sorin dideco KIDS D130 Instructions For Use Manual Download Page 60

 

 

GB

  This medical device bears the 

marking according to the European Council Directive MDD 93/42/EEC. 

Further information is available from Manufacturer (contact Sorin Group Italia's local Representative or directly Sorin Group Italia's RA & QA department).

 

IT

 

Questo dispositivo medico è marcato 

in accordo con la Direttiva Comunitaria MDD 93/42/EEC. 

Ulteriori informazioni sono disponibili presso lo stabilimento di produzione (contattare il Rappresentante locale Sorin Group Italia o direttamente l’Ufficio RA & 
QA Sorin Group Italia). 

FR

  Ce dispositif médical est marqué 

, en accord avec la directive du Conseil des Communautées Européennes MDD 

93/42/EEC. 

Tout renseignement ultèrieur est disponible en l'usine de production (S'adreser au distributeur local Sorin Group Italia ou directement au service RA & QA 
Sorin Group Italia). 

DE

  Dieses medizinische Gerät entspricht den Maßgaben des 

 Zeichens gemäß der Europäischen Norm MDD 93/42/EEC. 

Weitere Informationen sind bein Hersteller erhältlich (Kontaktieren Sie den nächsten Repräsentanten oder direkt Sorin Group Italia, Abteilung RA & QA !) 

ES

  Este dispositivo médico ostenta el marcado 

 de acuerdo con la Directiva Comunitaria 93/42/EEC. 

Para más información dirigirse al lugar de fabricación (contactar con el representante local de Sorin Group Italia o directamente con el departamento de RA & 
QA de Sorin Group Italia). 

PT

  Este dispositivo médico traz a marca 

 de acordo com as Directivas do Conselho Europeu MDD 93/42/EEC. 

Para mais informações contactar con o Fabricante (Sorin Group Italia RA & QA) ou um seu representante local autorizado. 

GR

       " 

  #   DIRECTIVE  $#% *+ MDD 93/42/ECC.

#    ó   (*+   ó ó#  SORIN GROUP ITALIA    RA & QA  
SORIN GROUP ITALIA). 

NL

  Dit medisch hulpmiddel is voorzien van de 

-markering volgens  de Europese richtlijn nr.93/42/EEG. 

Nadere informatie is te verkrijgen bij de fabrikant (neem hiervoor contact op met Sorin Group Italia’s lokale vertegenwoordiger of met Sorin Group Italia’s 
Regulatory Affairs & Quality Affairs afdeling). 

SE

  Denna medicintekniska produkt är 

-märkt enligt Rådets direktive 93/42/EEG om medicintekniska produkter. 

Ytterligare upplysningar kan erhållas av tillverkaren (kontakta Sorin Group Italia’s lokale representant eller Sorin Group Italia direkt, avdelning RA & QA) 

DK

  Dette medicinske udstyr bærer 

 mærket i henhold til Det Europæiske Fællesskabs Direktiv MDD 93/42/ECC

 

Yderligere information er tilgængeling fra producenten (kontakt Sorin Group Italia’s lokale repræsentant eller direkte Sorin Group Italia’s RA&QA afdeling). 

FI

 

Tassa laakintalaitteessa on 

-merkki Euroopan Neuvoston direktiivin MDD 93/42/EEC mukaisesti.

  

Lisatietoja on saatavilla valmistajalta ( ottakaa yhteys Sorin Group Italian paikalliseen edustajaan tai suoraan Sorin Group Italian RA & QA osatoon ). 

CZ

  Toto léka;ské za;ízení nese 

ozna<ení podle Direktivy Evropské Rady MDD 93/42/EEC. 

Další informace jsou k dispozici u výrobce (kontaktujte místního zástupce spole<nosti Sorin Group Italia nebo p;ímo odd=lení Sorin Group Italia's RA & QA). 

PL

  Niniejsze urz>dzenie jest 

oznaczone zgodnie z Dyrektyw> Rady Europejskiej MDD 93/42/EEC. 

Dalsze informacje uzyska? mo@na u producenta (skontaktuj siB z lokalnym przedstawicielem Sorin Group Italia lub bezpoJrednio z dziaXem kontroli jakoJci 
Sorin Group Italia). 

SK

 Toto 

lekárske 

zariadenie 

nesie 

ozna<enie pod[a smernice Európskej rady MDD 93/42/EEC. 

\alšie informácie môžete dosta] od výrobcu (obrá]te sa na miestneho zástupcu spolo<nosti Sorin Group Italia alebo priamo na oddelenie RA & QA Sorin 
Group Italia). 

