Endress ESE Series Translation Of The Operating Instructions Download Page 89

27

Description of the device

6.4

Control panel components

Fig. 6-4 Components on the control panel

* For similar lead /acid batteries only
**optional

ECO-mode economy circuit

Engine starter switch

Operating status indicator

Schuko socket for 230 V / 16 A / 1~

Safety switch for external battery 
charging

Battery charge socket for 12V / 8A DC

USB charge socket with an indicator light

Multi-functional display

Connection for Potential equalisation de-
vice

Schuko socket for 230V / 16A / 1~ IP68**

Warning lights for a low oil level

Warning lights for an overload

Operational indicator light

EN

Summary of Contents for ESE Series

Page 1: ...Stromerzeuger ESE ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG ESE 3000 i Artikel Nr 110 006 DE EN FR CS PL RU SV ...

Page 2: ...zes ist ohne Zustimmung der Firma ENDRESS Elektrogerä tebau GmbH unzulässig und strafbar Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen Übersetzungen Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen Hinweise zur Drucklegung Alle Beschreibungen technische Angaben und Abbildungen beziehen sich auf die Ausführung des Stromerzeugers bei Drucklegung Änderungen im Sinne...

Page 3: ...eschreibung 24 6 1 Ansichten 24 6 2 Wichtige Komponenten der Ansaug und Bedienseite 25 6 3 Wichtige Komponenten der Abgas und Wartungsseite 26 6 4 Komponenten des Bedienfelds 27 7 Inbetriebnahme 28 7 1 Transport und Aufstellen Ihres Stromerzeugers 29 7 2 Betanken Ihres Stromerzeugers 30 7 3 Starten Ihres Stromerzeugers 31 7 4 Ausschalten Ihres Stromerzeugers 34 7 5 Anschluss von Verbrauchsmitteln ...

Page 4: ...4 9 7 Funkensieb reinigen 51 9 8 Stromerzeuger reinigen 52 10 Lagerung 54 11 Entsorgung 55 12 Fehlerbehebung 56 13 Technische Daten 58 14 Ersatzteile 59 Stichwortverzeichnis 61 DE ...

Page 5: ...lemente Elektro und Handstart 33 Abb 8 1 Multifunktionsdisplay ECD 03 38 Abb 9 1 Auswahl des richtigen Motoröls 42 Abb 9 2 Motorölkontrolle und wechsel 43 Abb 9 3 Ölpeilstab 43 Abb 9 4 Einfüllhilfe 44 Abb 9 5 Luftfilter hinter Lüftungsgitter entfernt 46 Abb 9 6 Luftfiltereinsatz ausbauen 47 Abb 9 7 Zündkerze ausbauen 48 Abb 9 8 Zündkerze prüfen 48 Abb 9 9 Starterbatterie wechseln 51 Abb 9 10 Funke...

Page 6: ...triebsanleitung Um die Lesbarkeit Verständlichkeit und Übersichtlichkeit zu erhöhen wer den bestimmte Informationen nach einer einheitlichen Systematik hervor gehoben oder kenntlich gemacht Hierzu gehören insbesondere Warnhinweise zu Gefahren für Leib und Leben Sicherheits und Warnhinweise sind überall da erforderlich wo eine potentielle Gefahr von einem Gerät ausgeht die konstruktions und einsatz...

Page 7: ...erungen im laufenden Text Um die Lesbarkeit und Übersichtlichkeit zu verbessern werden verschiedene In formationen und Tätigkeiten mit einheitlich wiederkehrenden Aufzählungszei chen oder Formatierungen versehen Das folgende Beispiel zeigt die Darstellung einer Handlungsabfolge mit festgelegten Arbeitsschritten Beispiel Voraussetzung die vor Beginn einer Handlungsabfolge erfüllt sein muss 1 Handlu...

Page 8: ...n zur Bedienung wenden Sie sich gerne an unseren Kundenservice Tel 49 0 7123 9737 44 service endress stromerzeuger de Auch für den Bezug von Original Ersatzteilen und Verschleißteilen finden Sie dort kompetente Ansprechpartner siehe auch Kapitel Abb 14 1 Typenschild Das unten abgebildete Typenschild entspricht dem Aufkleber am Gerät Bitte hal ten Sie es bei einer Kontaktaufnahme mit unserem Servic...

Page 9: ... Verwendung auch konkrete Hinweise auf die Folgen von vernünftiger weise vorhersehbarer Fehlanwendung Bei Fehlgebrauch bzw unsachgemäßer Handhabung des Stromerzeugers erlischt die EG Konfor mitätserklärung des Herstellers und damit automatisch die Betriebserlaub nis Für Produkte mit Herstellergarantie lehnt der Hersteller zudem jegliche Garantieansprüche für Schäden ab die auf eine Fehlanwendung u...

Page 10: ...eruchlose und beim Einatmen tödliche Gas Kohlenmonoxid CO welche sich bei mangelhafter Zirkulation zu tödlichen Konzentrationen an sammeln können Außerdem führt die mangelnde Frischluftzufuhr zu einer Überhitzung und möglichen Beschädigung des Stromerzeugers bis hin zur Zerstörung Leiten Sie aufgrund derselben Gefährdung niemals Abluft zum Zweck des Aufwärmens von Räumen oder Fahrzeugen ab Reinige...

Page 11: ...in Kapitel genannten Technischen Dokumentation gehören folgende Artikel zum Lieferumfang Ihres Stromerzeugers Abb 3 2 Lieferumfang Pos Bezeichnung Einfülltrichter für Ölwechsel Zündkerzenschlüssel Batterieladekabel Betriebsanleitung und Zulieferdokumentation Schraubendreher DE ...

Page 12: ...rden und müssen stets in gut lesbarem Zustand sein Bei Beschädigung von Kennzeichnungen können Sie diese bei unserem Kundenservice nachbe stellen Die folgenden Abbildungen und Tabellen zeigen den vorgeschriebenen Anbringungsort und eine kurze Erklärung der Kennzeichnungen Abb 3 3 Kennzeichnung am Gerät Pos Kennzeichnung Bedeutung Hinweis Kraftstoffqualität Hinweis Kurzbedienungsan leitung als Gedä...

Page 13: ...chen Im Betrieb nicht berühren Potentialausgleich Erdung bei RCD Hinweis Geräuschemissio nen Giftige Abgase Niemals in Räumen oder Gruben betreiben Hinweis Kein Offenes Feuer Wartungshinweise Motor Hinweis auf Ölkontrolle und Füllmenge Hinweis Betriebsanleitung lesen Warnhinweis Heiße Oberflä che DE ...

Page 14: ...elle Verständnis dieser Sicherheits und Warnhinweise die folgenden Abschnitte Sie beschreiben ihren systematischen Aufbau sowie die Bedeutung der Zeichen und Symbole 4 1 Sicherheitszeichen Sicherheitszeichen stellen eine Gefahrenquelle bildlich dar Für eine schnelle und eindeutige Zuordnung zur jeweiligen Gefahrensituation ver wenden wir die international gültigen Sicherheitszeichen aus ISO 7010 I...

Page 15: ...atastrophalen Folgen Warnung vor heißen Oberflächen Dieses Warnzeichen steht vor Tätigkeiten bei denen die Gefahr einer Verbren nung eventuell mit nachhaltigen Folgen besteht Warnung vor schwebender Last Dieses Warnzeichen steht vor Tätigkeiten bei denen die Gefahr einer Verletzung durch herabstürzende Lasten eventuell mit tödlichen Folgen besteht Warnung vor automatisch anlaufenden Maschinen Dies...

Page 16: ...verwen deter Verbraucher zur Folge haben Betreiber und Bedienungspersonal dürfen den Stromerzeuger nur entsprechend den Vorgaben der gesamten technischen Dokumentation verwenden im Weite ren bezeichnet als bestimmungsgemäße Verwendung Jede nicht bestimmungsgemäße Verwendung sowie alle nicht in dieser Anlei tung beschriebenen Tätigkeiten am Stromerzeuger stellen eine unerlaubte Fehlanwendung dar un...

Page 17: ...ben Anordnungen und Hinweise zur Abhilfe um die Gefahr zu vermeiden oder das Risiko auf ein vertretbares Maß zu reduzieren WARNUNG WARNUNG bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittlerem Risikograd die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann wenn sie nicht vermieden wird Die einzelnen Punkte geben Anordnungen und Hinweise zur Abhilfe um die Gefahr zu vermeiden oder das Risiko auf ein...

Page 18: ...efahr von schweren oder tödlichen Verletzungen durch herabstürzende Lasten Treten Sie niemals unter oder dicht neben die angehobene Last auch nicht zur Hilfestellung Sorgen Sie dafür dass sich keine Person im Schwenkbereich der Hebevor richtung aufhält Verhindern Sie durch geeignete Maßnahmen dass die angehobene Last ins Schaukeln kommt GEFAHR Auslaufendes Motoröl und Kraftstoff können brennen ode...

Page 19: ...ungen Arbeiten Sie nur mit säurefester Schutzausrüstung Reinigen Sie säurebehaftete Oberflächen umgehend mir reichlich Wasser Laden Sie die Starterbatterie nur in einer gut belüfteten Umgebung VORSICHT Bestimmte Oberflächen des Geräts können im Betrieb sehr heiß werden Verbrennungsgefahr Berühren Sie keine Motorenteile insbesondere die Auspuffanlage während bis einige Minuten nach dem Betrieb Lass...

Page 20: ...en oder zer stören Verwenden Sie nur den auf dem Hinweisschild Tab 3 1 angegebenen Kraftstoff Beachten Sie die möglicherweise beiliegende Dokumentation zur Kraft stofffreigabe des Motorenherstellers Beachten Sie die Lagerfähigkeit laut Kraftstofflieferant Beachten Sie die Betriebsanleitung des Motors ACHTUNG Übermäßige Hitze oder Nässe können das Gerät zerstören Sorgen Sie immer für gute Luftzufuh...

Page 21: ...risierte Bedienungspersonal muss volljährig sein in Erster Hilfe geschult sein und diese leisten können die Unfallverhütungsvorschriften und Sicherheitsanweisungen im Umgang mit dem Stromerzeuger kennen und anwenden können das Kapitel 4 Zu Ihrer Sicherheit gelesen die Inhalte verstanden haben und diese praktisch anwenden und umsetzen können entsprechend den Verhaltensmaßregeln im Störungsfall gesc...

Page 22: ...ner Elektrofachkraft zu überprüfen Die Prüffristen müssen so festgelegt werden dass der Stromerzeu ger und alle anzuschließenden Arbeitsmittel nach allgemeinem Kenntnisstand betrieblichen Erfahrungen oder auf Basis spezifischer Nachweise im Zeitraum zwischen zwei Prüfungen sicher benutzt werden können Beispiele in TRBS 1201 Durchführungsanweisungen zu 5 der BGV GUV V A3 BGI 594 BGI 608 Anhang 2 Em...

Page 23: ...sprüfung spätestens alle sechs Monate Gemäß BGI GUV I 5090 Wiederkehrende Prüfungen ortsveränderlicher elektrischer Arbeitsmittel Muster Prüfprotokoll gemäß DGUV Information 203 032 Elektrofach kraft Wann Was Wie Wer Download als Text Datei unter www dguv de Webcode d138299 DE ...

Page 24: ... sicher durchführen zu können Bei Missachtung können schwere bis tödliche Per sonenschäden und oder Schäden am Stromerzeuger sowie den ange schlossenen Verbrauchsmitteln die Folge sein Um die in den folgenden Beschreibungen und Anleitungen genannten Bedie nelemente und Komponenten eindeutig wiederfinden zu können sind die einzel nen Ansichten des Stromerzeugers durchgängig so bezeichnet wie aus de...

Page 25: ...aug und Be dienseite Abb 6 2 Komponenten der Ansaug und Bedienseite Transportgriff Tankdeckel mit Tankentlüftung Transportgriff einklappbar Bedienfeld Choke Zug Kraftstoffhahn Handgriff Seilzugstarter Transporträder Luftgitter für Ansaugluft und Kühlung DE ...

Page 26: ...n der Abgas und War tungsseite Abb 6 3 Komponenten der Abgas und Wartungsseite Transportgriff einklappbar Transportgriff Abgasauslass Standfüße Wartungsklappe Öleinfüllschraube mit Ölmessstab Ölablassschraube Zündkerzenstecker Luftfilter Motor DE ...

Page 27: ...altung Motor Startschalter Betriebsstatus Anzeige Schuko Steckdose 230 V 16 A 1 Schutzschalter externe Batterieladung Batterieladesteckdose 12 V 8 A DC USB Ladesteckdose mit Kontrollleuchte Multifunktionsdisplay Anschluss für Potentialausgleich Schuko Steckdose 230V 16A 1 IP68 Warnleuchte Niedriger Ölstand Warnleuchte Überlast Betriebskontrollleuchte DE ...

Page 28: ...nahmen und Verhaltensregeln Wir raten auch in vergleichbaren Einsatzbedingungen dringend zur Beach tung der relevanten DGUV Informationen Abb 7 1 Erstmalige Inbetriebnahme Wenn Sie Ihren Stromerzeuger aus der Lieferverpackung ausgepackt ha ben und zum ersten Mal in Betrieb nehmen müssen Sie folgende vorberei tenden Arbeitsschritte ausführen Voraussetzungen Der Stromerzeuger ist vollständig ausgepa...

Page 29: ... anheben absetzen Langsam gehen ACHTUNG Auslaufendes Motoröl und Betriebsstoffe verseuchen Erdreich und Grund wasser Achten Sie darauf dass der Stromerzeuger waagerecht transportiert und aufgestellt wird Vermeiden Sie unter allen Umständen das Auslaufen von Betriebsstoffen Entsorgen Sie kontaminiertes Erdreich unverzüglich und vorschriftsmäßig Stromerzeuger rol len 1 Klappen Sie den beweglichen Tr...

Page 30: ...äuft Beseitigen Sie verschüttete Betriebsstoffe unverzüglich und fachgerecht Verwenden Sie keine zusätzlichen Starthilfsmittel Rauchen offenes Feuer und Funkenschlag sind verboten ACHTUNG Auslaufender Kraftstoff verseucht Erdreich und Grundwasser Beachten Sie die Restmenge im Tank und das max Fassungsvermögen Berücksichtigen Sie dass die Tankanzeige zeitlich verzögert reagiert Befüllen Sie den Tan...

Page 31: ...Stromerzeuger verfügt serienmäßig über Elektrostart so dass Sie ihn durch Drücken des Startschalters in Gang setzen können Zusätzlich er möglicht die Handstartfunktion ein manuelles Starten zum Beispiel bei entladener Starterbatterie Beide Methoden werden im Folgenden be schrieben Gehen Sie folgendermaßen vor um den Stromerzeuger elektrisch zu starten Voraussetzungen elektrische Sicherheit ist gep...

Page 32: ...e vor der erstmaligen Inbetriebnahme unbedingt Motoröl in den Mo tor wie in Kapitel 9 3 2 beschrieben Elektrostart 1 Drehen Sie das Tankentlüftungsventil auf dem Tankdeckel Abb 6 2 in Position ON 2 Öffnen Sie den Kraftstoffhahn indem Sie den Drehknopf in Position I stellen 3 Ziehen Sie den Choke Hebel heraus bei kaltem Motor vollständig bei warmem Motor entsprechend weniger 4 Drücken und halten Si...

Page 33: ... Sie den Handgriff nicht einfach los sondern führen Sie Ihn lang sam wieder zum Stromerzeuger zurück Die grüne Betriebskontrollleuchte leuchtet 7 Schieben Sie den Choke Hebel langsam wieder hinein Sollte der Motor beginnen ungleichmäßig zu laufen ziehen Sie den Choke Hebel kurzzei tig ein wenig heraus und wiederholen den Vorgang Der Motor läuft mit stabiler Drehzahl Sie können ein Verbrauchsmittel...

Page 34: ...ionsgefahr durch austretenden Kraftstoff oder Kraftstoffdämpfe Gefahr von schwerwiegenden bis tödlichen Verbrennungen Schließen Sie den Kraftstoffhahn Benzinzufuhr möglichst umgehend nach dem Sie den Stromerzeuger abgestellt haben Schließen Sie den Kraftstoffhahn Benzinzufuhr spätestens nach Beendi gung des Einsatzes bzw VOR dem Transport 7 5 Anschluss von Verbrauchsmitteln GEFAHR Lebensgefahr dur...

Page 35: ... ist am Stromerzeuger angeschlossen und einsatzbereit ACHTUNG Überschreiten Sie bei der Auswahl des Verbrauchsmittels nicht die maxi male Leistungsabgabe des Stromerzeugers von 3 000 W 3 330 W kurzzei tig Beachten Sie dass bei bestimmten Verbrauchsmitteln z B Kreissägen Gebläse etc durch den erhöhten Anlaufstrom die Startleistung deutlich über der angegebenen Nennleistung liegen kann Angaben finde...

