![sorin dideco KIDS D130 Instructions For Use Manual Download Page 46](http://html1.mh-extra.com/html/sorin/dideco-kids-d130/dideco-kids-d130_instructions-for-use-manual_1332833046.webp)
46
HU – MAGYAR
Ezért az eszköz alkalmazását követen, annak sajátos
felépítése következtében, nem tisztítható és ferttleníthet
teljes mértékben. Ebbl kifolyólag az eszköz másik
betegben történ ismételt alkalmazása keresztfertzést,
fertzést és szepszist idézhet el. Továbbá, az ismételt
alkalmazás növeli a termék meghibásodásának kockázatát
(épség, m¬ködképesség és klinikai hatékonyság).
•
Az eszköz ftalátokat tartalmaz. A szervezettel történ
érintkezés jellegét, az érintkezés korlátozott idejét és a
betegenként történ alkalmazások számát figyelembe véve
az eszközbl esetlegesen felszabaduló ftalátok
mennyisége nem ad okot különös aggodalomra a
reziduális kockázatot illeten. További információt igény
esetén a Sorin Group Italia szolgáltat.
•
A bypass eltt, alatt és után mindig megfelel dózisú
antikoagulánst kell alkalmazni és fenntartani, valamint
pontosan követni.
•
A berendezést semmilyen módon nem szabad módosítani.
•
Nem szabad újrasterilezni.
•
Felhasználás után a berendezést a felhasználás területén
érvényes szabályozás szerint kell ártalmatlanítani.
•
A berendezést csak STERILEN szabad használni. Ha
további információra van szüksége, és/vagy panasz esetén,
lépjen érintkezésbe a SORIN GROUP ITALIA vállalattal
vagy a hivatalos helyi képviselvel.
•
A rendszer bels felületei Ph.I.S.I.O. bevonatúak. A SORIN
GROUP ITALIA vállalatnak jelenleg nincs tudomása olyan
ellenjavallatról, amely a Ph.I.S.I.O. bevonattal rendelkez
eszközök használatára vonatkozna.
E. ÜZEMBE HELYEZÉS
•
Tilos használni, ha a steril csomagolás sérült vagy fel van
bontva, illetve nedvességnek vagy egyéb, az eszköz
sterilitását veszélyeztet hatásnak volt kitéve.
•
A címkén ellenrizze a szavatossági idt. A szavatossági
id lejárta után ne használja a berendezést.
•
A berendezést a steril csomagolás felnyitása után azonnal
fel kell használni.
•
A berendezést aszeptikusan kell kezelni.
Vegye ki a berendezést a steril csomagolásból.
•
Használat eltt gondosan ellenrizze az eszközt. Az
elírttól eltér szállítási és/vagy tárolási körülmények
károsíthatják a berendezést.
•
Ne használjon oldószert, például alkoholt, étert, acetont
stb., mivel az ezekkel való érintkezés károsíthatja a
berendezést.
•
Folyékony halogénszármazékok, például halothán és
fluothán, nem érintkezhetnek a berendezés polikarbonát
házával. Ez a berendezés integritását és m¬ködését
veszélyeztet károsodást okozhat.
A D130/ D131 KIDS-et közvetlenül a beteg eltt kell beilleszteni az
artériás vezetékbe.
1)
KERINGÉSI CSATLAKOZÁSOK
•
A sz¬r összes csatlakozását és vezetékét kötésekkel
kell biztosítani.
•
A D130/ D131 KIDS-szel mindig kell egy bypass-
vezetéket használni.
1)
A bemeneti és kimeneti csatlakozókról el kell távolítani a
sapkákat.
2)
Az oxigenizátorból jöv artériás vezetéket a szr bemeneti
csatlakozójához kell csatlakoztatni (“IN” - 1. ábra, ref.: 1). A
szr kimeneti csatlakozóját (“OUT” - 1. ábra, ref.: 2) a
beteghez vezet artériás vezetékhez kell csatlakoztatni.
3)
A szr megkerülését az artériás vezetékkel azonos méret
csvel kell megvalósítani. A megkerül vezetéket a szr
eltt és után két Y csatlakozóval kell csatlakoztatni.
2)
A TARTÓ HELYZETE
A D634-es tartót helyezze a szivattyúra, a kar fels végén lev
leszorítóval ( 2. ábra, ref.: 1).
3)
RÖGZÍTSE AZ OXIGENIZÁLÓT A TARTÓHOZ
1)
Helyezze a D130/ D131 KIDS eszközt a D634 tartó
megfelel kapcsára ( 2. ábra, ref.: 2).
2)
Rögzítse az eszközt a tartóban kapocs leszorítógombjával
(2. ábra, ref.: 3).
4)
CSATLAKOZTASSA A TISZTÍTÓVEZETÉKET
1)
Távolítsa el a szr csomagolásában külön biztosított steril
burkolatból a dupla tisztítóvezetéket.
Ellenrizze, hogy mindegyik vezetéken van-e egyutas
szelep, és ez a szelep a vezetékben megfelel irányban
van-e beépítve (az áramlást az artériás sz¬rtl a
kardiotómia irányába engedi).
2)
Távolítsa el a luer-sapkát a szr tisztítónyílásairól; a
zárócsap luer-csatlakozóját csavarja a kék tisztítóvezeték
szabad végén ( 3. ábra, ref.: 1) a szr eltti anya luer-zárnál
(1. ábra és 2. ábra, ref.: A); csavarja az apa luer-zárat a
vörös tisztítóvezeték szabad végén a szr utáni anya luer-
zárig (1. ábra és 2. ábra, ref.: B).
3)
A bypass eltt a zárócsap luer-csatlakozóját csavarja oda,
ahol a ketts tisztítóvezeték csatlakozik ( 3. ábra, ref.: 2) egy
nyomásmentesített kardiotómiás szrt luer-nyíláshoz.
F. FELTÖLTÉSI ELJÁRÁS
A feltöltési fázist meg lehet könnyíteni, ha a rendszert sz¬rt,
gyógyászati minség¬ széndioxiddal mossa át a perfuzátum
bevezetése eltt. Ebbl a célból a CO
2
vezetéket 5 percre
csatlakoztassa a sz¬r tisztítócsatlakozójához, maximum 5
l/perc áramlási sebességgel, 26 KPa nyomást nem
meghaladva.
•
A nyomás szintje az oxigenizáló modul vér kamrájában
nem haladhatja meg a 100 KPa (1 bar / 14 psi) értéket.
•
A perfúzió alatt a D130/ D131 KIDS-et függlegesen
helyezze el (hogy a tisztítóluerek a legmagasabb ponton
helyezkedjenek el).
•
A perfúzió során annak érdekében, hogy a gázbuborékokat
maximálisan eltávolítsa a vérbl, azt javasoljuk, hogy a kék
tisztítóvezetéket (a sz¬r eltt) hagyja nyitva, a vörös
tisztítóvezetéket (a sz¬r után) pedig tartsa zárva, miután
kiértékelte az artériás áramlásnak a tisztítóvezeték nyílása
miatti csökkenését (ref.: 2. grafikon).
•
A szivattyú leállítása eltt zárja el a sz¬r tisztítónyílását,
hogy megakadályozza a vér/gáz visszaáramlását a sz¬rbe.
Lásd a 3a ábrát.
Summary of Contents for dideco KIDS D130
Page 2: ......
Page 58: ...ARTERIAL FILTER SET UP Figure 3 D130 D131 KIDS SET UP...