HU

  Ez a gyógyászati berendezés rendelkezik 

az European Council Directive MDD 93/42/EEC jelöléssel. 

További információk beszerezhet^k a gyártótól (lépjen érintkezésbe a Sorin Group Italia helyi képvisel^jével, vagy közvetlenül a Sorin Group Italia RA & QA 
osztályával). 

EE

  See meditsiiniline seade kannab 

märgistust vastavalt Euroopa Nõukogu direktiivile MDD 93/42/EEC. 

Lisainfot saab tootjalt  (võtke ühendust Sorin Group Italia kohaliku esindajaga või otse Sorin Group Italia RA & QA –osakonnaga). 

LV

  Uz š_s medic_nisk`s ier_ces ir 

marx{jums saska|` ar Eiropas Padomes Direkt_vu MDD 93/42/EEC. 

Papildinform`ciju sniegs ražot`js (sazinieties ar “Sorin Group Italia” viet{jo p`rst`vi vai tieši ar “Sorin Group Italia” RA & QA (normat_vo un likumdošanas aktu 
un kvalit`tes kontroles) departamentu). 

SL

  Ta medicinski pripomo<ek ima oznako 

 skladno z Direktivo Evropskega sveta 93/42/EGS. 

}e potrebujete dodatne podatke, se obrnite na izdelovalca (lokalnega pooblaš<enega zastopnika družbe SORIN GROUP ITALIA ali neposredno na njen 
oddelek za raziskave in razvoj). 

 
 
 

 

Distributed in U.S. by: 

SORIN GROUP ITALIA

SORIN GROUP USA, Inc 

41037 MIRANDOLA (MO) – Italy 

14401 W. 65

th

 Way 

Via Statale 12 Nord, 86 

Arvada, CO 80004-3599 

Tel.: +39-0535-29811 

Tel.: (800) 221-7943  

Fax: +39-0535-25229 

Tel.: (303) 425-5508 

 

Fax: (303) 467-6584 

 

 

 

Summary of Contents for dideco KIDS D130

Page 1: ...sts ndinule laps Neonat lais z dainis arteri lais filtrs Filter za arterijsko kri za novorojen ke dojen ek GB ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE 3 IT ITALIANO ISTRUZIONI PER L USO 6 FR FRAN AIS MODE D EMPLO...

Page 2: ......

Page 3: ...the measures to be adopted in such cases CAUTION indicates any special care to be exercised by a practitioner for the safe and effective use of the device EXPLANATION OF THE SYMBOLS USED ON THE LABEL...

Page 4: ...2 ref 1 3 FIX THE ARTERIAL FILTER TO THE HOLDER 1 Insert the D130 D131 KIDS in the appropriate clamp of the D634 holder fig 2 ref 2 2 Secure the device in the holder by tightening the clamp knob fig 2...

Page 5: ...d goods in the US is Sorin Group USA Inc Returned CV Products 14401 W 65th Way Arvada CO 80004 3599 Fax 800 323 4031 I LIMITED WARRANTY This Limited Warranty is in addition to any statutory rights of...

Page 6: ...tuazioni di pericolo e garantire l uso corretto e sicuro del dispositivo sono state riportate nel testo secondo lo schema seguente indica gravi conseguenze e potenziali pericoli per la sicurezza dell...

Page 7: ...ono dal filtro devono essere assicurate mediante fascetta Con il filtro D130 D131 KIDS deve sempre essere usata una linea di bypass 1 Rimuovere le capsule dai connettori di ingresso e di uscita 2 Coll...

Page 8: ...e o indirettamente dall uso improprio del dispositivo stesso Vedi Figura 3d Arrestare la pompa Chiudere completamente il rubinetto di connessione al cardiotomo 2 in modo che entrambe le linee di spurg...

Page 9: ...CURITE Les informations contenues dans le texte et qui visent attirer l attention de l utilisateur sur des situations potentiellement dangereuses et garantir l utilisation correcte et s re du disposit...

Page 10: ...ionnalit du dispositif en seraient compromises Le filtre D130 D131 KIDS doit tre fix sur la ligne art rielle juste en amont du patient 1 RACCORDEMENT DU CIRCUIT Tous les raccords et les lignes qui par...

Page 11: ...au r servoir de cardiotomie 2 afin de fermer les deux lignes de purge respectivement rouge et bleue G DISPOSITIFS MEDICAUX A UTILISER CONJOINTEMENT AU D130 D131 KIDS SORIN GROUP ITALIA s engage rempl...