Page 36: ...36 Inbetriebnahme DE ...

Page 37: ...37 Inbetriebnahme NOTIZEN DE ...

Page 38: ...dem h Symbol für Stunden siehe Abb Abb 8 1 Die Anzeige ist auf Betriebsstundenanzeige umgeschaltet 1 Nach einem weiteren Drücken des Tasters wechselt das Display wieder auf die Anzeige der aktuellen Spannung in Volt und der Ablauf beginnt von vorn Die Anzeige ist auf Spannungsanzeige umgeschaltet 8 2 ECOtronic Leerlauf Drehzahlabsenkung Ihr Stromerzeuger ist mit der Funktion ECOtronic ausgestattet...

Page 39: ...it Stromerzeuger ist gestartet siehe Kap Abb 7 3 ECOtronic ein schalten So schalten Sie die Leerlauf Drehzahlabsenkung ein 1 Wippschalter Abb 7 3 in Stellung I EIN bringen Leerlauf Drehzahlabsenkung ist zugeschaltet Die Motordrehzahl sinkt deutlich ab wenn ein Verbrauchsmittel mit geringer Leistung betreiben oder es ausschal ten ECOtronic aus schalten So schalten Sie die Leerlauf Drehzahlabsenkung...

Page 40: ...ebildetem Fachpersonal durchführen Wenden Sie sich an Ihren Händler oder unsere Service Hotline 49 0 7123 9737 44 service endress stromerzeuger de ACHTUNG Beachten Sie dass Sie im Fall einer abgeschlossenen Garantievereinba rung jegliche Ansprüche verlieren wenn Ihr Stromerzeuger nicht gemäß den Herstellervorschriften gewartet wurde Einen Überblick über Zeitplan und Umfang der nötigen Wartungsarbe...

Page 41: ... elektrische Sicher heit des Stromerzeugers betreffen unbedingt auch das Kapitel Elektri sche Sicherheit prüfen Um ein unbeabsichtigtes Starten des Motors während der Arbeiten zu ver hindern klemmen Sie den Minuspol der Starterbatterie ab siehe Kapitel 9 6 2 Abgasanlage Auf Dichtheit prüfen befesti gen wenn nötig Dichtungen wechseln X Funkensieb prüfen reinigen wenn nötig wechseln X Vergaser Prüfe...

Page 42: ...n Motoröls 9 3 1 Ölstand kontrollieren Ihr Stromerzeuger ist mit einer Ölmangel Abschaltautomatik ausgestattet um Motorschäden durch zu niedrigen Ölstand vorzubeugen Sie verfügt über zwei Funktionen 1 Verhindern des Motorstarts bei unzureichendem Motorölstand 2 Abschalten des Antriebsmotors wenn der Motorölstand während des Be triebs unter den Minimalwert fällt Wenn die Abschaltautomatik einen Ölm...

Page 43: ... oder kontrollieren Abb 9 2 Motorölkontrolle und wechsel Ölstand kontrollie ren 1 Lösen Sie die vier Schrauben der Wartungsklappe Abb 6 3 und entfer nen sie die Wartungsklappe 2 Lösen Sie die gelbe Verschlussschraube und entfernen Sie sie aus der Einfüllöffnung ACHTUNG Der an der Schraube angebrachte Ölpeilstab ist ölbenetzt 3 Lesen Sie den Ölstand am Ölpeilstab ab Er sollte sich nicht unterhalb d...

Page 44: ...en Sie den Ölpeilstab mit einem sauberen Tuch und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag in die Einfüllöffnung Der Ölstand ist kontrolliert und aufgefüllt 9 3 2 Motoröl wechseln Das Motoröl Ihres Stromerzeugers muss erstmals nach 25 Betriebsstunden spätestens aber nach drei Monaten gewechselt werden um den während der Einlaufphase auftretenden Abieb zu entfernen Anschließend ist ein Ölwe...

Page 45: ...d stellen Sie sicher dass der Auf fangbehälter richtig platziert ist 5 Entfernen Sie die Ölablassschraube Abb 9 2 Das Altöl fließt durch die Gehäuseöffnung in den Auffangbehälter 6 Wenn das Altöl vollständig abgeflossen ist verschließen Sie die Öffnung mit einer neuen Ölablassschraube 7 Entsorgen Sie das Altöl vorschriftsmäßig Das Altöl ist abgelassen Neues Motoröl ein füllen 1 Zum Einfüllen des n...

Page 46: ...ung verwenden Sie einen neuen Luftfilterein satz 4 Säubern Sie Luftfiltergehäuse und deckel hier besonders die Ansaugöff nung 5 Schützen Sie Ihre Hände vor Kontakt mit Motoröl 6 Geben Sie einige Tropfen neues Motoröl auf den gereinigten oder neuen Luftfiltereinsatz 7 Kneten Sie den Luftfiltereinsatz um das Öl gleichmäßig im Schaumstoff zu verteilen 8 Wringen Sie den Luftfiltereinsatz abschließend ...

Page 47: ...te oder verschlissene Zündkerzen wirken sich negativ auf das Startverhalten Motorlauf Kraftstoffverbrauch und Schadstoffausstoß aus ACHTUNG Verwenden Sie bei Ersatz der Zündkerze ausschließlich eine der folgenden Typen TORCH F6RTC NGK BPR6ES CHAMPION RN9YC Gehen Sie folgendermaßen vor um die Zündkerzenwartung durchzuführen Voraussetzungen Stromerzeuger ist ausgeschaltet Motor ist ausreichend abgek...

Page 48: ...Zündkerze Abb 9 7 und lösen Sie diese durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn Die Zündkerze ist ausgebaut und muss nun begutachtet werden Abb 9 8 Zündkerze prüfen Zündkerze prüfen 1 Prüfen Sie die Zündkerze auf Beschädigungen und reinigen Sie sie mit einer geeigneten Bürste falls sie wiederverwendet werden kann 2 Prüfen Sie Zustand und Abstand der Elektroden auch bei Verwendung einer neuen Zündkerze ...

Page 49: ...werwiegenden bis tödlichen Verbrennungen und Verätzungen Gefahr der Erblindung Legen Sie niemals leitfähige Teile auf der Starterbatterie ab Feuer Funken offenes Licht und Rauchen verboten Funkenbildung beim Umgang mit Kabeln und elektrischen Geräten sowie durch elektrostatische Entladung vermeiden Kurzschlüsse vermeiden Säurefeste Schutzkleidung anlegen WARNUNG Austritt von ätzenden Säuredämpfen ...

Page 50: ...eschaltet Starterbatterie aus bauen 1 Lösen Sie die sechs Schrauben um das Lüftungsgitter Abb 6 2 zu ent fernen Sie haben nun Zugriff auf die Starterbatterie unter der Abdeckung Abb 9 9 2 Entfernen Sie das Halteband Abb 9 9 3 Entfernen Sie die Abdeckung Abb 9 9 von der Batterie 4 Ziehen Sie die Starterbatterie vorsichtig aus ihrem Fach um die Batteriean schlüsse freizulegen 5 Lösen Sie ZUERST das ...

Page 51: ...Sie die Batterie mit dem Halteband Abb 9 9 7 Die Starterbatterie ist gewechselt Der Stromerzeuger kann gestartet werden 9 7 Funkensieb reinigen Das Funkensieb verhindert das Austreten von glühenden Abgaspartikeln und befindet sich unmittelbar am Abgasaustritt Es muss alle 100 Betriebs stunden demontiert und gereinigt werden Bei starker Verschmutzung oder Beschädigung müssen Sie das Funkensieb erse...

Page 52: ...digungen 5 Muss das Funkensieb nicht ersetzt werden reinigen Sie es gründlich mithilfe einer Drahtbürste 6 Führen Sie die Schritte 1 bis 3 in umgekehrter Reihenfolge durch um das Funkensieb wieder zu befestigen Das Funkensieb ist gewartet Der Stromerzeuger kann wieder in Betrieb genom men werden 9 8 Stromerzeuger reinigen Halten Sie Ihren Stromerzeuger sauber und trocken um jederzeit eine sichere ...

Page 53: ...m Gartenschlauch Durch die Kühlungsschlitze kann Wasser ins Innere gelangen und das Gerät be schädigen Gehen Sie folgendermaßen vor um den Stromerzeuger zu reinigen Entfernen Sie Schmutz und Öl mit einer weichen Bürste Reinigen Sie die Außenflächen des Geräts mithilfe eines feuchten Tuchs Überprüfen Sie alle Lüftungsschlitze und Kühlschlitze um sicherzustellen dass sie sauber und frei sind Trockne...

Page 54: ...zt sein Schützen Sie Ihr Gerät mit einer Decke aus atmungsaktiven Material Achten Sie darauf dass Lagertemperatur und Luftfeuchtigkeit innerhalb der angegebenen Grenzen liegen siehe Technische Daten Aufgrund der begrenzten Lagerfähigkeit der unterschiedlichen Betriebsmittel ist es bei einer Stilllegung von mehr als einem Monat wichtig zusätzliche Maßnah men zur Einlagerung zu ergreifen Beachten Si...

Page 55: ...werblichen Bereich eingesetzt werden dürfen in Deutschland und weiteren EU Ländern nicht über öffentliche Sammelstellen entsorgt werden Sprechen Sie mit Ihrem autorisierter ENDRESS Stromerzeuger Händler über die Rücknahme Ih res Elektroaltgeräts Er ist ebenso Ihr Ansprechpartner für eventuell abweichen den Bestimmungen im jeweiligen Einsatzland Darüber hinaus sind mögliche Vereinbarungen im Kaufve...

Page 56: ...achleuten identifiziert werden kann ACHTUNG Die folgende Tabelle erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit und be handelt keine Störungen die durch Bedienungsfehler verursacht werden Folgen Sie zur Vermeidung von Bedienungsfehlern exakt den Handlungsan weisungen in der vorliegenden und mitgelieferten Dokumentation Störung mögliche Ursache Abhilfe Der Motor dreht springt aber nicht an Kraftstoffst...

Page 57: ...r läuft Span nung jedoch außer Toleranz Motor Drehzahlregler verstellt oder defekt Servicepartner kontaktieren Elektronische Spannungsregelung verstellt oder defekt Servicepartner kontaktieren Last des angeschlossenen Ver brauchsmittels zu hoch Verbrauchsmittel mit geringe rer Leistung anschließen Leistungsabgabe bleibt deut lich unter Nennleistung Betrieb unter extremen klimatischen Bedingungen k...

Page 58: ...ng 12 8 3 V A USB Ausgang 5 2 1 V A Gewicht betriebsbereit 41 kg Antriebsmotor 1 Zyl 4 Takt OHV Hubraum 171 cm3 Kühlung luftgekühlt Motorölmenge 0 6 l Tankinhalt 6 8 l Kraftstoffverbrauch bei 75 Last 1 1 3 l h Laufzeit bei 75 Last ca 1 5 l h Abmessungen L x B x H 588 x 442 x 452 mm Schalldruckpegel am Arbeitsplatz LpA 2 85 db A Schalldruckpegel in 7m Entfernung LpA 3 68 db A Schallleistungspegel L...

Page 59: ...erzeuger de Halten Sie die Artikel und Seriennummer Ihres Geräts zur Identifizierung bereit Als registrierter Nutzer erhalten Sie über unsere Homepage schnell und unkom pliziert Zugang zu einer Reihe von Services um Ihnen bei Wartungs und Repa raturarbeiten die passenden Original Ersatzteile liefern zu können Gehen Sie dazu in Ihrem Internet Browser auf die Seite https endressparts com und klicken...

Page 60: ...60 Ersatzteile NOTIZEN DE ...

Page 61: ...alität 12 Kundenservice 59 L Lieferumfang 11 Luftfilter 26 M Motor Startschalter 27 Multifunktionsdisplay 27 N Normen DIN EN 60204 16 DIN EN 82079 1 6 DIN EN ISO 12100 16 DIN EN ISO 8528 13 16 DIN ISO 3864 6 ISO 7010 14 ISO 3864 17 VDE 100 Teil 551 8 O Ölablassschraube 26 Öleinfüllschraube 26 Ölmessstab 26 P Potentialausgleich 22 27 R Restgefahr 16 S Schraubendreher 11 Schutzschalter 27 Seilzugsta...

Page 62: ...tebau GmbH Neckartenzlinger Str 39 D 72658 Bempflingen Telefon 49 0 7123 9737 0 Telefax 49 0 7123 9737 50 E Mail info endress stromerzeuger de www www endress stromerzeuger de 2019 ENDRESS Elektrogerätebau GmbH DE ...

Page 63: ...ESE power generator TRANSLATION OF THE OPERATING INSTRUCTIONS ESE 3000 i Article No 110 006 EN ...

Page 64: ...yright Act is forbidden and subject to penalty without the consent of ENDRESS Elektrogerätebau GmbH This applies in particular to copies translations microfilming as well as storage and processing in electronic systems Notes on printing All descriptions technical details and illustrations refer to the version of the gen erator for printing We reserve the right to make modifications in terms of ong...

Page 65: ...nt components of the intake and operation side 25 6 3 Important components of the exhaust and maintenance side 26 6 4 Control panel components 27 7 Commissioning 28 7 1 Transporting and preparing your generator 29 7 2 Refuelling your generator 30 7 3 Starting the generator 31 7 4 Turning off your power generator 33 7 5 Connection of power consuming equipment 34 8 The device in use 37 8 1 Operation...

Page 66: ...4 9 7 Cleaning the spark screen 50 9 8 Cleaning the power generator 51 10 Storage 52 11 Disposal 53 12 Troubleshooting 54 13 Technical data 57 14 Replacement parts 59 Keyword index 62 EN ...

Page 67: ...ectrical and a manual start 32 Fig 8 1 ECD 03 multifunction display 37 Fig 9 1 Selection of the correct engine oil 41 Fig 9 2 Checking and changing engine oil 42 Fig 9 3 Oil dipstick 42 Fig 9 4 Filling tool 43 Fig 9 5 Air filter behind the ventilation grille removed 45 Fig 9 6 Removing the air filter insert 46 Fig 9 7 Remove spark plug 47 Fig 9 8 Checking the spark plug 47 Fig 9 9 Replacing the st...

Page 68: ...ease the legibility comprehensibility and transparency of the document certain information is highlighted or identified according a uniform system The following particularly belong in this category signs warning about dangers to life and limb Safety and warning notices are necessary at all locations where there is potential danger from the device which cannot be eliminated by design or operational...

Page 69: ...nd formattings in the text In order to increase the legibility comprehensibility and transparency of the doc ument various information and activities are awarded uniformly repeating bullets or formattings The following example shows presentation of a sequence of ac tions with established work steps Example Prerequisites which must be fulfilled before starting any sequence of actions 1 Action steps...

Page 70: ... concerning operation please contact our customer service Tel 49 7123 9737 44 service endress stromerzeuger de You will find competent contact persons there also concerning original spare parts and wear parts see also Chapter Fig 14 1 Type plate The type plate shown below is a representation of the adhesive label placed on the device Please be prepared when contacting our service team to assist us...

Page 71: ...ating licence are nullified For products with a manufacturer s war ranty the manufacturer will reject any claims made under warranty for dam ages which were caused by misuse and its direct as well as indirect consequences As not authorised Misuse is particularly the case when operation of the generator takes place without valid checks for electrical safety checking that the prescribed servicing an...

Page 72: ...or right through to destruction For the same reasons of risk never divert exhaust gases for the purposes of heating rooms or vehicles Never clean the generator with the aid of a high pressure cleaner or a strong jet of water Never allow water to find its way inside the generator Never pour water over the generator and never clean it using a water hose or a high pressure clean er Never operate the ...

Page 73: ...e technical documentation mentioned in Chapter the following arti cles are Scope of delivery of your generator Fig 3 2 included in delivery Pos Name Filling funnel for changing oil Spark plug wrench Battery charging cable Operating manual and supplier documentation Screwdriver EN ...

Page 74: ...ved and must always be maintained in a legible condition In a case of damage to the Labels can be or dered from our customer service team The following figures and tables show the prescribed attachment point and a short explanation about labels Fig 3 3 Labels on the device Pos Label Significance Note Fuel quality Note concerning a short op erating manual as a memory aid Type plate EN ...

Page 75: ...operating Potential equalization earthing for RCD Note Noise emissions Poisonous exhaust gases Never operate in rooms or pits Note No naked flames Maintenance notes for the engine Note concerning oil level checking and the filling amount Note on reading operating manual Warning note concerning a hot surface EN ...

Page 76: ... rapid understanding of these safety and warning notices They describe their systematic structure as well as the meaning of markings and symbols 4 1 Safety symbols The safety symbol indicates graphically that a source of danger exists We use the internationally valid safety symbols from ISO 7010 for rapid and unique classification of the respective dangerous situation In the follow ing there is a ...

