1.8 RUN-IN
The performances and the life of the motercycle are
influenced by a correct use of it during the run-in.
In fact in this operation period all mechanical components
reach their definite settling. The run-in must be carried out
in the first 3000 km.
For the first 500 km : don’t exceed 5500/6000 rev/min.
From 1000 km to 3000 km : don’t exceed 9000 rev/min
Avoid unnecessary high revolution speed .
Changing gear in advance helps to respect the
environment and to reduce the noise.
1.9 CYLINDER IDENTIFICATION
CYLINDER # 1 clutch side
CYLINDER # 2 generator flywheel side
1.10 INFORMATION LABELS
1
ADHESIVE LABEL REAR WHEEL REGULATION
2
ADESIVE LABEL CHAIN STRETCHING
1.8 RODAGE
Les performances et la vie de la moto sont influencées par
un emploi correct de la même pendant le rodage.
En effet, c’est pendant cette période de fonctionnement
que
tous
les
organes
méchaniques
s’ajustent
définitivement. Le rodage doit être effectué sur les 3000
premiers kilomètres.
500 premiers km : ne pas dépasser 5500-6000 tr/min.
De 1000 à 3000 km : ne pas dépasser 9000 tr/min.
Eviter des régimes de rotation inutilement hauts.
Si
on
change
à
l’avance
on
respecte
l’environnement et on réduit le bruit.
1.9 IDENTIFICATION DES CYLINDRES
CYLINDRE # 1 coté embrayage
CYLINDRE # 2 coté volant générateur
1.10 PLAQUETTES D’INFORMATION
1
PLAQUETTE AUTOCOLLANTE POUR LE
REGLAGE DE LA ROUE ARRIERE
2
PLAQUETTE AUTOCOLLANTE POUR
LATENSION DE LA CHAINE
21
F
GB
1 - GENERAL INFORMATION
1 - INFORMATIONS GENERALES