Page 12: ...f r die Sicherheit des Benutzers des Patienten durch die Verwendung des Ger tes unter Bedingungen der normalen oder missbr uchlichen Benutzung in Verbindung mit den Benutzungseinschr nkungen und den...

Page 13: ...entfernen 2 Die vom Oxygenator kommende Leitung an den Eingangsanschluss des Filters anschlie en IN Abb 1 Pos 1 und den Ausgangsanschluss des Filters OUT Abb 1 Pos 2 an die zum Patienten f hrende Art...

Page 14: ...G MEDIZINISCHE GER TE ZUR KOMBINIERTEN ANWENDUNG MIT DEM D130 D131 KIDS Es gibt keine Gegenanzeigen f r die Verwendung des Filters D130 D131 KIDS mit jedem beliebigen Oxygenierungssystem und Kreislauf...

Page 15: ...adas en el texto de acuerdo con el siguiente esquema indica reacciones adversas graves y posibles peligros para la seguridad del usuario y o del paciente derivadas del empleo del dispositivo en condic...

Page 16: ...ea de by pass con el D130 D131 KIDS 1 Retirar los capuchones de los conectores de entrada y salida 2 Conectar la l nea arterial del oxigenador al conector de entrada del filtro IN fig 1 ref 1 Conectar...

Page 17: ...lquier sistema de oxigenaci n y by pass cardiopulmonar siempre que se apliquen las condiciones siguientes v ase el p rrafo B CARACTER STICAS T CNICAS Lo anterior sustituye todas las dem s garant as le...

Page 18: ...A As informa es destinadas a chamar a aten o do utilizador sobre a necessidade de prevenir situa es de perigo e garantir o uso correcto e seguro do dispositivo foram transcritas no texto segundo o se...

Page 19: ...130 D131 KIDS na linha arterial imediatamente antes do paciente 1 CONEX ES DO CIRCUITO Todas as conex es e linhas do filtro devem estar presas por meio de la os Utilizar sempre uma linha de bypass com...

Page 20: ...GROUP ITALIA garante a substitui o do dispositivo m dico na eventualidade deste ser defeituoso na altura da sua comercializa o ou at a sua entrega ao utilizador final quando for transportado pela SORI...

Page 21: ...KIDS H I A D130 D131 KIDS 40 m J J X J X X _ J D130 40 m D131 40 m B ml cm2 l D130 16 11 0 7 3 16 4 76 mm D131 28 23 2 5 1 4 6 35 mm C D130 D131 KIDS 40 m X J 6 J D130 D131 KIDS D J _ X _ _ _ _ _ X _...

Page 22: ...0 D131 KIDS J 1 _ _ D130 D131 KIDS 1 J X 2 X IN 1 1 X OUT 1 2 3 J 2 _ _ D634 D634 J 2 1 3 _ _ _ _ 1 D130 D131 KIDS D634 2 2 2 2 3 4 _ 1 X 2 J luer J luer 3 1 luer 1 2 A J luer luer 1 2 B 3 J luer 3 2...

Page 23: ..._ X J SORIN GROUP ITALIA H J J X SORIN GROUP ITALIA J _ J H SORIN GROUP ITALIA X X J I _ SORIN GROUP ITALIA J _ SORIN GROUP ITALIA X SORIN GROUP ITALIA J SORIN GROUP ITALIA _ J X J SORIN GROUP ITALIA...

Page 24: ...ige gevolgen en potenti le gevaren voor de veiligheid van de gebruiker en of de pati nt bij juist gebruik of misbruik van het medische hulpmiddel en eveneens de gebruiksbeperkingen en de maatregelen d...

Page 25: ...ter komen moeten met bandjes vastgezet worden Gebruik altijd een bypasslijn met het filter D130 D131 KIDS 1 Verwijder de dopjes van de ingangs en uitgangsconnectoren 2 Sluit de arteri le lijn afkomsti...

Page 26: ...e huidige wetgeving worden erkend en daaruit voortvloeien SORIN GROUP ITALIA garandeert dat bij de productie van dit medisch hulpmiddel alle nodige voorzorgsmaatregelen zijn getroffen die met het oog...

Page 27: ...anv ndning av produkten anges i texten p f ljande s tt Anger allvarliga skadligen reaktioner och potentiella s kerhetsrisker f r handhavaren och eller patienten som kan uppst s v l med r tt som felak...