Page 77: ...i ronment exists possibly with catastrophic consequences Warning of hot surfaces This warning symbol indicates activities during which there is the danger of burns possibly with lasting consequences Warning of a suspended load This warning symbol indicates activities where the danger of falling loads exists possibly with lethal consequences Warning of automatically starting machines This warning s...

Page 78: ...inappropriate use as well as all activities on the generator which are not described in these instructions are forbidden misuse outside the legally defined limits of liability of the manufacturer In return all claims for dam ages and claims made under warranty to ENDRESS Elektrogerätebau GmbH which are associated with misuse are null and void 4 3 Residual risks As a manufacturer of EU compliant ma...

Page 79: ... to reduce the risk to an acceptable level CAUTION CAUTION describes a danger which represents a low level of risk which can lead to minor or medium level injurieswhen not avoided The individual points provide instructions and notices as aids to avoid the danger or to reduce the risk to an acceptable level NOTICE ATTENTION describes a situation or action that might result in damage to equipment an...

Page 80: ...gine oil or fuel from leaking out Remove leaked operating fluids immediately and appropriately Never use an additional start aid Smoking naked flames and sparks are forbidden DANGER Hot parts can ignite flammable and explosive materials A risk of suffering severe even deadly burns Never operate the generator in the vicinity of combustible or flammable ma terials Never operate the generator in an e...

Page 81: ...vice can get very hot whilst it is running Risk of burns Never touch any engine parts in particular the exhaust system for a few min utes after ceasing operation Always leave hot engine parts to cool down before touching them CAUTION A high device weight Risk of crushing from improper handling during op eration or transport Only lift the generator with the aid of all handles provided or by using a...

Page 82: ...the engine Only use the fuel displayed on the sign ExternalLink Observe the possibly enclosed documentation for the fuel release of the en gine manufacturer Observe the shelf life of the fuel according to the supplier Observe the engine operating manual NOTICE Excessive heat or moisture can destroy the device Always ensure that there is a good supply of air and heat removal Never operate the gener...

Page 83: ...The authorised operating personnel must be of age be trained in First Aid and be able to provide it be familiar with the accident prevention regulations and safety instructions relevant to the generators and be able to apply them have read Chapter 4 have understood the contents and are able to use and implement them in practice be trained and instructed according to the rules of conduct in the cas...

Page 84: ...22 For your safety EN ...

Page 85: ...ip ment to be connected can according to the general status of knowledge opera tional experiences or on the basis of specific evidence be safe to use in the period between the two inspections Examples in TRBS 1201 implementation instructions re 5 of BGV GUV V A3 BGI 594 BGI 608 Annex 2 recommenda tion of BGI GUV I 5090 Repeated testing of mobile electrical equipment NOTICE The operator is responsi...

Page 86: ...le to perform these safe ly Severe or deadly personal injuries can result and or damage to the generator as well the attached power consuming equipment if these in structions are ignored In order to be in a position to clearly re find named operating controls and com ponents in the following descriptions and instructions the individual views of the generator are designated throughout in a way whic...

Page 87: ... and opera tion side Fig 6 2 Components on the intake and operating side Transport grip Tank cover with Tank ventilation Transport grip retractable Control panel Choke pull Fuel valve Grab handle Cable pull starter Transport wheels Air grille for intake and cooling EN ...

Page 88: ... exhaust and main tenance side Fig 6 3 Components on the exhaust and maintenance side Transport grip retractable Transport grip Exhaust gas outlet Feet Maintenance flap Oil filling screw with Oil dipstick Oil drain screw Spark plug connector Engine air filter EN ...

Page 89: ...witch Operating status indicator Schuko socket for 230 V 16 A 1 Safety switch for external battery charging Battery charge socket for 12V 8A DC USB charge socket with an indicator light Multi functional display Connection for Potential equalisation de vice Schuko socket for 230V 16A 1 IP68 Warning lights for a low oil level Warning lights for an overload Operational indicator light EN ...

Page 90: ...o urgently advise observance of relevant DGUV information under comparable operating conditions Fig 7 1 Initial start up You must carry out the following preparatory steps after you have un packed your generator from the delivery packaging and are going to run it for the first time Requirements The generator must be fully unpacked Suitable engine oil must be ready for use see Chapter 9 3 1 Suitabl...

Page 91: ...e soil and groundwater Ensure that the generator is transported horizontally and mounted Make all efforts at all costs to prevent escaping of operating fluids Dispose of contaminated soil immediately and according to regulations Roll the generator 1 Fold down the mobile Carrying handle fully out 2 Lift the generator using this handle in order to roll it to the place of use 3 Lower the device evenl...

Page 92: ... an additional start aid Smoking naked flames and sparks are forbidden NOTICE Leaking fuel can contaminate soil and groundwater Take note of the residual quantity in the tank and its maximum filling capacity Always bear in mind that the fuel gauge reacts only after a time delay Fill the tank to a maximum of 95 Always use a filling aid e g funnel NOTICE Use of wrong or outdated fuel damages or dest...

Page 93: ...safety has been checked see chapter 5 the fuel tank is sufficiently full the daily operating checks were made see 9 there is an adequate air supply and air removal if necessary the existing exhaust hose special accessory is attached all power consuming equipment is disconnected or switched off DANGER Leaking engine oil and fuel can burn or explode A risk of suffering severe even deadly burns Preve...

Page 94: ...gine 4 Press and hold down the engine start switch in position II The engine starts The green operation indicator light lights up 5 Release the engine start switch 6 Push the choke lever back in again slowly If the engine begins to run un evenly pull out the choke lever out a little for a short time and repeat the process The motor runs at a stable speed You can connect to one piece of power consu...

Page 95: ...e ECO mode see Chapter 8 2 NOTICE Do not apply load to the generator immediately after a cold start Allow the generator engine to warm up for a few minutes before switching on a load when the generator has not been operating for more than eight hours or for very low external temperatures 7 4 Turning off your power generator Proceed as follows to switch off your generator Requirements the attached ...

Page 96: ...eed as follows to connect one piece of power consuming equipment your generator Requirements The generator is started and brought up to operating temperature see Chap ter 7 3 All power consuming equipment is disconnected or switched off Connect up to con sumers 1 Fold up the spray connection on the Schuko socket 7 3 on the control panel 2 Insert the plug from the power consuming equipment that is ...

Page 97: ...35 Commissioning EN ...

Page 98: ...36 Commissioning NOTES EN ...

Page 99: ...yed in Volts and the sequence begins from the beginning The display has been switched over to Volts 8 2 ECOtronic idle down Your generators is fitted with an ECOtronic function Fuel consumption and emissions will be reduced when the ECO mode is activated as the en gine speed is automatically adjusted to match the power requirement of the connected consumer This also leads to a reduction in the noi...

Page 100: ...n Idle down is activated The engine speed will drop significantly when a consumer is being run at a low power or is switched off Turning off ECOtronic Switch the idle down off as follows 1 Bring the rocker switch Fig 7 3 into 0 OFF position Idle down is switched off The drive motor s speed increases to nominal speed see Chapter 13 Technical data EN ...

Page 101: ...ss stromerzeuger de NOTICE Please note that in the case of a concluded warranty agreement you will lose all rights to make claims if your generator is not serviced according to manufacturer regulations You can find an overview of the time plan and scope of the required maintenance work in the following maintenance schedule Maintenance work Maintenance interval according to time or operating hours ...

Page 102: ...rns the electrical safety of the generators in the chapter Checking the electrical safety Disconnect the negative pole of the starter battery in order prevent unin tentional restarting of the engine whilst working on it see Chapter 9 6 2 Exhaust system Check for leaktightness fas ten if necessary change seals X Check the spark screen clean change when necessary X Carburettor Check the choke functi...

Page 103: ... the correct engine oil 9 3 1 Checking the oil level Your generator is fitted with an oil lack automatic switching off system to avoid engine damage occurring due to a low engine level It has two functions 1 it prevents the engine from starting for an inadequate engine oil level 2 it switches off the drive motor when the engine oil level falls below the mini mum value while operating If the automa...

Page 104: ...hanging or check ing the engine oil Fig 9 2 Checking and changing engine oil Checking the oil level 1 Loosen the four screws on the maintenance flap Fig 6 3 and remove the maintenance flap 2 Loosen the yellow screw plug and remove it from the filling opening CAU TION The oil dipstick attached to the screw is wetted with oil 3 Read off the oil level on the oil dipstick This should not be below the ...

Page 105: ... the way into the filling opening The oil level has been checked and topped up 9 3 2 Changing the engine oil The engine oil in your generator need changing after the first 25 operating hours at the latest however after three months to remove all of the abrasion material produced during the run in phase There should subsequently be an oil change every 100 operating hours at the latest however annua...

Page 106: ...s placed correctly 5 Remove the oil drain screw Fig 9 2 The old oil flows through the housing opening into the collection container 6 If the old oil has completely drained out close the opening using a new oil drain screw 7 Dispose of the old oil according to regulations The old oil is drained off Refilling with fresh engine oil 1 To refill with fresh engine oil proceed as described in Chapter Fig...

Page 107: ...lean the air filter housing and cover in this case in particular the suction opening 5 Protect your hands from contact with engine oil 6 Apply a few drops of new engine oil to the cleaned or new air filter insert 7 Knead the air filter insert in order to distribute the oil evenly into the foam 8 Wring out the air filter insert strongly afterwards to remove excessive oil 9 Insert the air filter ins...

Page 108: ...on the starting behaviour engine running fuel consumption and pollutant emissions NOTICE When replacing the spark plug only use the following types TORCH F6RTC NGK BPR6ES CHAMPION RN9YC Proceed as follows to perform spark plug servicing Requirements The generator must be turned off The engine is cooled down sufficiently A new spark plug is ready to use One has the re quired tool A spark plug wrenc...

Page 109: ... the spark plug wrench on the spark plug Fig 9 7 and loosen this by turning anti clockwise The spark plug is removed and must now be assessed Fig 9 8 Checking the spark plug Checking the spark plug 1 Check the spark plug for damage and clean it using a suitable brush if it can be used again 2 Check the condition and gap of the electrodes also when using a new spark plug Adjust the gap to the corre...

Page 110: ...of suffering severe even deadly burns and chemical burns Danger of being blinded Never lay electrically conductive parts on the starter battery Flames sparks an open light and smoking are prohibited Avoid sparks when handling cables and electrical devices as well as electro static discharge Avoid short circuits Wear acid resistant protective clothing WARNING Escaping corrosive acid fumes or sulphu...

Page 111: ...y 1 Loosen the six screws to remove the ventilation grille Fig 6 2 You now have access to the starter battery under the cover Fig 9 9 2 Remove the retaining strap Fig 9 9 3 Remove the cover Fig 9 9 from the battery 4 Carefully pull the starter battery out of its compartment to expose the battery connections 5 FIRST loosen the black cable Fig 9 9 from the negative pole of the bat tery 6 LATER loose...

Page 112: ...nd is lo cated right next to the exhaust outlet It must be disassembled every 100 operating hours and cleaned The spark screen must be replaced if it is strongly soiled or damaged Proceed as follows to service the spark screen One has the re quired tool a small slotted head screwdriver Wire brush Requirements The generator is switched off The engine and particularly the exhaust system have cooled ...

Page 113: ...rt moisture or aggressive vapours DANGER Danger of current flow if water enters Mortal danger from electrocution Never clean the device during active operation Never clean the device under running water or by using a high pressure cleaner NOTICE Never use a garden hose to clean the generators Water can get inside through the cooling slots and damage the device Proceed as follows to clean the gener...

Page 114: ...f dust Protect your device with a cover made out of breathable material Ensure that the storage temperature and air humidity lie within the specified limits see Technical data Due to the limited shelf life of the different operating fluids it is important for de commissioning for more than one month that additional measures for storage are taken While doing this observe the instructions given in t...

Page 115: ... Pure b2b devices devices which for appropriate use or exclusively are only used the commercial area must not be disposed of over public collecting points in Germany and further EU countries Speak to your authorised ENDRESS gen erator dealer about handing back your recycling waste electrical equipment The dealer is also your point of contact for any differing regulations on the respective country ...

Page 116: ...leteness and does not mention any faults which can be caused by operating error In order to avoid operating errors please exactly follow the instructions in the existing and delivered documentation Malfunction possible cause Correction The engine turns but does not start Fuel level too low Top up with fuel The fuel filter is clogged Replace the fuel filter The fuel is unusable due to overaged Carb...

Page 117: ...usted or defective Contact your service partner The load of the attached power con suming equipment is too high Connect up a piece of power consuming equipment with a low output The power output remains sig nificantly below the nominal output Operation under extreme climatic conditions Adapt to the climatic condi tions or stop the generator The generator has been poorly ser viced Perform maintenan...

Page 118: ...ase contact our customer service for further fault diagnosis as well as pro curement of original spare parts and wear parts at Tel 49 0 7123 9737 44 service endress stromerzeuger de or www endressparts com see Chapter 14 EN ...

Page 119: ...57 Technical data 13 Technical data The following table contains the technical data for your generator EN ...

Page 120: ... OHC Displacement 171 cm3 Cooling systems air cooled Engine oil amount 0 6 l Tank capacity 6 8 l Fuel consumption at a 75 load 1 1 3 l h Running time at 75 load about 1 5 l h Dimensions L x B x H 588 x 442 x 452 mm Noise pressure level at the workplace LpA 2 85 db A Sound pressure level at a distance of 7m LpA 3 68 db A Sound power level LWA 3 93 db A Alternator system of protection IP 23 1 An ave...

Page 121: ...737 44 by email service endress stromerzeuger de Have the item and serial number of your device ready for identification As a registered user you can obtain rapid and uncomplicated access to a range of services over our home page to obtain suitable original spare parts for main tenance and repair work Using your internet browser please go to https endressparts com and click on the area Documentati...

Page 122: ...60 Replacement parts NOTES EN ...

Page 123: ...61 Replacement parts NOTES EN ...

Page 124: ...tebau GmbH Neckartenzlinger Str 39 D 72658 Bempflingen Germany Tel 49 0 7123 9737 0 Fax 49 0 7123 9737 50 Email info endress stromerzeuger de www www endress stromerzeuger de 2019 ENDRESS Elektrogerätebau GmbH EN ...

Page 125: ...Groupe électrogène ESE TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ESE 3000 i n d article 110 006 FR ...

Page 126: ...onsentement de la société ENDRESS Elektrogerätebau GmbH et est passible de sanctions Cela s applique notamment à toute reproduction traduction micro filmage enre gistrement et traitement dans des systèmes électroniques Remarques sur l impression Tous les descriptifs toutes les données techniques et toutes les illustrations font référence à la version du groupe électrogène au moment de l impression...

Page 127: ...Vues 26 6 2 Principaux composants côtés aspiration et commande 27 6 3 Principaux composants côté échappement et module de maintenance 28 6 4 Composants du panneau de commande 29 7 Mise en service 31 7 1 Transporter et installer votre groupe électrogène 32 7 2 Faire le plein de votre groupe électrogène 33 7 3 Démarrer votre groupe électrogène 34 7 4 Éteindre votre groupe électrogène 37 7 5 Branchez...

Page 128: ... 7 Nettoyer le pare étincelles 54 9 8 Nettoyer le groupe électrogène 55 10 Remisage 57 11 Mise au rebut 58 12 Dépannage 59 13 Caractéristiques techniques 62 14 Pièces détachées 65 Index des mots clés 67 FR ...

Page 129: ... multifonction ECD 03 41 Fig 9 1 Choix de la bonne huile moteur 45 Fig 9 2 Contrôle et remplacement de l huile moteur 46 Fig 9 3 Jauge à huile 46 Fig 9 4 Dispositif d aide au remplissage 47 Fig 9 5 Le filtre à air est derrière la grille de ventilation retiré 49 Fig 9 6 Démonter l élément filtrant 50 Fig 9 7 Démonter la bougie d allumage 51 Fig 9 8 Inspecter la bougie d allumage 51 Fig 9 9 Remplace...

Page 130: ...ique supplémentaire qui concerne les différents composants de l appareil 2 1 Utilisation de la présente notice d utilisation Pour accroître la lisibilité la compréhension et la clarté certaines informa tions sont mises en relief ou signalées selon un système harmonisé En font partie Avertissements sur les dangers de blessures et de mort Les consignes de sécurité et avertissements sont mentionnés p...

Page 131: ...exemple de ce type d indication figure ici AVIS Un carburant inapproprié ou trop ancien endommage ou détruit le moteur N utilisez que du carburant diesel autorisé Respectez la durée de stockage indiquée par le fabricant du carburant Respectez la du fabricant du moteur Symboles et formats d écriture utilisés dans le texte Afin d améliorer la lisibilité et la clarté les différentes informations et a...

