30
After operation
Dopo l
'
uso
Après l'utilisation
Nach dem Betrieb
Clean the suction nozzle
Pulire l'ugello di aspirazione
Nettoyer la buse d'aspiration
Saugdüse reinigen
Turn or replace suction lips
Girare il labbro di aspirazione o cambiare
Tourner ou remplacer la lèvre d’aspiration
Sauglippen wenden oder auswechseln
Remove the dirty water hose
Togliere il tubo lessibile
dell‘acqua sporca
Retirer le tuyau d’eaux sales
Schmutzwasserschlauch abnehmen
Nach Bedarf /
Si nécessaire
/
Se necessario /
As required
Clean suction lips
Loosen all wing nuts on the ter-
minal block
Lower suction nozzle
Remount suction nozzle
Check tilt
Remove suction nozzle;
loosen the screws
Pulire i labbri di aspirazione
Allentare tutti i dadi a farfalla della
morsettiera
Abbassare la bocchetta di
aspirazione
Rimontare la bocchetta di aspirazione
Controllare l’inclinazione
Smontare l‘ugello di aspirazione;
allentare entrambe le viti
Nettoyer les lèvres d’aspiration
Desserrer tous les écrous à ailet-
tes de la plaque de serrage
Abaisser la buse d’aspiration
Monter à nouveau la buse d’aspiration
Contrôler l’inclinaison
Démonter la buse d’aspiration;
desserrer les deux vis
Sauglippen reinigen
Alle Flügelmuttern der
Klemmleiste lösen
Saugdüse absenken
Saugdüse wieder montieren
Neigung kontrollieren
Saugdüse abmontieren;
Beide Schrauben lösen
Switch off machine
Spegnere la macchina
Arrêter la machine
Maschine ausschalten