•
to unscrew and remove the spark plugs
using the
special tool 1
Key for mounting/dismounting the spark plug
code 061008000032
The ignition spark plugs are CHAMPION RA4HC or
RA59GC
•
if the spark plug has carbon deposits, clean it using an
iron brush ;
•
check the wearing or baking degree of the electrodes . If
they are very worn or burnt, replace the spark plug.
•
if the spark plug is threaded or damaged, replace it
•
screw again the spark plugs
using the special tool
shown on page 2.3, taking into account the indicated
tightening torque.
Electrode clearance A = 0,6 mm.
N° 2 spark plugs 18 Nm (1,8 kgm)
2.3.3
Valve clearance
To check the valve clearance it is necessary :
•
to remove the back seat and the front seat (see § 6.1.2)
•
to remove the filter cover (see § 6.1.2)
•
to remove the front fairing (see § 6.1.2)
•
to remove the throttle valve body (see § 4.4.3)
•
to remove the coil set (see § 4.2.14)
•
to remove the spark plugs (see § 2.3.2)
•
to set the nourrice 1
•
to remove the oil pipe in head 2
•
to remove the camshaft plate 3
•
to remove head cover 4.
Valve clearance measurement
NOTE: the valve clearance must be measured when the
engine is completely cool.
Clearance provided:
inlet valve 0,20 - 0,25
exhaust valve 0,25 - 0,30
•
remove the rotor inspection cover
•
turn anticlockwise the engine shaft, so that the
camshaft, operating the valves to be measured), is in
the given position
•
dévisser et enlever les bougies avec l’outil spécial 1
Clé pour montage/démontage bougie cod.
061008000032
Les bougies d’allumage sont CHAMPION RA4HC ou
RA59GC
•
si la bougie présente des dêpots carbonés, la nettoyer
avec une brosse métallique ;
•
contrôler l’usure ou le degrée de cuisson des
électrodes. S’ils sont très usurés ou brûlés , remplacer la
bougie
•
remplacer la bougie si son filetage est endommagé
•
revisser les bougies avec l’outil spécial illustré à la page
2.3, en respectant la couple de serrage indiquée.
Ecartement des électrodes A 0,6 mm
n° 2 bougies 18 Nm (1,8 kgm)
2.3.3
Jeu des soupapes
Pour vérifier le jeu des soupapes il est nécéssaire de :
•
enlever le dossier et la selle avant (voir § 6.1.2 )
•
enlever le couvre-filtre (voir § 6.1.2)
•
enlever le carénage avant (voir § 6.1.2)
•
enlever le groupe corps vanne papillon (voir § 4.4.3)
•
enlever le groupe bobines (voir § 4.2.14)
•
enlever les bougies (voir § 2.3.2)
•
positionner la nourrice 1
•
enlever le tuyau de l’huile en tête 2
•
enlever la plaque des arbres à cames 3
•
enlever le couvercle de la tête 4
Mésure du jeu des soupapes
NOTE: le jeu des soupapes doit être
mesuré avec
moteur froid.
Jeu prévu:
soupape d’aspiration 0,20 - 0,25
soupape de décharge 0,25 - 0,30
•
enlever le couvercle pour l’inspection du rotor
•
tourner l’arbre moteur en sens inverse aux aiguilles
d’une montre, afin que l’arbre à cames, qui commande
les soupapes intéressées à la mésure, soit dans la
position indiquée
37
F
GB
2 - MAINTENANCE
2 - ENTRETIEN PERIODIQUE
TOOL
TOOL