Page 132: ... Les renvois vers des détails et des composants dans les illustrations sont indi qués par des numéros de position encadrés en bleu dans le texte comme le montre l exemple du marquage CE sur la plaque signalétique voir Fig 3 1 FR ...

Page 133: ...ntre autres des informations sur la désignation et le numéro de série S N de l appareil En cas de questions sur des informations détaillées sur les fonctions ou sur les ins tructions d utilisation vous pouvez contacter sans hésiter notre Service clientèle 49 0 7123 9737 44 service endress stromerzeuger de Vous y trouverez des interlocuteurs compétents également pour vous procurer des pièces de rec...

Page 134: ...ions mention nées dans la documentation technique Toute utilisation non conforme ou toute intervention sur le groupe électrogène non mentionnée dans cette notice est considérée comme étant non conforme non autorisée et n entrant pas dans le cadre de la responsabilité légale du fabri cant 3 2 2 Utilisation non conforme prévisible La législation exige de décrire non seulement l utilisation conforme ...

Page 135: ...osés à des risques d explosion Les différents composants du groupe électrogène ne sont pas conçus pour une utilisation en atmosphères explosives N utilisez jamais le groupe électrogène dans des espaces clos des fosses étroites ou des véhicules Les gaz de combustion contiennent des subs tances toxiques comme entre autres du monoxyde de carbone CO qui est un gaz inodore et qui en cas de ventilation ...

Page 136: ...mentation technique du chapitre les articles suivants sont Équipements livrés avec votre groupe électrogène Fig 3 2 Équipements livrés Pos Désignation Trémie de emplissage pour la vidange d huile Clé à bougie Câble de charge pour la batterie Notice d utilisation et documentation fournisseur Tournevis FR ...

Page 137: ...ent toujours rester lisibles Si les étiquettes sont sont en dommagées vous pouvez vous en procurer des neuves auprès de notre service clientèle Les figures et tableaux suivants indiquent l emplacement prescrit pour leur apposition et décrivent brièvement ces marquages Fig 3 3 Étiquettes apposées sur l appareil Pos Marquage Signification Indication Qualité du carbu rant Indication Notice d utilisa ...

Page 138: ...le mise à la terre en cas de disjoncteur différentiel Indication Émissions so nores Gaz d échappement nocifs Ne jamais faire fonctionner l appareil dans des espaces clos ou dans des fosses Indication Pas de flamme nue Recommandations de main tenance du moteur Indication sur le contrôle de l huile et le niveau Indication Lire la notice d uti lisation Avertissement Surfaces chaudes FR ...

Page 139: ...laboration systématique et la significa tion des signaux et symboles 4 1 Signalisation de sécurité Les pictogrammes de sécurité sont une représentation visuelle d une source de danger Pour une appréhension rapide et claire d une situation dangereuse nous utilisons les pictogrammes de sécurité applicables dans le monde entier de la norme ISO 7010 Vous trouverez ci après les signaux d avertissement ...

Page 140: ...trophes Avertissement concernant les surfaces chaudes Ce pictogramme d avertissement est placé avant les activités au cours des quelles il existe un risque de brûlure avec d éventuelles conséquences irréver sibles Avertissement de charge suspendue Ce signal d avertissement est placé avant les activités au cours desquelles il existe un risque d être blessé par la chute de charges avec d éventuelles...

Page 141: ... le personnel opérateur et d interven tion à un risque de mort et d endommager l appareil ainsi que les équipements utilisés Exploitant et L exploitant et le personnel qui utilisent le groupe électrogène ne doivent utiliser le groupe qu en respectant l ensemble des prescriptions de la do cumentation technique désignée ci après comme étant une utilisation conforme Toute utilisation non conforme ou ...

Page 142: ...sation DANGER DANGER indique un risque de haut niveauqui conduit à la mort ou à de graves blessuress il n est pas évité Les différents points donnent des instructions et des indications sur comment éviter le danger ou comment réduire le risque jusqu à un niveau acceptable AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique un risque de niveau moyenqui peut conduire à la mort ou à de graves blessuress il n est pas...

Page 143: ...on pendant toute la durée d utilisation N utilisez le groupe électrogène qu à l extérieur Ne dirigez jamais la sortie d air du groupe électrogène vers un local ou une fosse DANGER Risque de blessures graves ou de mort dues à la chute de charges Ne vous tenez jamais sous ou à proximité immédiate d une charge suspen due pas même pour apporter votre aide Assurez vous que personne ne se tienne dans la...

Page 144: ... fumer sont interdits Éviter autant que possible la formation d étincelles par décharge électrosta tique lors de la manipulation des câbles ou des appareils électriques Éviter tout court circuit Porter des vêtements qui résistent à l acide AVERTISSEMENT Émission de vapeurs acides corrosives ou d acide sulfurique même pen dant et après la charge Risque de graves blessures pouvant entraîner la mort ...

Page 145: ... transport Ne soulevez le groupe électrogène qu à l aide de toutes les poignées pré vues à cet effet ou à l aide d un dispositif de levage adapté Pour le transport dans un véhicule veillez à respecter les prescriptions liées à l arrimage de la charge Lorsqu il est soulevé ne vous tenez jamais à proximité ou sous le groupe électrogène FR ...

Page 146: ...z que le carburant indiqué sur la plaque signalétique Tab 3 1 Respectez les indications de la documentation liée au carburant du fabricant du moteur le cas échéant Respectez la durée de stockage indiquée par le fabricant du carburant Tenez compte de la notice d utilisation du moteur AVIS Une chaleur ou une humidité excessive peut détruire l appareil Veillez toujours à bien ventiler et à évacuer la...

Page 147: ...el opérateur habilité doit être majeur être formé aux premiers secours et être capable de les administrer connaître et savoir appliquer les prescriptions de prévention contre les acci dents et les consignes de sécurité du Groupes électrogènes avoir lu le chapitre 4 Pour votre sécurité en avoir compris le contenu et pou voir l appliquer et le mettre en œuvre dans la pratique être formé et informé s...

Page 148: ...is de façon que le groupe électrogène et tous les équipements de travail associés puissent être utilisés de façon sûre entre deux inspections en fonction des connaissances générales de l expé rience opérationnelle ou sur la base de preuves spécifiques Exemple TRBS 1201 Directives de mise en œuvre du paragraphe 5 du BGV GUV V A3 BGI 594 BGI 608 annexe 2 Préconisation du BGI GUV I 5090 Inspections p...

Page 149: ...us les six mois Conformément au BGI GUV I 5090 Inspections pério diques des équipements de travail mobiles élec triques Protocole de contrôle type conformément à la notice d information DGUV 203 032 Électricien qualifié Quand Quoi Comment Qui Téléchargement du fichier au format texte www dguv de Codeweb d138299 FR ...

Page 150: ... ci dessous Le non respect de cette consigne peut conduire à de graves bles sures pouvant entraîner la mort et ou à l endommagement grave du groupe électrogène et des équipements raccordés Afin de pouvoir facilement identifier les éléments de commande et les compo sants dans les désignations et les instructions qui suivent les vues individuelles du groupe électrogène sont systématiquement représen...

Page 151: ... 2 Composants côtés aspiration et commande Poignée porteuse Bouchon de réservoir avec Purge d air Poignée de transport escamotable Panneau de commande Starter Robinet de carburant Poignée Démarreur à rappel Roues de transport Grille d aération pour l air d admission et le refroidissement FR ...

Page 152: ...enance Fig 6 3 Composants côté échappement et module de maintenance Poignée de transport escamotable Poignée porteuse Sortie gaz d échappement Pieds supports Trappe de maintenance Bouchon de remplissage d huile avec Jauge à huile Vis de vidange d huile Fiche de bougie Filtre à air moteur FR ...

Page 153: ...fonctionnement Prise à contact de protection 230 V 16 A 1 Disjoncteur Charge batterie externe Prise de charge pour la batterie 12 V 8 A CC Prise de charge USB avec voyant de contrôle Écran multifonction Raccord pour Compensation de potentiel Prise Schuko 230V 16A 1 IP 68 Voyant d avertissement Niveau d huile bas Voyant d avertissement Surcharge Voyant de contrôle du fonctionnement FR ...

Page 154: ...30 Désignation de l appareil pour les batteries plomb acide uniquement En option FR ...

Page 155: ...ection particulières et certaines règles de conduite Nous recommandons également fortement de respecter les notices d infor mation de la DGUV pour ces types de conditions d utilisation Fig 7 1 Première mise en service Après avoir sorti votre groupe électrogène de son emballage et pour la pre mière mise en service vous devez respecter les étapes de préparation sui vantes Conditions préa lables Le g...

Page 156: ...ort Soulevez abaissez l appareil de façon uniforme Procédez lentement AVIS L huile moteur ou le carburant déversés polluent le sol et la nappe phréa tique Assurez vous de transporter et de positionner le groupe électrogène à l hori zontale Empêchez quoi qu il arrive le déversement de matières combustibles Éliminez immédiatement toute trace de contamination au sol conformément aux instructions Fair...

Page 157: ...nt Éliminez immédiatement et correctement tout déversement de produit com bustible N utilisez aucun produit d aide au démarrage supplémentaire Les flammes nues les étincelles sont interdites tout comme fumer à proximi té de l appareil AVIS Un déversement de carburant peut polluer le sol et la nappe phréatique Tenez compte de la quantité restante dans le réservoir et de la contenance maximale Garde...

Page 158: ...ctrogènes dispose de série d une démarreur électrique qui vous permet de la mettre en marche en appuyant sur l interrupteur de démarrage De plus la fonction Démarrage manuel vous permet de le mettre en marche manuellement si la batterie de démarrage est vide par exemple Les deux méthodes de démarrage sont décrites ci après Procédez comme suit sorte pour démarrer le groupe électrogène à l aide du s...

Page 159: ... vers un local ou une fosse AVIS Votre Groupes électrogènes est livré sans huile moteur Avant la première mise en service vous devez impérativement mettre de l huile dans le moteur comme décrit dans le chapitre 9 3 2 Démarrage élec trique 1 Tournez la soupape de ventilation du réservoir sur le bouchon du réservoir Fig 6 2 jusqu à la position ON 2 Ouvrez le robinet à carburant en plaçant le bouton ...

Page 160: ... respec tivement moins si le moteur est chaud 4 Placez l interrupteur de démarrage du moteur sur la position I 5 Tenez fermement l appareil avec votre main ou votre pied et tirez fermement sur la poignée du démarreur à rappel Le moteur démarre 6 Ne relâchez pas la poignée brutalement mais reconduisez la lentement dans le groupe électrogène Le voyant de contrôle de fonctionnement vert s allume 7 Re...

Page 161: ...ur notamment le système d échappe ment pendant plusieurs minutes après le fonctionnement Laissez les pièces chaudes du moteur refroidir avant de les toucher Éteindre le groupe électrogène 1 Laissez tourner le moteur à vide pendant deux minutes environ 2 Placez l interrupteur de démarrage du moteur Fig 7 3 sur la position 0 Le moteur s arrête et le groupe électrogène est éteint 3 Replacez le bouton...

Page 162: ...t à sa température de service voir le chapitre 7 3 Les équipements raccordés sont débranchés ou éteints Brancher des équi pements raccordés 1 Soulevez la protection anti aspersions de la prise Schuko 7 3 sur le pan neau de commande 2 Branchez la prise de l équipement à raccorder dans la prise femelle jusqu en butée L équipement est raccordé au groupe électrogène et prêt à fonctionner AVIS En chois...

Page 163: ...39 Mise en service FR ...

Page 164: ...40 Mise en service NOTES FR ...

Page 165: ... point lumineux à côté du symbole h pour heures voir l illustration Fig 8 1 L affichage permute sur l affichage des heures de service 1 En appuyant une nouvelle fois sur la touche l écran change pour à nou veau afficher la tension actuelle en volts et la séquence reprend depuis le dé but L affichage permute sur l affichage de la tension 8 2 ECOtronic diminution du régime à vide Votre Groupes élect...

Page 166: ...ronic Procédez comme suit pour activer le dispositif de diminution du régime à vide 1 Placez l interrupteur à bascule Fig 7 3 en position I Marche Le dispositif de diminution du régime à vide est activé Le régime du moteur di minue de façon significative lorsqu un équipement de faible puissance est utilisé ou quand il est éteint Désactiver la fonc tion ECOtronic Procédez de la sorte pour désactive...

Page 167: ... 44 service endress stromerzeuger de AVIS Gardez à l esprit que vous perdrez tous vos droits de garantie si votre groupe électrogène n est pas entretenu comme prescrit par le fabricant Le programme de maintenance qui suit vous donne un aperçu sur les échéances et l étendue des opérations de maintenance indispensables Travaux de maintenance Intervalle de maintenance en fonction d une durée ou d heu...

Page 168: ...e contrôle et de maintenance liées à la sé curité électrique du groupe électrogène Afin d empêcher le démarrage accidentel du moteur pendant les interven tions retirez la borne moins de la batterie de démarrage voir le chapitre 9 6 2 Système d échappe ment Contrôle l étanchéité refixer remplacer les joints si néces saire X Contrôler le pare étincelles nettoyer remplacer si néces saire X Carburateu...

Page 169: ...onne huile moteur 9 3 1 Contrôler le niveau d huile Votre groupe électrogène est équipé d un système de coupure en cas de manque d huile qui permet d empêcher la détérioration du moteur si le niveau d huile est faible Ce système dispose de deux fonctions 1 Empêcher le démarrage du moteur si le niveau d huile est faible 2 Couper le moteur d entraînement si le niveau d huile dans le moteur descend s...

Page 170: ...e remplacer ou de contrôler l huile moteur Fig 9 2 Contrôle et remplacement de l huile moteur Contrôler le niveau d huile 1 Dévissez les quatre vis de la trappe de maintenance Fig 6 3 et retirez la trappe 2 Dévissez le bouchon jaune et retirez le de l orifice de remplissage AT TENTION La jauge à huile intégrée au bouchon peut être pleine d huile 3 Contrôlez le niveau d huile sur la jauge à huile I...

Page 171: ...ssez la dans le sens des aiguilles d une montre jusqu en butée dans l orifice de remplissage Le niveau d huile est contrôlé et corrigé 9 3 2 Vidange de l huile moteur L huile moteur de votre groupe électrogène ne doit être remplacée qu après 25 heures de service et au plus tard après trois mois afin de supprimer tous les frot tements éventuels pendant la phase de démarrage Ensuite une vidange est ...

Page 172: ...écipient collecteur est bien positionné 5 Retirez le bouchon de vidange Fig 9 2 L huile usagée s écoule par le trou dans le carter dans le récipient collecteur 6 Une fois l huile usagée complètement écoulée refermez le trou de vidange à l aide d un bouchon de vidange neuf 7 Jetez l huile usagée conformément à la législation L huile moteur est vidangée Faire le plein d huile moteur neuve 1 Pour fai...

Page 173: ...lément filtrant neuf 4 Nettoyez le porte filtre et le cache et particulièrement l orifice d aspiration 5 Protégez vos mains de tout contact avec l huile moteur 6 Appliquez quelques gouttes d huile moteur neuve sur l élément filtrant net toyé ou neuf 7 Manipulez l élément filtrant pour répartir uniformément l huile dans la mousse 8 Essorez ensuite parfaitement l élément filtrant afin de supprimer l...

Page 174: ...age le fonction nement du moteur la consommation de carburant et les émissions pol luantes AVIS N utilisez des bougies de rechange que de l un des types suivants TORCH F6RTC NGK BPR6ES CHAMPION RN9YC Procédez comme suit pour entretenir la bougie d allumage Conditions préa lables Le groupe électrogène est éteint Le moteur a suffisamment refroidi Une bougie d allumage de rechange est prête à disposi...

Page 175: ...ur le bougie Fig 9 7 et desserrez la en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre La bougie est démontée et elle doit maintenance être inspectée Fig 9 8 Inspecter la bougie d allumage Inspecter la bougie d allumage 1 Contrôlez l absence de dommages sur la bougie et nettoyez la à l aide d une brosse si elle peut être réutilisée 2 Contrôlez l état et l espacement des électrodes même s...

Page 176: ...ie Risque de projection d acide sulfurique Danger de graves brûlures dont chimiques pouvant entraîner la mort Risque de cécité Ne posez jamais de pièces conductrices sur la batterie de démarrage Flammes étincelles éclairage nu ainsi que fumer sont interdits Éviter autant que possible la formation d étincelles par décharge électrosta tique lors de la manipulation des câbles ou des appareils électri...

Page 177: ...r la batterie Conditions préa lables Le groupe électrogène est éteint Démonter la batte rie de démarrage 1 Dévissez les six vis afin de pouvoir Fig 6 2 retirer la grille d aération Vous avez alors accès à la batterie de démarrage sous le cache Fig 9 9 2 Retirez la bande de retenue Fig 9 9 3 Retirez le cache Fig 9 9 de la batterie 4 Tirez prudemment la batterie de démarrage ors de son compartiment ...

