
42
SK - SLOVENINA
SK – SLOVENINA - NÁVOD NA POUŽITIE
SK - SLOVENINA
I. OBSAH
I. Obsah
A. Popis
B. Technické
vlastnosti
C. Úel použitia
D. Informácie o bezpenosti
E. Zostavenie
F. Postup
plnenia
G. Lekárske zariadenia urené na použitie so zariadením D130/ D131
KIDS
H. Vrátenie použitých produktov
I. Obmedzená záruka
A. POPIS
D130/ D131 KIDS je arteriálny krvný filter s 40 μm sitom.
Kvapalinová trasa vo vnútri filtra je vhodná na úinné oddeovanie
plynovej embólie z kvapaliny. Odstraovanie sa vykonáva pomocou
vhodných odvzdušovacích vedení.
Zariadenie je urené na jednorazové použitie, je netoxické,
nepyrogénne, dodáva sa STERILNÉ a samostatne zabalené.
Sterilizované etylenoxidom. Obsah zvyškového etylenoxidu v zariadení
je v rámci limitov stanovených národnými predpismi platnými v krajiny
použitia. Zariadenia sa dodáva v nasledovných verziách:
OZNAENIE
VE¦KOS§ PACIENTA
VE¦KOS§
PÓROV
D130
Pre novorodencov
40 μm
D131
Malé diea
40 μm
B. TECHNICKÉ VLASTNOSTI
OZNAENIE Statický
objem (ml)
Filtraný
povrch (cm2)
Max. prietoková
rýchlos krvi (l/min)
Prípojky
(palce)
D130
16
11 0,7
3/16"
(4,76 mm)
D131
28
23 2,5
1/4" (6,35
mm)
C. ÚEL POUŽITIA
Zariadenie D130/ D131 KIDS s 40 μm sitom je vhodné na použitie
v arteriálnom vedení mimotelového okruhu poas procedúry, ktorá
vyžaduje kardiopulmonárny bypass. Filter sa používa na zachytávanie
a odstraovanie plynovej embólie ako aj astíc, ktoré sa môžu dosta
cez arteriálne vedenie. Zariadenie sa nesmie používa dlhšie ako 6
hodín. Neodporúame dlhší kontakt s krvou.
Zariadenie musí by používané spolu s lekárskymi zariadeniami
uvedenými v asti G (Lekárske zariadenia urené na použitie so
zariadením D130/ D131 KIDS).
D. INFORMÁCIE O BEZPENOSTI
Informácie urené na pritiahnutie pozornosti používatea na potenciálne
nebezpené situácie a
na zaistenie správneho a bezpeného
používania zariadenia sú oznaené v texte nasledujúcim spôsobom:
iupozoruje na závažné nepriaznivé úinky a potenciálne
bezpenostné riziká vyplývajúce pre lekára a/alebo pacienta,
ktoré sa môžu vyskytnú pri správnom alebo nesprávnom
používaní zariadenia, a tiež na obmedzenia pri používaní a
opatrenia, ktoré je potrebné prija v takýchto prípadoch.
poukazuje na mimoriadnu pozornos, ktorú musí lekár venova
za úelom bezpeného a úinného používania tohto zariadenia.
VYSVETLENIE SYMBOLOV POUŽITÝCH NA ŠTÍTKOCH
Len na jednorazové použitie (nepoužívajte
opakovane)
Oznaenie (íslo) šarže
(slúži na sledovanie produktu)
Použite do (dátum exspirácie)
Výrobca
Dátum výroby
Sterilné - sterilizované etylenoxidom
Nepyrogénne
obsahuje ftalát
Neobsahuje latex
Varovanie: Nesterilizujte ešte raz
Obsah je sterilný iba ak obal nebol otvorený,
poškodený alebo prasknutý
Nesterilné
Katalógové íslo (oznaenie)
Pozor! Pozri návod na použitie.
Touto stranou hore
Krehký tovar; manipulujte opatrne
ea
Množstvo
Nevystavujte pôsobeniu tepla
Udržiavajte v suchu
Nasledujú všeobecné bezpeenostné Informácie s cieom oboznámi
obslužného pracovníka o príprave na použitie zariadenia.
V návode na použitie sú tiež uvedené špecifické bezpenostné
informácie - v miestach v texte, kde sú tieto informácie potrebné na
správne prevádzkovanie.
•
Používate¨ musí poas zostavovania a plnenia dôkladne
kontrolova, i nedochádza k presakovaniu na zariadení.
Nepoužívajte zariadenie, ak zistíte akúko¨vek netesnos.
•
Zariadenie musí by používané v súlade s návodom na
použitie uvedom v tejto príruke.
•
Zariadenie je urené na obsluhu profesionálne vyškoleným
personálom.
•
SORIN GROUP ITALIA nezodpovedá za problémy
spôsobené nedostatkom skúseností alebo nevhodným
použitím.
•
KREHKÉ, manipulujte opatrne.
•
Udržiavajte v suchu. Skladujte pri izbovej teplote.
•
Iba na jedno použitie a na použitie v prípade jediného
pacienta. Poas používania je zariadenie v
kontakte
s
¨udskou krvou, telesnými tekutinami alebo plynmi
z dôvodu prípadnej infúzie, administrácie alebo zavedenia
do tela a pre svoj špecifický tvar ho nemožno po použití
v
plnej miere vyisti a dezinfikova. Z
tohto dôvodu
Summary of Contents for dideco KIDS D130
Page 2: ......
Page 58: ...ARTERIAL FILTER SET UP Figure 3 D130 D131 KIDS SET UP...