
FI - SUOMI
33
FI - SUOMI - KÄYTTÖOHJEET
FI - SUOMI
I. SISÄLTÖ
I. Sisältö
A. Kuvaus
B. Tekniset
tiedot
C. Käyttötarkoitus
D. Turvallisuustiedot
E. Valmistelut
F. Käynnistystäyttö
G. Laitteen D130/ D131 KIDS kanssa käytettävät lääketieteelliset
laitteet
H. Käytettyjen tuotteiden palauttaminen
I. Takuuehdot
A. KUVAUS
D130/ D131 KIDS on valtimoverisuodatin, jossa on 40 μm seula.
Suodattimen sisällä olevaa nesteen kulkureittiä suositellaan
käytettäväksi kaasukuplien poistamiseen nesteestä. Poistaminen
tapahtuu sopivien tyhjennyslinjojen kautta.
Tuote on kertakäyttöinen, myrkytön, ei-pyrogeeninen ja se toimitetaan
STERIILINÄ, yksittäispakattuna. Sterilointi on suoritettu eteenioksidilla.
Laitteen eteenioksidijäämä vastaa käyttömaan lainsäädännön
edellyttämiä arvoja. Laitteesta on olemassa seuraavat eri versiot:
KOODI
POTILAAN KOKO
HUOKOSKOKO
D130
Vastasyntynyt
40 μm
D131
Lapsi
40 μm
B. TEKNISET TIEDOT
KOODI
Staattinen
tilavuus (ml)
Suodatuspinta-
ala (cm2)
Veren maks.
virtausnopeus (l/min)
Liittimet
(tuumaa)
D130 16
11 0,7
3/16"
(4,76 mm)
D131
28
23 2,5
1/4" (6,35
mm)
C. KÄYTTÖTARKOITUS
40 μm:n seulalla varustettu D130/ D131 KIDS-laitetta suositellaan
käytettäväksi kehonulkoisen verenkierron valtimoletkussa kaikkien
sellaisten toimenpiteiden aikana, jotka edellyttävät sydämen ja
keuhkojen ohitusta. Suodatinta käytetään keräämään ja poistamaan
kaasukuplat ja hiukkasjätteet, joita saattaa päästä valtimoletkuun.
Laitetta ei saa käyttää 6 tuntia kauemmin. Veren kanssa kosketuksissa
oleminen tätä kauemmin ei ole suositeltavaa.
Laitetta käytetään yhdessä luvussa G (Laitteen D130/ D131 KIDS
kanssa käytettävät lääketieteelliset laitteet) mainittujen varusteiden
kanssa.
D. TURVALLISUUSTIEDOT
Seuraavat merkinnät viittaavat tekstin kohtiin, joihin käyttäjän tulee
kiinnittää erityistä huomiota vaaratilanteiden välttämiseksi ja laitteen
oikean käytön ja moitteettoman toiminnan takaamiseksi:
vvaroittaa vakavista seuraamuksista ja mahdollisesta vaarasta
käyttäjälle ja/tai potilaalle laitteen normaalissa käyttötilanteessa
tai väärinkäytössä sekä antaa käyttörajoituksia ja osoittaa
varotoimet, joihin tällaisissa tilanteissa on ryhdyttävä.
osoittaa kaikki mahdolliset varotoimet laitteen moitteettoman
käytön turvaamiseksi.
MERKINNÖISSÄ KÄYTETTYJEN SUMBOLIEN SELITYKSET
Kertakäyttöinen (Älä käytä uudestaan)
Eränumero
(tuotteen jäljitettävyyttä varten)
Viimeinen käyttöpäivä
Valmistaja:
Valmistuspäivämäärä
Steriili - Steriloitu eteenioksidilla
Ei pyrogeeninen
Sisältää ftalaattia
Lateksiton
Varoitus: Älä uudelleensteriloi.
Tuote on steriili vain mikäli pakkaus on
avaamaton ja vioittumaton
Ei steriili
Koodi
Varoitus, lue käyttöohjeet
Tämä puoli ylöspäin
Särkyvää; käsittele varoen
ea
Määrä
Vältä kuumuutta
Vältä kosteutta
Seuraavassa yleisiä turvallisuusohjeita laitteen käyttäjää varten.
Käyttöohjeisiin sisältyy myös erityisiä turvaohjeita, joiden noudattaminen
on välttämätöntä kyseisiä toimenpiteitä suoritettaessa.
•
Käyttäjän pitää tarkistaa kokoamisen ja täytön aikana, että
laite ei vuoda. Älä käytä laitetta, jos havaitset vuotoa.
•
Laitetta tulee käyttää näiden käyttöohjeiden mukaisesti.
•
Laite on tarkoitettu ammattikäyttöön.
•
SORIN GROUP ITALIA ei ole vastuussa ongelmista, jotka
johtuvat käyttäjän kokemattomuudesta tai laitteen
virheellisestä käytöstä.
•
SÄRKYVÄÄ, käsittele varoen.
•
Vältä kosteutta. Säilytä huoneenlämmössä.
•
Tarkoitettu kertakäyttöön vain yhdelle potilaalle. Laite on
käytön aikana kosketuksissa ihmisveren,
kehonnesteiden,nesteiden tai kaasujen kanssa,
tarkoituksenaan niiden infuusio, annostelu tai syöttäminen
kehoon. Laitteen erikoisen rakenteen ansioista sitä ei voida
täysin puhdistaa ja desinfektioida käytön jälkeen. Tämän
takia uudelleenkäyttö toisen potilaan kohdalla voi aiheuttaa
tartunnan, tulehduksen tai sepsiksen. Lisäksi laitteen
uudelleenkäyttö lisää toimintahäiriön todennäköisyyttä
laitteessa (eheys, toiminnallisuus tai kliininen tehokkuus).
•
Tämä laite sisältää ftalaatteja. Ottaen huomioon laitteen
kontaktityypin vartalon kanssa, kontaktin rajoitetun keston
Summary of Contents for dideco KIDS D130
Page 2: ......
Page 58: ...ARTERIAL FILTER SET UP Figure 3 D130 D131 KIDS SET UP...