Page 178: ... de retenue Fig 9 9 7 La batterie de démarrage a été remplacée Le groupe électrogène peut à nou veau être démarré 9 7 Nettoyer le pare étincelles Le pare étincelles évite la projection de particules incandescentes prove nant des gaz d échappement et il est placé directement au niveau de l échappement Il doit être démonté et nettoyé toutes les 100 heures de ser vice En cas d encrassement important ...

Page 179: ...z les étapes 1 à 3 dans l ordre inverse afin de réinstaller le pare étin celles Le pare étincelles est alors entretenu Le groupe électrogène peut à nouveau être mis en marche 9 8 Nettoyer le groupe électrogène Gardez votre Groupes électrogènes propre et sec afin de garantir son fonction nement sûr et permanent ainsi que sa longue durée de vie N exposez jamais le Groupes électrogènes à des conditio...

Page 180: ...ettoyer le Groupes électrogènes Supprimez les salissures et l huile à l aide d une brosse souple Nettoyez les surfaces extérieures de l appareil à l aide d un chiffon humide Contrôlez toutes les fentes d aération et toutes les fentes de refroidissement afin de vous assurer qu elles sont propres et dégagées Séchez parfaitement l appareil à l aide d un chiffon propre ou d un compres seur d air press...

Page 181: ...ussières Protégez votre appareil avec une couverture perméable à l air Veillez à ce que la température de stockage et l humidité ambiante restent dans les plages indiquées voir les caractéristiques techniques Du fait des durées limitées de stockage des différents combustibles il est impor tant de prendre d autres mesures pour le stockage si celui ci doit excéder un mois Pour ce faire suivez les in...

Page 182: ...fins commerciales ne doivent pas être éliminés par le biais de points de collecte publics Consultez le revendeur de votre groupe électrogène ENDRESS pour en savoir plus sur la reprise de votre appareil électrique Il est également votre interlocuteur en cas d éventuelle diver gence de la réglementation avec le pays d installation De plus les éventuels ac cords figurant dans le contrat d achat doive...

Page 183: ...é pour que nos experts puissent identifier le défaut directement au téléphone ou par écrit AVIS Le tableau qui suit ne prétend pas être exhaustif et ils ne contient aucun défaut pouvant être provoqué par une erreur d utilisation Respectez strictement les instructions figurant dans la documentation four nie pour éviter toutes les erreurs d utilisation Panne Cause possible Solution Le moteur tourne ...

Page 184: ... fonc tionnement mais les prises ne sont pas alimentées Protection contre les surtensions dé clenchée le voyant d état du fonc tionnement est allumé rouge Brancher un équipement moins puissant Alternateur ou câble défectueux Contacter le prestataire de services Le groupe électrogène fonc tionne mais la tension est en dehors des tolérances Le régulateur de régime du moteur est déréglé ou défectueux...

Page 185: ...filtrant papier encrassé ou imbibé d huile Nettoyer l élément filtrant ou le remplacer L élément filtrant mousse encrassé Nettoyer l élément filtrant et re nouveler l huile Le groupe électrogène fonc tionnement à haut régime et la tension fluctue Le moteur est encore en phase de chauffe Patienter jusqu à ce que le moteur ait atteint sa tempéra ture de service Carburateur déréglé ou défectueux Cont...

Page 186: ...62 Caractéristiques techniques 13 Caractéristiques techniques Le tableau ci dessous indique les caractéristiques techniques de votre groupe électrogène FR ...

Page 187: ... 4 temps OHV Cylindrée 171 cm3 Refroidissement Refroidissement à air Quantité d huile moteur 0 6 l Contenance du réservoir 6 8 l Consommation de carburant à 75 de sollici tation 1 1 3 l h Durée de fonctionnement à 75 de sollicita tion env 1 5 l h Dimensions L x l x H 588 x 442 x 452 mm Niveau de pression sonore au poste de travail LpA 2 85 dB A Niveau de pression sonore à 7 m de distance LpA 3 68 ...

Page 188: ...ce sonore LWA 3 93 dB A Type de protection alternateur IP 23 Désignation Valeur Unité 1 Valeur moyenne en fonction des conditions d utilisation donc sans engage ment 2 mesuré à 1 m de distance et à 1 6 m de haut conformément à la norme ISO 3744 partie 10 3 mesuré conformément à la norme ISO 3744 partie 10 FR ...

Page 189: ...Prenez soin d avoir à portée le numéro d article ainsi que le numéro de série de votre appareil pour permettre son identification En tant qu utilisateur enregistré vous trouverez à partir de notre page d accueil un accès facile et rapide à une série de services destinés à vous fournir des pièces de rechange d origine pour vos opérations de maintenance et de répara tion Vous pouvez y accéder en ent...

Page 190: ...66 Pièces détachées NOTES FR ...

Page 191: ...es DIN EN 60204 18 DIN EN 82079 1 6 DIN EN ISO 12100 18 DIN EN ISO 8528 13 18 DIN ISO 3864 6 ISO 7010 15 ISO 3864 18 VDE 100 Partie 551 10 Notice d utilisation 7 O Obligations de l exploitant 24 P Page d accueil 65 Panneau de commande 27 Personnel utilisateur 17 23 Plaque signalétique 13 Poignée porteuse 27 Poignées de transport 32 Prise de charge pour la batterie 29 Prise de charge USB 29 Prises ...

Page 192: ...ätebau GmbH Neckartenzlinger Str 39 D 72658 Bempflingen Téléphone 49 0 7123 9737 0 Fax 49 0 7123 9737 50 E Mail info endress stromerzeuger de www www endress stromerzeuger de 2019 ENDRESS Elektrogerätebau GmbH FR ...

Page 193: ...Generátor elektrického proudu ESE PŘEKLAD PŮVODNÍHONÁVODU K POUŽÍVÁNÍ ESE 3000 i č výrobku 110 006 CS ...

Page 194: ...vech není bez souhlasu firmy ENDRESS Elektrogerätebau GmbH dovolená a je trest ná To platí obzvláště pro rozmnožování překládání fotografování na mikrofilm a ukládání a zpracování v elektronických systémech Upozornění týkající se předání k tisku Všechny popisy technické údaje a vyobrazení se vztahují k provedení generáto ru elektrického proudu v době předání návodu k tisku Zásadně si vyhrazujeme p...

Page 195: ... 26 6 2 Důležité komponenty na sací straně a na straně obsluhy 27 6 3 Důležité komponenty na straně výfuku a na straně údržby 28 6 4 Komponenty obslužného panelu 29 7 Uvedení do provozu 31 7 1 Přeprava a instalace generátoru elektrického proudu 32 7 2 Plnění palivové nádrže vašeho generátoru elektrického proudu 33 7 3 Spouštění vašeho generátoru elektrického proudu 34 7 4 Vypnutí vašeho generátoru...

Page 196: ...4 9 7 Čištění lapače jisker 54 9 8 Čištění generátoru elektrického proudu 55 10 Uskladnění 57 11 Likvidace 58 12 Odstraňování chyb 59 13 Technická data 62 14 Náhradní díly 63 Seznam hesel 65 CS ...

Page 197: ...br 8 1 Multifunkční displej ECD 03 41 Obr 9 1 Výběr správného motorového oleje 45 Obr 9 2 Kontrola a výměna motorového oleje 46 Obr 9 3 Tyčová olejová měrka 46 Obr 9 4 Plnicí pomocný prostředek 47 Obr 9 5 Vzduchový filtr za větrací mřížkou odstraněnou 49 Obr 9 6 Demontáž vložky vzduchového filtru 50 Obr 9 7 Demontáž zapalovací svíčky 51 Obr 9 8 Kontrola zapalovací svíčky 51 Obr 9 9 Výměna spouštěc...

Page 198: ...e které mají závaznou platnost pro jednotlivé komponenty zařízení 2 1 Použití tohoto návodu k obsluze Aby byla zvýšena čitelnost srozumitelnost a přehlednost jsou určité infor mace zdůrazněny nebo zvýrazněny podle jednotné systematiky Patří sem zejména Varovná upozornění na nebezpečí ohrožující zdraví a život Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění jsou potřebné všude tam kde zaří zení představuj...

Page 199: ...draví Příklad takového upozornění naleznete zde OZNÁMENÍ Používání nesprávného nebo nadměrně starého paliva může způsobit po škození nebo zničení motoru Jako palivo používejte výlučně schválenou motorovou naftu Řiďte se informacemi o skladovatelnosti poskytnutými dodavatelem paliva Dodržujte pokyny obsažené v návodu k obsluze vydaném výrobcem motoru Symboly a formátování v průběžném textu Aby byla...

Page 200: ...e uváděn vedlejší symbol který po ukazuje na odpovídající informace úkoly nebo kroky prováděného postupu Odkazy na detaily a konstrukční součásti vyobrazené na ilustracích jsou v textu zvýrazněny čísly pozic opatřenými modrým rámečkem jak je předvedeno pro střednictvím příkladu týkajícího se označení CE na výrobním štítku viz Obr 3 1 CS ...

Page 201: ...ákaznický servis tel 49 0 7123 9737 44 service endress stromerzeuger de Kompetentní kontaktní osoby zde naleznete také tehdy budete li potřebovat in formace o originálních náhradních dílech a o dílech podléhajících opotřebení viz také kapitola Obr 14 1 Typový štítek Níže vyobrazený typový štítek odpovídá nálepce na zařízení Informace které jsou na něm uvedeny mějte prosím připraveny při kontaktová...

Page 202: ... požadavků zákonodárců musí být kromě popisu použití v souladu s určením uváděna také konkrétní upozornění na následky případného při měřeně předvídatelného chybného použití Při chybném použití popř ne odborném zacházení s generátorem elektrického proudu zaniká platnost ES prohlášení o shodě výrobce a tím automaticky také povolení k provozu U výrobků na které se vztahuje záruka poskytnutá výrobcem...

Page 203: ...st v místnostech v úzkých jámách či výkopech nebo ve vozidlech Spaliny vznikající při provozu generátoru obsahují jedovaté látky které se při nedostatečné cirkulaci mo hou hromadit za vzniku smrtelně nebezpečných koncentrací mimo jiné oxid uhelnatý CO což je plyn který je bez zápachu a při vdechování má smrtel né účinky Kromě toho má nedostatečný přívod čerstvého vzduchu za násle dek přehřívání a ...

Page 204: ...chnické dokumentace uvedené v kapitole patří také následující polož ky do rozsahu dodávky vašeho generátoru elektrického proudu Obr 3 2 Rozsah dodávky Poz Označení Plnicí trychtýř pro výměnu oleje Klíč na zapalovací svíčky Nabíjecí kabel baterie Návod k obsluze a dokumentace subdodavatelů Šroubovák CS ...

Page 205: ...ějí od straňovat a musí trvale zůstávat v dobře čitelném stavu V případě poškození značení je toto možno dodatečně objednat u našeho zákaznického servisu Ná sledující vyobrazení a tabulky uvádějí předepsané místo připevnění značení a stručné vysvětlení tohoto značení Obr 3 3 Značení na zařízení Poz Značení Význam Upozornění Kvalita paliva Odkaz na stručný návod k obsluze sloužící jako po můcka k n...

Page 206: ... při použití ochranného zařízení proti zbytkovému proudu Upozornění Emise hluku Jedovaté spaliny Nikdy neuvádět do provozu v místnostech nebo jámách Upozornění Nepřibližujte se s otevřeným ohněm Pokyny k údržbě motoru Upozornění na potřebu pro vádění kontroly oleje a údaj o plnicím množství Upozornění na nutnost pře čtení návodu k obsluze Upozornění na horký povrch CS ...

Page 207: ...jichž provádění bez současného dodržení uvedených pokynů povede ke vzniku ohrožení Abyste těmto bezpečnostním pokynům a varovným upozorněním správně a rychle porozuměli přečtěte si následující odstavce Tyto popisují sys tematickou skladbu použitých značek a symbolů jakož i jejich význam 4 1 Bezpečnostní značky Bezpečnostní značky znázorňují obrazovou formou určitý zdroj nebezpečí Abychom zajistili...

Page 208: ...před činnostmi při nichž hrozí nebezpečí znečištění životního prostředí případně i s následky katastrofálního rozsahu Varování před horkými povrchy Tato výstražná značka je umístěna před činnostmi při nichž hrozí nebezpečí po pálení případně s trvalými následky Varování před zavěšenými břemeny Tato výstražná značka je umístěna před činnostmi při nichž hrozí nebezpečí zra nění způsobeného pádem zav...

Page 209: ... personálu a poškození zařízení včetně připoje ných spotřebičů Provozovatel a Členové obslužného personálu smějí generátor elektrického proudu používat pouze podle pokynů uvedených ve veškeré technické doku mentaci tento způsob používání je dále označován jako používání v souladu s určením Jakékoli používání které není v souladu s určením jakož i všechny činnosti na generátoru elektrického proudu ...

Page 210: ... ne bezpečí spojená s jednotlivými provozními stavy a kroky prováděných po stupů NEBEZPEČÍ NEBEZPEČÍ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika které má za ná sledek těžká nebo smrtelná zranění není li mu zamezeno Jednotlivé body představují ustanovení a pokyny k přijímání nápravných opatření která jsou zaměřena na zamezení vzniku nebezpečí nebo na její snížení na přijatelnou míru VAROVÁNÍ VAROVÁN...

Page 211: ...ke zdroji energie např k energetické rozvodné síti solárnímu systé mu atd Nikdy stroj neobsluhujte mokrýma rukama NEBEZPEČÍ Spaliny vznikající při chodu motoru obsahují jedovaté a částečně neviditel né plyny jakými jsou oxid uhelnatý CO a oxid uhličitý CO2 Ohrožení života otravou nebo udušením Během celé doby trvání provozu zajistěte dostatečné větrání Generátor elektrického proudu používejte pouz...

Page 212: ...VAROVÁNÍ Nebezpečí výbuchu a požáru při neodborném zacházení se zařízením a ne bezpečí vzniku jisker při manipulaci s baterií Nebezpečí hrozící od kyseliny sírové rozstřikované do okolí Nebezpečí těžkého až smrtelného popálení a poleptání Nebezpečí oslepnutí Nikdy nepokládejte vodivé předměty na spouštěcí baterií Je zakázáno kouřit přibližovat se s ohněm přístroji vytvářejícími jiskry a ote vřeným...

Page 213: ...hladnout než se jich dotknete UPOZORNĚNÍ Vysoká hmotnost zařízení Nebezpečí přimáčknutí při nesprávné manipula ci během provozu nebo přepravy Zvedání generátoru elektrického proudu provádějte pouze za použití všech k tomu určených rukojetí nebo vhodného zvedacího zařízení Při přepravě na vozidlech dbejte na provedení předepsaného zajištění nákla du Nachází li se generátor elektrického proudu v zav...

Page 214: ...ouze palivo které je uvedeno na štítku s pokyny Tab 3 1 Respektujte případnou přiloženou dokumentaci obsahující údaje o schválení paliva výrobcem motoru Řiďte se informacemi o skladovatelnosti poskytnutými dodavatelem paliva Řiďte se pokyny obsaženými v návodu k obsluze motoru OZNÁMENÍ Nadměrně vysoká teplota nebo vlhkost mohou způsobit zničení generáto ru Vždy zajistěte dostatečný přívod vzduchu ...

Page 215: ...rsonál Oprávněný obslužný personál musí zahrnovat plnoleté osoby absolvovat školení první pomoci a být schopen tuto první pomoc poskytnout znát a umět uplatňovat bezpečnostní předpisy a pokyny týkající se zacháze ní s generátorem Generátor elektrického proudu být obeznámen s kapitolou 4 Pro vaši bezpečnost rozumět jejímu obsahu a umět tento uplatňovat a realizovat v praxi být vyškolen a obeznámen ...

Page 216: ...ckého proudu a všechny připojované provozní prostředky na základě obecného stavu znalostí provozních zkušeností nebo na bázi specifických do kladů bezpečně provozovat v období mezi dvěma kontrolami příklady v TRBS 1201 prováděcí pokyny k 5 vyhlášky BGV GUV V A3 BGI 594 BGI 608 přílo ha 2 doporučení BGI GUV I 5090 Opakující se kontroly mobilních elektrických pracovních prostředků OZNÁMENÍ Za stanov...

Page 217: ...25 Kontrola elektrické bezpečnosti Tab 5 1 Doporučené lhůty zkoušek CS ...

Page 218: ...působu jejich provádění Nerespektování tohoto pokynu může mít za následek těžká nebo dokonce smrtelná zranění osob a nebo vznik škod na generátoru elektrického proudu a k němu připojených spo třebičích Aby bylo možno kdykoli jednoznačně identifikovat obslužné prvky a komponenty které jsou uvedeny v následujících pokynech a dílčích návodech jsou jednotlivé pohledy na generátor elektrického proudu o...

Page 219: ...omponenty na sací straně a na straně obsluhy Přepravní rukojeť Víko nádrže s odvzdušněním nádrže Přepravní rukojeť sklopná Ovládací pole Lanovod sytiče Uzavírací kohout palivového potrubí Rukojeť Startér s lankem Přepravní kolečka Mřížka chránící přívod nasávaného a chladicího vzduchu CS ...

Page 220: ...onenty na straně výfuku a na straně údržby Přepravní rukojeť sklopná Přepravní rukojeť Výstupní strana výfuku Opěrné nožky Odklopný kryt pro provádění údržby Uzavírací šroub olejového plnicího otvo ru s měrkou oleje Šroub k vypouštění oleje Nástrčka zapalovací svíčky Vzduchový filtr motoru CS ...

Page 221: ...m kontaktem 230 V 16 A 1 Ochranný spínač externího nabíjení ba terie Zásuvka pro nabíjení baterie 12 V 8 A DC Nabíjecí zásuvka USB se světelnou kon trolkou Multifunkční displej Přípojné místo pro Vyrovnávání potenci álu Zásuvka s ochranným kontaktem 230V 16A 1 IP 68 Varovné světlo signalizující nízkou hladi nu oleje Varovné světlo signalizující přetížení Provozní světelná kontrolka CS ...

Page 222: ...30 Popis zařízení pouze pro podobné olověné baterie s elektrolytem volitelně CS ...

Page 223: ...vání speciálních ochranných opatření a pravidel chování Postup podle příslušných informací DGUV důrazně doporučujeme také při srovnatelných podmínkách používání Obr 7 1 První uvedení do provozu Při vybalování dodaného generátoru elektrického proudu z přepravního obalu a při jeho následném prvním uvádění do provozu musíte provést ná sledující přípravné pracovní kroky Předpoklady Generátor elektrick...

Page 224: ...ejte jen pomocí k tomu určených rukojetí Zařízení zvedejte pokládejte stejnoměrně Při přenášení zařízení se pohybujte pomalou chůzí OZNÁMENÍ Vytékající motorový olej a provozní látky znečisťují půdu a podzemní vodu Dbejte na to aby generátor elektrického proudu byl přepravován i nainstalo ván ve vodorovné poloze Za všech okolností zamezte možnosti úniku provozních látek Kontaminovanou půdu neprodl...

Page 225: ...n Přijměte opatření k zabránění možnosti úniku motorového oleje nebo paliva Uniklé provozní látky neprodleně odstraňte stanoveným způsobem Při spouštění motoru generátoru nepoužívejte žádné přídavné pomocné pro středky Je zakázáno kouřit používat otevřený oheň a manipulovat se zdroji jiskření OZNÁMENÍ Uniklé palivo způsobí znečištění půdy a podzemních vod Věnujte pozornost zbývajícímu množství pal...

Page 226: ... elektrického prou du Vaše zařízení Generátor elektrického proudu je sériově vybaveno funkcí elektrického spouštění díky čemuž je můžete uvádět v činnost stisknutím tlačítka spouštěcího spínače K dispozici je rovněž přídavná funkce ruční ho spouštění kterou je možno používat například při vybité baterii spouš těče Následuje popis obou způsobů spouštění Při elektrickém spouštění generátoru elektric...

Page 227: ...dvádějte do místností nebo jam OZNÁMENÍ Váš generátor Generátor elektrického proudu se dodává bez motorového oleje Při prvním uvádění generátoru do provozu bezpodmínečně proveďte naplně ní motoru motorovým olejem a to způsobem popsaným v kapitole 9 3 2 Elektrické spouště ní 1 Otočte odvzdušňovací ventil na víčku palivové nádrže Obr 6 2 do polohy ON Zapnuto 2 Otevřete palivový kohout přestavením ot...

Page 228: ...ojeť volně nepouštějte nýbrž ji přidržujte tak aby se mohla pomalu vrátit zpět ke generátoru elektrického proudu Rozsvítí se zelená provozní kontrolka 7 Páčku sytiče opět pomalu zasuňte Začne li motor běžet nepravidelně páčku sytiče znovu na krátkou dobu povytáhněte a postup zopakujte Motor běží stálými otáčkami Můžete připojit spotřebiče Můžete použít hospodárný režim ECO viz kapitola 8 2 OZNÁMEN...

Page 229: ...paliva nebo jeho výparů Nebezpečí těžkých až smrtelných popálenin Uzavírací kohout palivového potrubí přívod benzínu zavírejte pokud možno ihned po odstavení generátoru elektrického proudu Uzavírací kohout palivového potrubí přívod benzínu zavírejte nejpozději po ukončení používání popř PŘED přepravou 7 5 Připojení spotřebičů NEBEZPEČÍ Ohrožení života následkem zasažení elektrickým proudem při sty...

Page 230: ...n ke generátoru elektrického proudu a připraven k použití OZNÁMENÍ Při výběru spotřebiče nepřekračujte maximální hodnotu výkonu dodávané ho generátorem elektrického proudu která činí 3 000 W krátkodobě 3 330 W Mějte na paměti že u určitých spotřebičů např okružních pil dmýchadel atd může být spouštěcí výkon z důvodu zvýšeného rozběhového proudu značně vyšší než udávaný jmenovitý výkon Údaje nalezn...

Page 231: ...39 Uvedení do provozu CS ...

Page 232: ...40 Uvedení do provozu POZNÁMKY CS ...

Page 233: ...diny viz obr Obr 8 1 Displej je tedy přepnut do režimu zobrazení provozních hodin 1 Po dalším stisknutí tlačítka se zobrazení na displeji změní na počáteční údaj o aktuálním napětí ve voltech Displej je nyní přepnut do režimu zobrazení napětí 8 2 ECOtronic snížení otáček při volnoběhu Váš generátor Generátor elektrického proudu je vybaven funkcí ECOtronic Při aktivaci úsporného režimu se dosahuje ...

Page 234: ...běhu zapnete takto 1 kolébkový přepínač Obr 7 3 přestavte do polohy I zapnuto Snížení otáček při volnoběhu je zapnuto Je li v provozu spotřebič s velmi nízkým výkonem nebo je li připojený spotřebič vypnutý otáčky motoru se výrazně snižu jí Vypnutí funkce ECOtronic Takto vypnete snížení otáček při volnoběhu 1 kolébkový přepínač Obr 7 3 kolébkový přepínač do polohy 0 vypnuto Funkce snížení otáček př...

Page 235: ...a naši servisní pohotovostní linku 49 0 7123 9737 44 service endress stromerzeuger de OZNÁMENÍ Mějte na paměti že v případě uzavřené záruční smlouvy dochází ke ztrátě platnosti jakýchkoli nároků není li údržba generátoru elektrického proudu prováděna podle předpisů výrobce Přehled o časovém rozvrhu a rozsahu nezbytných prací údržby naleznete v ná sledujícím plánu údržby Údržbové práce Interval údr...

Page 236: ...také kapitolu Kontrola elektrické bezpečnosti Abyste zabránili možnosti neúmyslného rozběhnutí motoru během prová dění prací odpojte svorku záporného pólu baterie spouštěče viz kapitola 9 6 2 Zapalovací svíčka Zkontrolovat vzdálenost mezi elektrodami vyčistit v případě potřeby vyměnit X Výfuková soustava Zkontrolovat se zaměřením na těsnost upevnit v případě po třeby vyměnit těsnění X Zkontrolovat...

Page 237: ... grafického znázornění Obr 9 1 Výběr správného motorového oleje 9 3 1 Kontrola hladiny oleje Váš generátor elektrického proudu je vybaven systémem automatického vypíná ní při zjištění nedostatku oleje jejímž prostřednictvím se předchází možnému po škození motoru následkem příliš nízké hladiny oleje Tento systém poskytuje dvě funkce 1 Zabránění spuštění hnacího motoru při nedostatečné hladině motor...

Page 238: ...jména výfukové soustavy Před zahájením provádění kontroly nebo výměny motorového oleje nechejte motor alespoň pět minut vychladnout Obr 9 2 Kontrola a výměna motorového oleje Kontrola hladiny oleje 1 Povolte čtyři šrouby odklopného krytu pro provádění údržby Obr 6 3 a poté tento odklopný kryt sejměte 2 Povolte žlutý uzavírací šroub a vyjměte jej z otvoru pro plnění oleje PO ZOR Tyčová olejová měrk...

Page 239: ...í čisté tkaniny a otáčením ve směru hodinových ruček ji zašroubujte až na doraz do plnicího otvoru Olej je doplněn a jeho hladina je zkontrolována 9 3 2 Výměna motorového oleje Motorový olej vašeho generátoru elektrického proudu je nutno vyměnit poprvé po 25 provozních hodinách nejpozději však po třech měsících aby byly odstraněny nečistoty vzniklé otěrem během fáze záběhu Následně provádějte výmě...

Page 240: ...evněna byla ponořena v oleji 4 Otevřete kryt Obr 9 2 a znovu se ujistěte že je záchytná nádoba správně umístěna 5 Odstraňte šroub pro vypouštění oleje Obr 9 2 Starý olej vyteče otvorem ve skříni do záchytné nádoby 6 Po odtečení veškerého starého oleje uzavřete vypouštěcí otvor pomocí no vého uzavíracího šroubu 7 Starý olej zlikvidujte v souladu s příslušnými předpisy Starý olej je vypuštěn Naplněn...

Page 241: ...ých částic nečistot z vložky vzduchového filtru b Při silnějším znečištění je třeba použít novou vložku vzduchového filtru 4 Očistěte těleso a víko vzduchového filtru zejména pak sací otvor 5 Chraňte své ruce před stykem s motorovým olejem 6 Na očištěnou nebo novou vložku vzduchového filtru naneste několik kapek motorového oleje 7 Poté vložku vzduchového filtru promněte aby olej rovnoměrně vsákl d...

Page 242: ...čištěné nebo opotřebené zapalovací svíčky mají nepříznivý vliv na chování motoru při spouštění na jeho chod spotřebu paliva a emise škodlivin OZNÁMENÍ Při výměně zapalovací svíčky používejte výlučně jeden z následujících ty pů TORCH F6RTC NGK BPR6ES CHAMPION RN9YC Při provádění údržby zapalovací svíčky postupujte následujícím způsobem Předpoklady generátor elektrického proudu je vypnutý motor je d...

Page 243: ... nástrčku zapalovací svíčky Obr 9 7 ze zapalovací svíčky Při provádění tohoto úkonu působte tahem přímo na nástrčku v žádném přípa dě na zapalovací kabel 3 Nasuňte montážní klíč na zapalovací svíčku Obr 9 7 a tuto povolte otá čením proti směru hodinových ruček Zapalovací svíčka je vymontována a následně je nutno provést posouzení jejího stavu Obr 9 8 Kontrola zapalovací svíčky 1 1 2 CS ...

Page 244: ...vací svíčky je řádně dokončen Generátor elektrického proudu je opět připraven k použití 9 6 Spouštěcí baterie 9 6 1 Nabíjení baterie Po delším odstavení nebo nadměrné spotřebě proudu v řídicím proudovém obvodu generátoru se může baterie vybít Před nabíjením baterii spouštěče bezpodmínečně vymontujte viz kap 9 6 2 Dodržujte přesně předpis k zacházení s baterií výrobce baterie Nesprávný po stup při ...

Page 245: ...pouštěče zpět do generátoru elektrického proudu viz kap 9 6 2 Baterie spouštěče je nabitá Není li po úplném nabití baterie možno spustit motor generátoru elektrického proudu závada spočívá v obvodu spouštěče motoru generátoru Obraťte se na příslušného servisního partnera OZNÁMENÍ Baterie spouštěče která byla s generátorem dodána z výrobního závodu nevyžaduje po celou dobu své životnosti žádnou údr...

Page 246: ...baterii do bateriové přihrádky 5 Přetáhněte kryt Obr 9 9 přes baterii 6 Upevněte baterii pomocí přidržovací pásky Obr 9 9 7 Spouštěcí baterie je vyměněna Generátor elektrického proudu je možno spustit 9 7 Čištění lapače jisker Lapač jisker který se nachází bezprostředně v oblasti výstupu výfukových plynů zabraňuje tomu aby z výfuku vycházely žhnoucí částice obsažené ve výfukových plynech V interva...

Page 247: ... pořadí Údržba lapače jisker je provedena Generátor elektrického proudu je možno uvést do provozu 9 8 Čištění generátoru elektrického proudu Generátor Generátor elektrického proudu udržujte v čistém a suchém stavu aby bylo kdykoli umožněno jeho bezpečné použití a aby byla zachována jeho dlouhá životnost Generátor Generátor elektrického proudu nikdy nevystavuje účinkům extrémních povětrnostních pod...

Page 248: ...ádění čištění generátoru Generátor elektrického proudu postupujte ná sledujícím způsobem Odstraňte nečistoty a olej pomocí měkkého kartáče Vnější plochy zařízení čistěte pomocí vlhké tkaniny Kontrolujte zda jsou všechny větrací a chladicí štěrbiny čisté a volně prů chodné Po očištění zařízení vždy důkladně osušte pomocí čistého hadříku nebo po mocí vzduchového kompresoru max tlak 1 7kPa bar CS ...

Page 249: ...šené prašnosti Zařízení chraňte zakrytím plachtou z prodyšného materiálu Dbejte na to aby se teplota a vlhkost vzduchu při skladování nacházely v uvedených rozsazích mezních hodnot viz Technické údaje Z důvodu omezené skladovatelnosti různých provozních prostředků je při odsta vení zařízení které má trvat déle než jeden měsíc nutno přijmout dodatečná opatření související s jeho uskladněním Přitom ...

Page 250: ...u určena k výlučnému používání v průmyslové nebo komerční oblasti nesmějí být v Ně mecku a v dalších zemích EU likvidována prostřednictvím veřejných sběrných míst V záležitosti zpětného odběru svého vyřazeného elektrického zařízení se obraťte na příslušného autorizovaného prodejce generátorů elektrického proudu ENDRESS Tento prodejce je vaší kontaktní osobou rovněž v případech kdy v příslušné zemi...

Page 251: ...ávady lze často identifikovat již při telefonické nebo písemné výměně informací s naším odborným personálem OZNÁMENÍ Následující tabulka si neklade nárok na úplnost a nepojednává o po ruchách které jsou způsobovány chybami při obsluze Abyste se vyhnuli chybám při obsluze postupujte vždy přesně v souladu s pokyny obsaženými v tomto návodu i v další dokumentaci dodané se zaříze ním Porucha Možná pří...

Page 252: ...šňovací otvo ry Generátorelektrickéhoproudu běží nedodává však napětí do zásuvky Aktivovala se ochrana proti přetížení ukazatel provozního stavu svítí čer veně Připojte spotřebič s nižším vý konem Generátor nebo jeho zapojení jsou vadné Kontaktujte servisního partne ra Generátorelektrickéhoproudu běží napětí je však mimo tole ranční rozsah Regulátor otáček motoru je nespráv ně nastavený nebo vadný...

Page 253: ... olej Vložka vzduchového filtru papírová je znečištěná nebo nasáklá olejem Proveďte vyčištění nebo vý měnu vložky vzduchového fil tru Vložka vzduchového filtru z pěnové hmoty je znečištěná Proveďte vyčištění a opětovné naolejování vložky vzducho vého filtru Generátorelektrickéhoproudu běží se silným kolísáním otá ček a napětí Motor se dosud nachází ve fázi za hřívání Počkejte než motor dosáhne pro...

Page 254: ...p USB 5 2 1 V A Hmotnost připraven k provozu 41 kg Hnací motor 1válcový 4dobý OHV Zdvihový objem 171 cm3 Chlazení zařízení chlazené vzduchem Množství motorového oleje 0 6 l Objem nádrže 6 8 l Spotřeba paliva při zatížení 75 1 1 3 l h Doba chodu při zatížení 75 přibližná 1 5 l h Rozměry d x š x v 588 x 442 x 452 mm Hladina akustického tlaku na pracovišti LpA 2 85 db A Hladina akustického tlaku ve v...

Page 255: ...dress stromerzeuger de Mějte připraveno číslo výrobku a sériové číslo svého zařízení aby byla umožně na jeho identifikace Jako registrovaný uživatel můžete prostřednictvím naší domovské stránky získat rychlý a jednoduchý přístup k řadě služeb včetně možnosti dodávek vhodných originálních náhradních dílů pro provádění údržby a oprav Za tím účelem zadej te ve svém internetovém prohlížeči adresu http...

Page 256: ...64 Náhradní díly POZNÁMKY CS ...