Page 28: ...fig 1 ref 2 med art rslangen ansluten till patienten 3 Utf r filtrets bypass med en slang som har samma dimensioner som art rslangen Anslut bypass slangen f re och efter filtret genom att anv nda tv Y...

Page 29: ...rna smitt mnen f r inte returneras I BEGR NSAD GARANTI Denna begr nsade garanti utg r ett till gg till k parens lagliga r ttigheter enligt till mplig lag SORIN GROUP ITALIA har vidtagit samtliga s ker...

Page 30: ...ige risikomomenter og potentielle sikkerhedsrisici for bruger og eller patient som kan opst ved korrekt s vel som ukorrekt anvendelse af udstyret og der angives ogs de begr nsninger i anvendelsen og d...

Page 31: ...s tilslutningsstykket IN fig 1 pos 1 Forbind filterudgangstilslutningsstykket OUT fig 1 pos 2 med den arterieslange mod patienten 3 Udf r filter bypass med en slange p samme m l som arterieslangen For...

Page 32: ...ylde forpligtigelserne i denne begr nsede garanti og accepterer i tilf lde af tvist med SORIN GROUP ITALIA s rligt ikke at rejse krav baseret p p st ede eller beviste ndringer eller modifikationer for...

Page 33: ...oittaa vakavista seuraamuksista ja mahdollisesta vaarasta k ytt j lle ja tai potilaalle laitteen normaalissa k ytt tilanteessa tai v rink yt ss sek antaa k ytt rajoituksia ja osoittaa varotoimet joihi...

Page 34: ...olevalla ruuvikiristimell kuva 2 kohta 1 3 VALTIMOSUODATTIMEN KIINNITT MINEN TELINEESEEN 1 Ty nn D130 D131 KIDS D634 n telineen vastaavaan ruuvikiristimeen kuva 2 kohta 2 2 Kiinnit laite telineeseen...

Page 35: ...imassa olevan lains d nn n my nt mi ja turvaamia ostajan oikeuksia SORIN GROUP ITALIA takaa ett t m n l ketieteellisen laitteen valmistuksessa on otettu huomioon kaikki laitteen luonteen ja k ytt tark...

Page 36: ...reakce a potenci ln bezpe nostn rizika pro zdravotn ka a nebo pacienta ke kter m m e doj t p i spr vn m nebo nespr vn m pou v n za zen a d le omezen pou it a opat en kter je nutno v takov ch p padech...

Page 37: ...vi 3 P ipravte filtrov bypass s hadi kou o stejn ch rozm rech jako m arteri ln veden P ipojte bypassov veden p ed a za filtrem dv ma rozdvojovac mi konektory 2 UM ST TE DR K D634 Pomoc svorky na horn...

Page 38: ...e jak hokoli statut rn ho pr va kupuj c ho v souladu s platn mi z kony Spole nost SORIN GROUP ITALIA se zaru uje e v rob tohoto zdravotnick ho prost edku byla v nov na ve ker p e vypl vaj c z jeho cha...

Page 39: ...anie urz dzenia oznaczono w tek cie w spos b nast puj cy iOznacza mo liwo powa nego zagro enia dla lekarza i lub pacjenta do kt rego mo e doj zar wno podczas w a ciwego jak i niew a ciwego u ytkowania...

Page 40: ...DU Wszystkie po czenia i linie poni ej filtra musz by zabezpieczone przy pomocy podwi zek Z filtrem D130 D131 KIDS zawsze stosuj lini kr enia pozaustrojowego 1 Zdejmij nasadki ze z cza wej ciowego i w...

Page 41: ...onego do transportu zwrotnego Nie wolno zwraca produkt w kt re mia y kontakt z chorobami zaka nymi przenoszonymi krwi I OGRANICZONA GWARANCJA Niniejsza ograniczona gwarancja stanowi uzupe0nienie ustaw...

Page 42: ...cim sp sobom iupozor uje na z va n nepriazniv inky a potenci lne bezpe nostn rizik vypl vaj ce pre lek ra a alebo pacienta ktor sa m u vyskytn pri spr vnom alebo nespr vnom pou van zariadenia a tie na...

Page 43: ...jku filtrovan ho vstupu IN Obr 1 pol 1 Pripojte pr pojku filtrovan ho v stupu OUT Obr 1 pol 2 na arteri lne vedenie smeruj ce k pacientovi 3 Vytvorte filtrovan bypass pomocou trubice rovnak ch rozmero...

Page 44: ...ktor hoko vek z stupcu agenta predajcu distrib tora alebo sprostredkovate a spolo nosti SORIN GROUP ITALIA ani iadna in priemyseln alebo obchodn organiz cia nie je opr vnen poskytova iadne vyhl senia...

