•
remove the safety split pin 1 from the pad fastening pin
•
slip out the centering pin 2
•
remove the spring 3
•
slip off the pads
Pad reassembly
Proceed in the inverse sense to the removal.
6.6.4
Caliper reassembly
•
proceed in the inverse sense to the removal, taking into
account the tightening torques given below :
•
pour some oil in the front brake circuit, then bleed (see §
6.8.2)
Description
quantity
Nm
kgm
caliper
fixing
screw
4
45
4,5
oil pipe fixing
screw
2
25
2,5
6.7 REAR BRAKE CALIPER
6.7.1
Construction
1
rear brake caliper
2
centering pin
3
bleeder valve
4
bleeder valve cap
5
pad loading spring
6
pads
6.7.2
Caliper removal
•
remove the cap 1 of the bleeder valve 2
•
connect a small transparent plastic tube to the bleeder
valve which will exhaust the oil into a small tank
•
enlever la goupille de sûreté 1 de la cheville ;
•
extraire le pivot de centrage 2 ;
•
enlever le ressort 3 ;
•
extraire les plaquettes ;
Rémontage des plaquettes
Procéder dans le sens inverse au démontage.
6.6.4
Remontage des pinces
•
procéder dans le sens inverse à l’enlèvement, en tenant
compte des couples de serrage indiquées ci dessous ;
•
applier de l’huile dans le circuit du frein avant et purger
(voir § 6.8.2) ;
Description
quantité
Nm
kgm
vis fixage
pince
4
45
4,5
vis fixage
tuyau huile
2
25
2,5
6.7 PINCE DU FREIN ARRIERE
6.7.1
Construction
1-
Pince frein arrière
2-
Pivot de centrage
3-
Vanne de vidange
4-
Capuchon de la vis de vidange
5-
Ressort de rappel plaquettes
6-
Plaquettes
6.7.2
Enlèvement de la pince
•
enlever le bouchon 1 de la vanne de vidange 2 ;
•
applier un petit tuyau transparent à la vanne de vidange,
en la faisant arriver à un petit bassin ;
225
F
GB
6 - FAIRING AND MOTORCYCLE
COMPONENTS
6 - CARENAGE / AUTRES
COMPOSANTS DE LA MOTO