Page 257: ...žby 28 Odvzdušnění nádrže 27 Ovládací pole 27 P Plnicí trychtýř 12 Povinnosti provozovatele 24 Přepravní kolečka 27 Přepravní rukojeť 27 Provozní světelná kontrolka 29 R Rozběhový spínač motoru 29 Rozsah dodávky 12 Rukojeti pro přenášení 32 S Sací strana 26 Směrnice WEEE 58 Spaliny 19 35 Spouštění 34 Startér s lankem 27 Strana obsluhy 26 Strana údržby 26 Strana výfuku 26 Š Šroub hrdla k plnění ole...

Page 258: ...tebau GmbH Neckartenzlinger Str 39 D 72658 Bempflingen Telefon 49 0 7123 9737 0 Telefax 49 0 7123 9737 50 E mail info endress stromerzeuger de www www endress stromerzeuger de 2019 ENDRESS Elektrogerätebau GmbH CS ...

Page 259: ...Agregat prądotwórczy ESE TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ ESE 3000 i Nr art 110 006 PL ...

Page 260: ... o prawie autorskim bez zgody firmy ENDRESS Elektrogerätebau GmbH jest niedozwolone i karalne Dotyczy to w szczególności rozpowszechniania tłumaczenia fotografowania na mikrofilmach wprowadzania do pamięci oraz przetwarzania w systemach elek tronicznych Informacje dotyczą ce aktualności wer sji drukowanej Wszystkie opisy dane techniczne i ilustracje były aktualne w momencie oddawa nia instrukcji d...

Page 261: ...oki 25 6 2 Ważne komponenty po stronie dolotowej i po stronie obsługi 26 6 3 Ważne komponenty po stronie wydechowej i po stronie konserwacji 27 6 4 Komponenty panelu sterowania 28 7 Uruchamianie 30 7 1 Transport i ustawianie agregatu prądotwórczego 31 7 2 Tankowanie agregatu prądotwórczego 32 7 3 Uruchamianie agregatu prądotwórczego 33 7 4 Wyłączanie agregatu prądotwórczego 36 7 5 Podłączanie odbi...

Page 262: ...4 9 7 Czyszczenie iskrochronu 54 9 8 Czyszczenie prądnicy 55 10 Przechowywanie 57 11 Utylizacja 58 12 Usuwanie usterek 59 13 Dane techniczne 62 14 Części zamienne 64 Spis pojęć 66 PL ...

Page 263: ...ego i ręcznego 35 Rys 8 1 Wyświetlacz wielofunkcyjny ECD 03 40 Rys 9 1 Dobór odpowiedniego oleju silnikowego 45 Rys 9 2 Kontrola i wymiana oleju silnika 46 Rys 9 3 Bagnet pomiaru poziomu oleju 46 Rys 9 4 Lejek 47 Rys 9 5 Filtr powietrza za kratką wlotu powietrza zdjęta 49 Rys 9 6 Demontaż wkładu filtra powietrza 50 Rys 9 7 Demontaż świecy zapłonowej 51 Rys 9 8 Kontrola świecy zapłonowej 51 Rys 9 9...

Page 264: ... do kumentu niektóre informacje zostały oznaczone lub wyróżnione zgodnie z ustaloną systematyką Dotyczy to w szczególności takich informacji jak Wskazówki ostrzegawcze dotyczące zagrożenia życia i zdrowia Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzegawcze konieczne są tam gdzie eksploata cja urządzenia wiąże się z potencjalnym zagrożeniem którego konstrukcyjne lub eksploatacyjne uniknięcie nie jest możliwe I...

Page 265: ...a podane przez dostawcę paliwa Uwzględnij Instrukcja obsługi producenta silnika Symbole i formatowanie zastosowane w bieżącym tekście W celu polepszenia czytelności i przejrzystości tekstu różne informacje dotyczą ce czynności są konsekwentnie oznaczone odpowiednimi znakami wyliczeń lub odpowiednim formatowaniem Poniższy przykład przedstawia oznaczenie wa runków których spełnienie jest konieczne p...

Page 266: ...strukcji Odnośniki do detali i elementów przedstawionych na ilustracjach oznaczone są w tekście kolorem niebieskim oraz obramowanym numerem pozycji Przykład dotyczący znaku CE na tabliczce znamionowej zamieszczono w Rys 3 1 PL ...

Page 267: ...lienta Tel 49 0 7123 9737 44 service endress stromerzeuger de Prosimy także o kontakt z tym numerem w celu nabycia oryginalnych części za miennych i eksploatacyjnych patrz też rozdział Rys 14 1 Tabliczka znamio nowa Przedstawiona poniżej tabliczka znamionowa odpowiada etykiecie zamieszczo nej na urządzeniu W przypadku kontaktu z serwisem prosimy o zapisanie jej tre ści Ułatwi to precyzyjną identyf...

Page 268: ...prócz opisu zastosowania niewłaściwe go z przeznaczeniem konieczne jest także podanie określonych wskazó wek dotyczących skutków przewidywanego nieprawidłowego zastosowania urządzenia W przypadku stwierdzenia przewidywanego niewłaściwego użycia lub nieprawidłowej obsługi agregatu prądotwórcze go nastąpi utrata ważności deklaracji zgodności WE a tym samym zezwo lenia na użytkowanie W przypadku prod...

Page 269: ...ierają szkodliwe substancje między in nymi bezzapachowy śmiertelnie niebezpieczny tlenek węgla CO Niewy starczająca cyrkulacja powietrza może spowodować występowanie grożących śmiercią stężeń tego gazu Dodatkowo zbyt słaby dopływ świe żego powietrza prowadzi do przegrzania i może spowodować uszkodzenie agregatu prądotwórczego włącznie z jego zniszczeniem Z wymienionych powyżej względów bezpieczeńs...

Page 270: ...icznej wymienionej w rozdziale urządzenie jest wy posażone w następujące elementy Zakres dostawy agregatu prądotwórczego Rys 3 2 Zakres dostawy Poz Oznaczenie Lejek wymiany oleju Klucz do świecy zapłonowej Przewód ładowania akumulatora Instrukcja obsługi i dokumentacja poddostawców Śrubokręt PL ...

Page 271: ...klejek jest zabronione Naklejki muszą być utrzymywane w czytelnym stanie W celu uszkodzenia Oznakowania można zamówić w naszym serwisie Poniższe ilustracje i tabele wskazują miejsce umieszczenia i krótkie wyjaśnienia dotyczące zastosowanych oznakowań Rys 3 3 Oznakowania na urządzeniu Poz Symbol Znaczenie Wskazówka Jakość paliwa Wskazówka Skrócona in strukcja obsługi Tabliczka znamionowa PL ...

Page 272: ...ypadku wyłącznika różnicowoprą dowego Wskazówka Emisja hałasu Trujące spaliny Nigdy nie eksploatuj w po mieszczeniach lub w wyko pach Wskazówka Nie używać otwartego ognia Wskazówki dotyczące kon serwacji silnika Wskazówka dotycząca kon troli i ilości oleju Wskazówka o konieczności zaznajomienia się z instruk cją obsługi Wskazówka ostrzegająca o gorącej powierzchni PL ...

Page 273: ...zych dokładnie zapoznaj się z dalszą częścią dokumentacji Zawiera ona opis systematycznej struktury oraz opis zna czenia znaków i symboli 4 1 Symbole bezpieczeństwa Symbole bezpieczeństwa graficznie ostrzegają przed źródłami zagrożenia W celu zapewnienia szybkiej i jednoznacznej identyfikacji zagrożenia sto sujemy międzynarodowe znaki bezpieczeństwa zamieszczone w normie ISO 7010 Są one stosowane ...

Page 274: ...a rach Ostrzeżenie przed gorącymi powierzchniami Ten symbol ostrzegawczy znajduje się przed opisami czynności z którymi wiąże się niebezpieczeństwo poparzenia lub inne długotrwałe następstwa Ostrzeżenie przed zawieszonym ciężarem Ten symbol ostrzegawczy znajduje się przed opisami czynności z którymi wiąże się zagrożenie przygnieceniem przez opadające ciężary Możliwe jest wystąpie nie skutków śmier...

Page 275: ...niem urządzenia i podłączonego odbiornika energii elektrycznej Operator i Personel obsługi może stosować agregat prądotwórczy wyłącznie zgodnie z treścią całej dokumentacji technicznej oznacza to zastosowanie zgodne z przeznaczeniem urządzenia Każde zastosowanie agregatu prądotwórczego niezgodne z przeznaczeniem lub wykonywanie czynności które nie zostały opisane w niniejszej instrukcji będą uznaw...

Page 276: ...erci lub poważnych obrażeń ciała Poszczególne punkty obejmują także zalecenia i wskazówki dotyczące możliwości uniknięcia danego zagrożenia lub ryzyka do minimum OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE określa zagrożenie o średnim stopniu ryzyka mogącym prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała Poszczególne punkty obejmują także zalecenia i wskazówki dotyczące możliwości uniknięcia danego zagrożenia lub ry...

Page 277: ...dobrą wentylację Eksploatacja agregatu prądotwórczego dopuszczalna jest tylko na zewnątrz pomieszczeń W żadnym wypadku nie kieruj spalin agregatu prądotwórczego do wnętrza pomieszczeń lub do wykopów NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie ciężkimi lub śmiertelnymi obrażeniami spowodowanymi spa dającymi ładunkami Nigdy nie należy wchodzić pod lub w pobliże zawieszonego ładunku także w celu udzielenia pomocy N...

Page 278: ...ognia otwartego światła oraz palenia Zapobiegać iskrzeniu i wyładowaniu elektrostatycznemu podczas obchodze nia się z kablami i elektrycznymi sprzętami Unikać zwarć Zastosuj kwasoodporne ubranie ochronne OSTRZEŻENIE Wyciek żrących oparów kwasu lub samego kwasu siarkowego w trakcie oraz po zakończeniu ładowania Niebezpieczeństwo wystąpienia ciężkich a nawet śmiertelnych oparzeń W trakcie przeprowad...

Page 279: ...i lub transportu Podnoszenie urządzenia możliwe jest tylko z wykorzystaniem wszystkich przewidzianych do tego celu uchwytów lub za pomocą odpowiedniego urzą dzenia do podnoszenia W trakcie transportu za pomocą pojazdów zapewnij odpowiednie mocowa nie i zabezpieczenie ładunku Nigdy nie zbliżaj się do podniesionego urządzenia ani nie wchodź pod nie PL ...

Page 280: ...osuj wyłącznie paliwo zgodne z danymi zamieszczonymi na tabliczce zna mionowej Tab 3 1 Uwzględnij ew dokumentację dotyczącą paliwa dostarczoną przez produ centa silnika Uwzględnij warunki magazynowania podane przez dostawcę paliwa Uwzględnij instrukcję obsługi silnika NOTYFIKACJA Wysoka temperatura lub wilgoć mogą spowodować zniszczenie urządze nia Zawsze zapewniaj wystarczający dopływ powietrza i...

Page 281: ...letni posiadać przeszkolenie oraz praktyczne umiejętności w zakresie pierwszej pomocy znać przepisy o zapobieganiu nieszczęśliwym wypadkom i wskazówki doty czące bezpieczeństwa Agregat prądotwórczy oraz potrafić je stosować znać rozdział 4 Bezpieczeństwo użytkownika rozumieć jego treść oraz po trafić je stosować w praktyce posiadać przeszkolenie w zakresie sposobów zachowania w przypadku awarii dy...

Page 282: ...robocze mogły być bez piecznie użytkowane zgodnie z ogólną wiedzą doświadczeniem operacyjnym lub na podstawie konkretnych dowodów w okresie pomiędzy dwoma testami Przykłady w TRBS 1201 Instrukcje realizacji zgodnie z 5 BGV GUV V A3 BGI 594 BGI 608 załącznik 2 zalecenie BGI GUV I 5090 Powtarzalne kontrole przenośnych elektrycznych urządzeń roboczych NOTYFIKACJA Stroną odpowiedzialną za ustalenie i ...

Page 283: ...ługi Nie zastosowanie się do tych zaleceń może spowodować obrażenia ciała lub śmierć albo lub uszkodzenie agregatu prądotwórczego oraz podłączonych odbiorników elektrycznych W celu umożliwienia ponownego odnalezienia opisów i instrukcji dotyczących wymienionych elementów sterowania i komponentów poszczególne widoki agregatu prądotwórczego są oznaczone w sposób przedstawiony na poniższej ilustracji...

Page 284: ...6 2 Komponenty po stronie dolotowej i po stronie obsługi Uchwyt transportowy Pokrywa zbiornika z Odpowietrzenie zbiornika Uchwyt transportowy składany Panel obsługowy Cięgno ssania Zawór kurkowy paliwa Uchwyt Cięgło rozrusznika Koła transportowe Kratka powietrza wlotowego i chłodzenia PL ...

Page 285: ... Rys 6 3 Komponenty po stronie wydechowej i po stronie konserwacji Uchwyt transportowy składany Uchwyt transportowy Wylot spalin Stopy Pokrywa serwisowa Korek wlewu oleju i Miarka kontroli pozio mu oleju Śruba spustowa oleju Końcówka przewodu świecy zapłonowej Filtr powietrza silnika PL ...

Page 286: ...ik stanu roboczego Gniazdo Schuko 230 V 16 A 1 Wyłącznik ochronny zewnętrznego łado wania akumulatora Gniazdo ładowania akumulatora 12 V 8 A DC Gniazdo ładowania USB z kontrolką Wyświetlacz wielofunkcyjny Przyłącze elementu Kompensacja po tencjału Gniazdo Schuko 230V 16A 1 IP68 Kontrolka ostrzegawcza niskiego pozio mu oleju Kontrolka ostrzegawcza przeciążenia Lampka kontrolna eksploatacji PL ...

Page 287: ...29 Opis urządzenia opcja PL ...

Page 288: ...ępowania W przypadku porównywalnych warunków eksploatacji zalecamy dostoso wanie się do odpowiednich informacji DGUV Rys 7 1 Pierwsze uruchomienie Po dostarczeniu i rozpakowaniu generatora prądotwórczego oraz w trakcie jego pierwszego uruchomienia konieczne jest wykonanie następujących czynności roboczych Warunki Generator prądotwórczy jest całkowicie rozpakowany Przygotowany jest odpowiedni olej ...

Page 289: ...kający olej silnikowy i materiały eksploatacyjne powodują zanie czyszczenie ziemi i wód gruntowych Zapewnij poziome transportowanie i ustawienie agregatu prądotwórczego Nigdy nie dopuszczaj do wycieku materiałów eksploatacyjnych Zanieczyszczoną ziemię natychmiast utylizuj zgodnie z odpowiednimi prze pisami Przesuwanie agre gatu prądotwórcze go 1 Całkowicie złóż ruchome uchwyty 2 Podnieś agregat pr...

Page 290: ... wylane materiały eksploatacyjne Nie stosuj dodatkowych środków wspomagających rozruch Palenie źródła otwartego ognia i iskier są zabronione NOTYFIKACJA Wyciekające paliwo powoduje zanieczyszczenie ziemi i wód gruntowych Uwzględnij paliwo pozostałe w zbiorniku oraz maksymalną pojemność zbior nika Uwzględnij czasowe opóźnienie wskazania wskaźnika poziomu paliwa Napełniaj zbiornik maksymalnie do 95 ...

Page 291: ...prądotwórczy jest seryjnie wyposażony w elektryczny rozrusznik uruchamiany przez naciśnięcie przycisku Dodatkowo możliwe jest ręczne uruchomienie np w przypadku rozładowania akumulatora rozruchowego Poniżej zamieszczono opis obu metod uruchamiania urządzenia Wykonaj następujące czynności w celu uruchomienia agregatu prądotwórczego za pomocą rozrusznika elektrycznego Warunki Bezpieczeństwo instalac...

Page 292: ... dostarczany bez oleju silnikowego Przed pierwszym uruchomieniem konieczne wlej olej silnikowy do silnika zgodnie z opisem zamieszczonym w rozdziale 9 3 2 Rozruch elektrycz ny 1 Obróć zawór odpowietrzający zbiornik korka wlewu paliwa Rys 6 2 do pozycji włączenia ON 2 Otwórz zawór paliwa ustawiając pokrętło w pozycji I 3 W przypadku niskiej temperatury silnika całkowicie wyciągnij cięgno ssania w p...

Page 293: ...ika Nastąpi rozruch silnika 6 Zwolnij uchwyt stopniowo powoli wsuwając go do agregatu prądotwór czego Zielona kontrolka zasilania jest włączona 7 Powoli wsuń cięgno ssania W przypadku nierównomiernej pracy silnika krótko wyciągnij cięgno ssania i potwórz procedurę Silnik pracuje ze stabilną prędkością obrotową Możliwe jest podłączenie odbiornika elektrycznego Możliwe jest także wykorzystanie trybu...