Page 45: ...szn lat t a sz vegben jelezz k az al bbi m don A i s lyos k ros reakci kat s biztons gi vesz lyeket jelez a kezel orvos s vagy a beteg sz m ra melyek a berendez s helyes vagy helytelen haszn lata eset...

Page 46: ...z s t s vezet k t k t sekkel kell biztos tani A D130 D131 KIDS szel mindig kell egy bypass vezet ket haszn lni 1 A bemeneti s kimeneti csatlakoz kr l el kell t vol tani a sapk kat 2 Az oxigeniz torb l...

Page 47: ...minden m s kifejezett vagy hallgat lagos rott vagy sz beli garanci t ide rtve az eladhat s got s a c lra val alkalmass got Senki ide rtve a SORIN GROUP ITALIA b rmely megb zottj t k pvisel j t keresk...

Page 48: ...e ohtudele kasutaja ja v i patsiendi jaoks mis v ivad ilmneda seadme mittekohase v i v ra kasutamise tagaj rjel samuti kasutuspiirangutele ning meetmetele mida sellistes olukordades rakendada osutab m...

Page 49: ...st filtrit kahe Y liitmiku abil 2 HOIDIKU D634 PAIGALDAMINE Paigaldage D634 hoidik pumbaseadmele varda lemises otsas oleva klambri abil joon 2 viide 1 3 KINNITAGE ARTERIAALNE FILTER HODIKU K LGE 1 Pan...

Page 50: ...iranguid maksimaalse vere voolukiiruse l min osas Pooltevahelised olemasolevad lepingulised suhted samuti juhul kui need ei ole koostatud kirjalikult millele Garantii on antud samuti igasugune sellest...

Page 51: ...apz m ta di nor da uz nopietn m negat v m reakcij m un potenci liem draudiem rsta un vai pacienta dro bai kas var atgad ties ier ces pareizas vai nepareizas lieto anas gad jum k ar lieto anas ierobe o...

Page 52: ...1 z m 2 atsauce ar pacientam pievienoto arteri lo caurul ti 3 Izveidojiet filtra apvadkan lu izmantojot caurul ti kuras izm ri ir identiski arteri l s caurul tes izm riem Pievienojiet apvadcaurul ti p...

Page 53: ...par atdo anai paredz t izstr d juma noteik anu un pieg des pien c gu sagatavo anu Nes tiet atpaka izstr d jumus kuros ir atradu s infekcijas slimnieku asinis I GARANTIJAS IEROBE OJUMS is Garantijas Ie...

Page 54: ...upaj s pripomo kom D130 D131 KIDS D VARNOSTNI PODATKI V besedilu so z naslednjimi znaki ozna eni podatki ki opisujejo potencialno nevarne okoli ine ter pravilno in varno rabo pripomo ka Znak i ozna uj...

Page 55: ...pokrov ke iz dovodnih in odvodnih priklju kov 2 Cevje za arterijsko kri iz oksigenatorja priklju ite na dovodni priklju ek filtra IN slika 1 del 1 Priklju ek filtra za odvod priklju ite OUT slika 1 d...

Page 56: ...te izdelkov ki so bili izpostavljeni ku nim povzro iteljem bolezni ki se prena ajo s krvjo I JAMSTVO Z OMEJITVAMI To jamstvo z omejitvami dopolnjuje vse morebitne pravice ki jih kupcu zagotavlja velja...

Page 57: ...B A PURGING LINES CONNECTORS FEMALE LUER LOCK BLOOD OUT 2 1 BLOOD IN Figure 1 D130 D131 KIDS 1 2 3 Figure 2 D 634 HOLDER...

Page 58: ...ARTERIAL FILTER SET UP Figure 3 D130 D131 KIDS SET UP...

Page 59: ...MU A V KONOV GRAFY RENDSZERSPECIFIK CI K S TELJES TM NYG RB K S STEEMI SPETSIFIKATSIOON JA T J UDLUSE GRAAFIKUD SIST MAS SPECIFIK_CIJAS UN DARB BAS SH MAS TEHNI NE ZNA ILNOSTI SISTEMA IN GRAFI ZMOGLJI...

Page 60: ...til Det Europ iske F llesskabs Direktiv MDD 93 42 ECC Yderligere information er tilg ngeling fra producenten kontakt Sorin Group Italia s lokale repr sentant eller direkte Sorin Group Italia s RA QA a...

Reviews: