35
NL
ES
PT
TR
Sorunların Çözümlenmesi
Resolução de problemas
Solución de problemas
Probleemoplossing
Storing
Avería
Avaria
Arıza
Oorzaak
Causa
Causa
Nedeni
Verhelpen
Solución
Solução
Çözüm
Machine kan niet ingeschakeld
wordenn
La máquina no se puede en-
cender
Não é possível ligar a máquina
Makine çalıştırılamıyor
Geen batterij aangesloten
Ninguna batería conectada
Nenhuma bateria ligada
Akü bağlı değil
Batterij aansluiten
Conectar la batería
Ligar a bateria
Aküyü bağlayın
Batterij niet opgeladen
Batería no cargada
Bateria não carregada
Akü şarj edilmemiş
Batterij opladen totdat de oplaadcyclus is beëindigd
Cargar la batería hasta que inalice el ciclo de carga
Carregar a bateria até o ciclo de carga terminar
Aküyü bir sonraki şarj devresi tamamlanana kadar şarj ettirin
200 A-zekering aan de pluspool-klem defect
Fusible de 200 A en el terminal del polo positivo defectuoso
Fusível de 200 A no borne do pólo positivo com defeito
Artı kutbundaki 200 A sigorta arızalı
Zekering controleren
Comprobar el fusible
Veriicar o fusível
Sigortayı kontrol edin
Machine funktioneert niet, is wel
ingeschakeld
La máquina no funciona, pero
está encendida
A máquina está ligada, mas não
funciona
Makine çalışmıyor, ama açık
konumda
Noodstopschakelaar is ingedrukt
Se ha pulsado el botón de parada de emergencia
A tecla de paragem de emergência foi premida
Acil stop tuşu basılı
Noodstopschakelaar ontgrendelen
Desbloquear el botón de parada de emergencia
Desbloquear a tecla de paragem de emergência
Acil stop tuşunu çözün
Overbelastingsbeveiliging schuurborstels of zuigturbine geactiveerd
Se ha activado la protección contra sobrecarga de los cepillos abrasivos o
la turbina de aspiración
Protecção contra sobrecarga das escovas de lavagem ou da turbina de
secção activada
Temizleme fırçaları veya emme türbini aşırı yük koruması devreye girdi
Zekeringen ontgrendelen en machine uit- en weer inschakelen
Desbloquear los fusibles, apagar la máquina y volver a encenderla
Desbloquear os fusíveis e desligar e voltar a ligar a máquina
Emniyet düzeneklerini çözün ve makineyi kapatıp tekrar çalıştırın
LED op het linker bedieningsveld knippert
El LED situado en el panel de mando izquierdo parpadea
O LED no painel de controlo esquerdo pisca
Sol kumanda panelindeki LED yanıp sönüyor
Machine uit- en weer aanzetten
Apagar y volver a encender la máquina
Desligue e volte a ligar a máquina
Makineyi kapatın ve tekrar çalıştırın
Zitschakelaar niet geactiveerd
Interruptor del asiento no activado
Interruptor do assento não activado
Koltuk şalteri aktif değil
Gebruiker moet op de machine zitten
El operador debe sentarse sobre la máquina
O operador deve sentar-se na máquina
Kullanıcı makine üzerine oturmak zorundadır