![sorin dideco KIDS D130 Instructions For Use Manual Download Page 28](http://html1.mh-extra.com/html/sorin/dideco-kids-d130/dideco-kids-d130_instructions-for-use-manual_1332833028.webp)
28
SE - SVENSKA
återanvändning på andra patienter orsaka
korskontamination, infektion och sepsis. Dessutom ökar
återanvändning risken för produktfel (integritet, funktion
och klinisk effektivitet).
•
Enheten innehåller ftalater. Mängden ftalater som kan
frisläppas från enheten utgör inga särskilda skäl att beakta
risker med tanke på hur kroppskontakten sker, den
begränsade kontakttiden och antalet behandlingar per
patient. Vidare information finns tillgänglig på begäran från
Sorin Group Italia.
•
Använd och bibehåll alltid korrekt dos och noggrann
övervakning av antikoagulantia före, under och efter
bypass.
•
Produkten får inte förändras.
•
Sterilisera inte om produkten.
•
Efter användning ska produkten kastas bort i enlighet med
gällande bestämmelser i användarlandet.
•
Utrustningen får endast användas om den är STERIL. För
ytterligare information och/eller vid klagomål, kontakta
SORIN GROUP ITALIA eller auktoriserad lokal
representant.
•
Systemets insida är bestruken med Ph.I.S.I.O. För
närvarande finns det enligt SORIN GROUP ITALIAs vetskap
inte några kontraindikationer för att använda systemet med
komponenter som behandlats med Ph.I.S.I.O.
E. INSTÄLLNING
•
Används inte om den sterila förpackningen har skadats, är
oförseglad eller har utsatts för fuktighet eller andra villkor
som skulle kunna nedsätta produktens sterilitet.
•
Kontrollera utgångsdatum på etiketten. Använd inte
produkten efter utgångsdatum.
•
Utrustningen ska användas omedelbart efter det att den
sterila förpackningen har öppnats.
•
Produkten måste hanteras aseptiskt.
Ta ut produkten ur den sterila förpackningen.
•
Utför en okulärbesiktning och kontrollera produkten
noggrant före användning. Transport- och/eller
förvaringsförhållanden andra än de föreskrivna kan ha
skadat produkten.
•
Använd inte lösningsmedel såsom alkohol, eter, aceton
etc, eftersom kontakt med dessa kan skada produkten.
•
Låt inte halogenvätskor som halotan eller fluotan komma i
kontakt med polykarbonathöljet. Detta kan ge upphov till
skador som kan nedsätta produktens funktion.
Sätt in D130/ D131 KIDS i artärslangen omedelbart före patienten.
1)
KRETSLOPPSKOPPLINGAR
•
Alla kopplingar nedströms om pumpen måste säkras
med band.
•
Använd alltid en bypass-slang med D130/ D131 KIDS.
1)
Ta av hatten från inlopps- och utloppsanslutningar.
2)
Anslut artärslangen från oxygenatorn till filterinloppets
anslutningsdon (“IN” - fig. 1, ref. 1). Anslut filterutloppets
anslutningsdon (“OUT” - fig. 1, ref. 2) med artärslangen
ansluten till patienten.
3)
Utför filtrets bypass med en slang som har samma
dimensioner som artärslangen. Anslut bypass-slangen före
och efter filtret genom att använda två Y-anslutningar.
2)
PLACERA D634-HÅLLAREN
Placera D634-hållaren på pumpställningen med hjälp av
klämman på den övre ändan på armen (fig. 2, ref. 1).
3)
SÄTT FAST ARTÄRFILTRET PÅ HÅLLAREN
1)
Sätt in D130/ D131 KIDS i klämman på D634-hållaren (fig. 2,
ref. 2)
2)
Säkra produkten i hållaren genom att dra åt klämman (fig. 2,
ref. 3).
4)
KOPPLA IN AVLUFTNINGSSLANGEN
1)
Ta ut den dubbla avluftningsslangen ur det sterila kuvertet
som ligger separat i filterförpackningen.
Kontrollera att varje slang har en envägsventil och att den
här ventilen placeras längs med slangen (så att flödet kan
gå från artärfiltret till kardiotomi).
2)
Ta av luer-hatten från filtrets avluftningsportar. Skruva fast
kranens luer-anslutning vid den blå avluftningsslangens
lediga ände (fig. 3, ref. 1) vid förfiltrets luer-honfattning (fig. 1
och fig. 2, ref. A). Skruva fast luer-hanfattningen på den röda
avluftningsslangens lediga ände vid post-filtrets luer-
honfattning (fig. 1 och fig. 2, ref. B).
3)
Före bypass ska kranens luer-anslutning skruvas fast där
den dubbla avluftningsslangen ansluter (fig. 3, ref. 2) till en
filtrerad kardiotomi-luer-port som inte är trycksatt.
F. PRIMNINGSFÖRFARANDE
Primningsfasen kan förenklas genom att spola systemet med
filtrerad koldioxid klassad för medicinskt bruk innan perfusatet
släpps in. För att göra detta ansluter man CO
2
-slangen till
filtrets anslutningsdon för avluftning under 5 minuter med ett
flöde på maximalt 5 l/min, utan att överskrida trycket 26 KPa
(0,26 bar / 3,8 psi).
•
Trycknivån inuti filtret får inte överstiga 100 kPa (1 bar / 14
psi).
•
Under perfusion ska D130/ D131 KIDS placeras vertikalt
(för att luer-fattningarna för avluftningen ska ligga överst).
•
Under perfusion föreslås, för att uppnå maximalt borttag av
gasemboli från blodet, att låta den blå avluftningsslangen
(före filtret) öppen och den röda avluftningsslangen (efter
filtret) förbli stängda efter att ha utvärderat hur mycket det
arteriella flödet minskas på grund av att avluftningsslangen
öppnas (se diagram 2).
•
Stäng filtrets avluftningsport innan pumpen stoppas för att
förhindra backflöde av blod/gas in i filtret.
Se fig. 3a
-
Se till att kranen som är ansluten till filtret vid den blå
slangens ände (1) och kranen som är ansluten till
kardiotomi med den fastskruvade dubbla
avluftningsslangen (2) är öppna.
-
Stäng slangarna till inlopp (A) och utlopp (B) så nära
artärfiltret som möjligt.
-
Starta pumpen och prima kretsloppet och filtrets bypass-
slang.
-
Stoppa pumpen.
Summary of Contents for dideco KIDS D130
Page 2: ......
Page 58: ...ARTERIAL FILTER SET UP Figure 3 D130 D131 KIDS SET UP...