témoin
d’avertissement de panne du moteur.
* Si le contacteur de réglage de chauffe-poignée (côté bas) est sur ON, le
placer une fois sur OFF, puis le remettre à nouveau sur ON.
Contrôler l'existence d'un bruit de
fonctionnement de l'injecteur cinq
fois, le coupe-circuit du moteur sur
ON.
Code de
diagnostic
Elément
Description de l’action
Données affichées sur l’écran
(valeur de référence)
69
SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT
Summary of Contents for RX10RTL
Page 2: ......
Page 8: ......
Page 21: ......
Page 25: ......
Page 29: ......
Page 141: ......
Page 259: ......
Page 265: ...SPEC 113 ...
Page 289: ...SPEC 113 ...
Page 313: ...SPEC 113 ...
Page 334: ...SPEC CABLE ROUTING CHEMINEMENT DES CABLES KABELDRAGNINGSSCHEMA CABLE ROUTING 134 ...
Page 336: ...SPEC CABLE ROUTING 136 ...
Page 338: ...SPEC CABLE ROUTING 138 ...
Page 340: ...SPEC CABLE ROUTING 140 ...
Page 342: ...SPEC CABLE ROUTING 142 ...
Page 344: ...SPEC CABLE ROUTING 144 ...
Page 346: ...SPEC CABLE ROUTING 146 ...
Page 348: ...SPEC CABLE ROUTING 148 ...
Page 350: ......
Page 351: ......
Page 352: ...2005 07 E F Sw ITP ...