Page 294: ...ku paliwa lub ulatniania się oparów paliwa Niebezpieczeństwo wystąpienia ciężkich a nawet śmiertelnych oparzeń Zamknij zawór paliwa dopływ benzyny w miarę możliwości natychmiast po wyłączeniu agregatu prądotwórczego Zamknij zawór paliwa zasilanie benzyną najpóźniej po zakończeniu eksplo atacji lub PRZED transportem 7 5 Podłączanie odbiorników elektrycznych NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie życia w wyni...

Page 295: ... prądotwórczego i jest go towy do użycia NOTYFIKACJA Podłączając odbiornik nie przekraczaj dopuszczalnej mocy wyjściowej agregatu prądotwórczego wynoszącej 3000 W chwilowo 3330 W Pamiętaj że określone odbiorniki elektryczne np Piły tarczowe dmucha wy itp powodują w fazie rozruchu prąd rozruchu i moc rozruchową znacz nie przewyższającą ich moc nominalną Szczegółowe dane zamieszczono w instrukcji ob...

Page 296: ...38 Uruchamianie PL ...

Page 297: ...39 Uruchamianie NOTATKI PL ...

Page 298: ...wencja ta powtarza się od początku Wyświetlacz pracuje w trybie napięcia 8 2 ECOtronic redukcja prędkości obrotowej na biegu jałowym Agregat prądotwórczy jest wyposażony w funkcję ECOtronic Uruchomie nie trybu ECO spowoduje zmniejszone zużycie paliwa oraz zmniejszenie emisji zanieczyszczeń poprzez automatyczne dostosowanie prędkości ob rotowej silnika do aktualnego zapotrzebowania podłączonego odb...

Page 299: ...nik kołyskowy Rys 7 3 w położenie włączenia I Praca z prędkością obrotową biegu jałowego jest załączona Prędkość obrotowa silnika zostanie obniżona przy podłączeniu odbiornika elektrycznego o niskiej mocy lub jego wyłączeniu Wyłączanie trybu ECOtronic Pracę z prędkością obrotową biegu jałowego wyłączyć w następujący spo sób 1 Ustaw przełącznik kołyskowy Rys 7 3 w położenie wyłączenia 0 Praca z obn...

Page 300: ...zynno ści te mogą być przeprowadzane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolo ny personel Prosimy o kontakt z dealerem lub z naszą infolinią serwisową 49 0 7123 9737 44 service endress stromerzeuger de NOTYFIKACJA Pamiętaj że gwarancja traci ważność w przypadku niezgodnej z wymaga niami producenta konserwacji urządzenia Zestawienie terminów i zakresu czynności konserwacyjnych zamieszono w po niższym...

Page 301: ...h elementów silnika przed ich dotknię ciem Świeca zapłonowa Kontrola szczeliny elektrod czyszczenie wymiana w razie potrzeby X Układ wydechowy Kontrola szczelności mocowa nie w razie potrzeby wymiana uszczelnień X Kontrola siatki iskrochronu czyszczenie wymiana w razie potrzeby X Gaźnik Kontrola działania ssania X Cięgło rozrusznika Kontrola cięgna i działania X Mocowania i połącze nia śrubowe Kon...

Page 302: ...ezpieczeństwa instalacji elektrycznej agregatu prądotwórczego ko niecznie przeczytaj rozdział Kontrola bezpieczeństwa instalacji elektrycznej W celu uniemożliwienia niezamierzonego uruchomienia silnika w trakcie przeprowadzania prac odłącz ujemny biegun akumulatora rozruchowego patrz rozdział 9 6 2 PL ...

Page 303: ...dniego oleju silnikowego 9 3 1 Kontrola poziomu oleju Agregat prądotwórczy jest wyposażony w automatyczne wyłączanie w przypad ku wykrycia zbyt niskiego poziomu oleju w celu uniknięcia uszkodzenia silnika Układ ten posiada dwie funkcje 1 Uniemożliwienie uruchomienia silnika przy zbyt niskim poziomie oleju 2 Wyłączenie silnika w przypadku obniżenia się poziomu oleju w trakcie pracy poniżej wartości...

Page 304: ...wego odczekaj co najmniej pięć minut Rys 9 2 Kontrola i wymiana oleju silnika Kontrola poziomu oleju 1 Poluzuj cztery śruby pokrywy serwisowej Rys 6 3 i zdejmij ją 2 Poluzuj żółty korek wlewu i wyjmij go z otworu wlewowego UWAGA Po łączony z korkiem bagnet pomiaru poziomu oleju jest pokryty olejem 3 Odczytaj poziom oleju za pomocą bagnetu pomiarowego Poziom oleju winien sięgać nie niżej niż połowa...

Page 305: ... ogranicznika Poziom oleju został skontrolowany i uzupełniony 9 3 2 Wymiana oleju silnikowego Olej silnikowy agregatu prądotwórczego musi być wymieniony dopiero po 25 go dzinach pracy nie później jednak niż po trzech miesiącach Jest to konieczne w celu zagwarantowania prawidłowego oczyszczenia silnika po fazie docierania Kolejne zmiany oleju przeprowadzaj po każdych 100 godzinach pracy nie później...

Page 306: ...u Rys 9 2 Zużyty olej wypłynie przez otwór w obudowie do pojemnika 6 Po całkowitym spłynięciu zużytego oleju wkręć nową śrubę spustową 7 Utylizację zużytego oleju przeprowadź zgodnie z przepisami Zużyty olej silnikowy został spuszczony Wlewanie nowego oleju silnikowego 1 W celu wlania nowego oleju silnikowego wykonaj czynności zamieszczone w rozdziale Rys 9 2 Uwzględnij wskazówki dotyczące prawidł...

Page 307: ...tra po wietrza 4 Oczyść obudowę i pokrywę filtra powietrza szczególnie w obszarze wlotu 5 Chroń dłonie przed kontaktem z olejem silnikowym 6 Pokryj nowy lub oczyszczony wkład filtra powietrza kilkoma kroplami oleju silnikowego 7 Ściśnij wkład filtra w celu równomiernego rozprowadzenia oleju w gąbce 8 Silnie wyciśnij wkład filtra powietrza w celu usunięcia nadmiaru oleju 9 Załóż wkład filtra powiet...

Page 308: ...pływ na rozruch bieg silnika zużycie paliwa oraz emisję za nieczyszczeń NOTYFIKACJA W przypadku wymiany stosuj wyłącznie następujące typy świec zapłono wych TORCH F6RTC NGK BPR6ES CHAMPION RN9YC W celu przeprowadzenia konserwacji świecy zapłonowej wykonaj następujące czynności Warunki agregat jest wyłączony Silnik jest odpowiednio schłodzony Zamienna świeca zapłonowa jest przygotowana Konieczne na...

Page 309: ...rzeciwnym do ruchu wskazówek zegara Świeca zapłonowa jest wymontowana i gotowa do oceny Rys 9 8 Kontrola świecy zapłonowej Kontrola świecy za płonowej 1 Sprawdź czy świeca zapłonowa nie jest uszkodzona oraz oczyść ją za po mocą odpowiedniej szczotki jeżeli nadaje się do dalszej eksploatacji 2 Sprawdź stan i odległość elektrod także w przypadku stosowania nowych świec zapłonowych W razie potrzeby u...

Page 310: ... OSTRZEŻENIE Niewłaściwa obsługa i iskrzenie w wyniku obsługi akumulatora mogą spo wodować wybuch oraz pożar Niebezpieczeństwo zachlapania kwasem siarkowym Niebezpieczeństwo wystą pienia ciężkich a nawet śmiertelnych oparzeń Zagrożenie utraty wzroku Nigdy nie układaj elementów przewodzących prąd na akumulatorze Zabrania się zbliżania źródeł ognia otwartego światła oraz palenia Zapobiegać iskrzeniu...

Page 311: ...atacji Nigdy nie próbuj otwierać akumulatora niebezpieczeństwo uszkodzenia 9 6 2 Wymiana akumulatora Wykonaj następujące czynności w celu wymiany akumulatora Warunki Agregat prądotwórczy jest wyłączony Demontaż akumula tora rozruchowego 1 Poluzuj sześć śrub w celu zdemontowania kratki wlotu powietrza Rys 6 2 Akumulator rozruchowy jest dostępny pod pokrywą Rys 9 9 2 Wymontuj pasek mocowania Rys 9 9...

Page 312: ...aska mocowania Rys 9 9 7 Akumulator rozruchowy został wymieniony Agregat prądotwórczy może zostać uruchomiony 9 7 Czyszczenie iskrochronu Iskrochron zapobiega wydostawaniu się żarzących się cząstek spalin i znajduje się bezpośrednio na wylocie spalin Element ten należy demonto wać i czyścić co 100 godzin pracy W przypadku silnego zabrudzenia lub uszkodzenia konieczna jest wymiana iskrochronu Wykon...

Page 313: ...skrochronu Konserwacja iskrochronu została zakończona Agregat prądotwórczy może zo stać ponownie uruchomiony 9 8 Czyszczenie prądnicy Utrzymuj Agregat prądotwórczy w czystości i unikaj jego zamoczenia w celu za pewnienia bezpiecznej i długiej eksploatacji Nigdy nie wystawiaj Agregat prądo twórczy na działanie ekstremalnych warunków atmosferycznych agresywnego otoczenia o dużym zapyleniu lub zaniec...

Page 314: ...Wykonaj następujące czynności w celu oczyszczenia Agregat prądotwórczy Brud i olej usuwaj za pomocą miękkiej szczotki Oczyszczaj zewnętrzne powierzchnie urządzenia za pomocą wilgotnej tkani ny Sprawdzaj czy wszystkie szczeliny wentylacyjne i szczeliny chłodzenia są czyste i drożne Dokładnie osuszaj urządzenie za pomocą czystej tkaniny lub sprężonego po wietrza maks ciśnienie 1 7 kPa bar PL ...

Page 315: ...landeką z oddychającego materiału Temperatura przechowywania oraz wilgotność powietrza w trakcie przecho wywania musi mieścić się w określonych granicach patrz dane techniczne Ograniczona trwałość składowania różnych środków przemysłowych oznacza że w przypadku wyłączenia na czas przekraczający jeden miesiąc konieczne będzie wykonanie odpowiednich czynności związanych z magazynowaniem W tym celu u...

Page 316: ... publicznych punktach złomowania W celu uzyskania dalszych informacji dotyczących utylizacji agregatu prądotwórczego ENDRESS skontaktuj się z autoryzowanym przedstawicielem tej firmy Będzie to także oso ba kontaktowa w sprawach wszelkich odstępstw w danym kraju eksploatacji Do datkowo uwzględnij ustalenia zawarte w umowie zakupu W trakcie utylizacji zużytego oleju koniecznie uwzględnij także odpow...

Page 317: ...ich możliwych awarii i nie dotyczy usterek wynikających z nieprawidłowej obsługi W celu uniknięcia błędów obsługi stosuj się do treści instrukcji i dołączonej dokumentacji Usterka Możliwa przyczyna Środki zaradcze Wał silnika obraca się lecz rozruch silnika jest niemożli wy Zbyt niski poziom paliwa Uzupełnij poziom paliwa Filtr paliwa niedrożny Wymień filtr paliwa Paliwo jest nieprzydatne ze wzglę...

Page 318: ... nie mieści się w to lerancji Rozregulowany lub uszkodzony re gulator prędkości obrotowej silnika Skontaktuj się z serwisem Elektroniczny układ regulacji napię cia rozregulowany lub uszkodzony Skontaktuj się z serwisem Obciążenie podłączonego odbiorni ka elektrycznego zbyt wysokie Podłącz odbiornik elektryczny o niższej mocy Wytwarzana moc jest znacz nie niższa od nominalnej Eksploatacja w ekstrem...

Page 319: ... stromerzeuger de lub www endressparts com patrz rozdział 14 Duże wahania prędkości obro towej i napięcia w trakcie pra cy agregatu prądotwórczego Faza nagrzewania silnika Odczekaj do osiągnięcia tem peratury roboczej silnika Gaźnik rozregulowany lub uszkodzo ny Skontaktuj się z serwisem Regulator prędkości obrotowej silni ka jest uszkodzony Skontaktuj się z serwisem Usterka Możliwa przyczyna Środ...

Page 320: ...owego do pracy 41 kg Silnik napędu 1 cyl 4 suwowy OHV Pojemność skokowa 171 cm3 Chłodzenie powietrzem Ilość oleju silnikowego 0 6 l Pojemność zbiornika paliwa 6 8 l Zużycie paliwa przy 75 obciążeniu 1 1 3 l h Czas pracy przy 75 obciążenia ok 1 5 l h Wymiary D S W 588 x 442 x 452 mm Poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku pracy LpA 2 85 db A Poziom ciśnienia akustycznego w odległości 7 m LpA 3 ...

Page 321: ...63 Dane techniczne Tab 13 1 Dane techniczne agregatu prądotwórczego PL ...

Page 322: ...e endress stromerzeuger de Przygotuj numer artykułu i numer seryjny urządzenia w celu ułatwienia identyfi kacji Nasza strona internetowa zapewnia szybki i łatwy dostęp zarejestrowanych użyt kowników do całego szeregu usług pomocnych w nabyciu oryginalnych części zamiennych koniecznych w przypadku konserwacji i napraw W tym celu wpisz w pasku przeglądarki internetowej adres https endressparts com i...

Page 323: ...65 Części zamienne NOTATKI PL ...

Page 324: ...64 18 Notka redakcyjna 2 O obowiązkowych 24 odpowietrzeniem zbiornika 26 Oznakowania 13 P Panel obsługowy 26 Personel obsługi 17 Personel obsługowy 23 Pojemność zbiornika paliwa 13 Pokrywa serwisowa 27 Przewód ładowania akumulatora 12 S Serwis 64 Spaliny 19 34 Strona dolotowa 25 Strona konserwacji 25 Strona obsługi 25 Strona tłumika spalin 25 strony głównej 64 Symbole bezpieczeństwa 15 Ś Śruba spu...

Page 325: ...PL ...

Page 326: ...ätebau GmbH Neckartenzlinger Str 39 D 72658 Bempflingen Telefon 49 0 7123 9737 0 Faks 49 0 7123 9737 50 E Mail info endress stromerzeuger de www www endress stromerzeuger de 2019 ENDRESS Elektrogerätebau GmbH PL ...

Page 327: ...Электрогенератор ESE Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации ESE 3000 i Арт 110 006 RU ...

Page 328: ...м праве без согласия компании ENDRESS Elektrogerätebau GmbH недопустимо и уголовно наказуемо В особенности это относится к воспроизведению переводу микрофильмированию а также хранению и обработке в электронных системах Примечания по сдаче в печать Все описания технические данные и изображения относятся к исполнению электрогенератора в момент сдачи в печать Мы оставляем за собой право внесения изме...

Page 329: ...равления 27 6 3 Важные компоненты стороны выпуска и технического обслуживания 28 6 4 Компоненты панели управления 29 7 Ввод в эксплуатацию 30 7 1 Транспортировка и установка электрогенератора 31 7 2 Заправка электрогенератора 32 7 3 Запуск электрогенератора 33 7 4 Отключение электрогенератора 36 7 5 Подключение средств потребления 37 8 Режим эксплуатации 40 8 1 Управление многофункциональным диспл...

Page 330: ...7 Очистка искрогасителя 55 9 8 Очистка электрогенератора 56 10 Хранение 57 11 Утилизация 58 12 Устранение неисправностей 59 13 Технические характеристики 62 14 Запасные детали 63 Предметный указатель 65 RU ...

Page 331: ... 03 40 Рис 9 1 Выбор подходящего моторного масла 45 Рис 9 2 Проверка уровня моторного масла и замена моторного масла 46 Рис 9 3 Масляный щуп 46 Рис 9 4 Вспомогательное приспособление для заправки 47 Рис 9 5 Воздушный фильтр за вентиляционной решеткой снята 49 Рис 9 6 Снятие вставки воздушного фильтра 50 Рис 9 7 Снятие свечи зажигания 51 Рис 9 8 Проверка свечи зажигания 52 Рис 9 9 Замена стартерног...

Page 332: ...понентов прибора 2 1 Использование данного руководства по эксплуатации Для улучшения разборчивости понятности и наглядности определенная информация выделена или отмечена по единой системе К ним относятся в частности предупредительные указания об опасности для жизни и здоровья Указания по безопасности и предупредительные указания необходимы везде где возникает потенциальная опасность в связи с приб...

Page 333: ...ер такого указания УВЕДОМЛЕНИЕ Неправильное или отработавшее свой ресурс топливо приводит к повреждению или разрушению двигателя Использовать только разрешенное дизельное топливо Соблюдать срок хранения указанный поставщиком топлива Соблюдать Руководство по эксплуатации от изготовителя двигателя Символы и форматирование в тексте Для улучшения разборчивости и наглядности различные данные и действия...

Page 334: ...ную документацию от поставщика используется приведенный рядом символ который указывает на соответствующую информацию задачи или этапы действий Ссылки на подробные данные и детали на изображениях обозначаются номерами в синей рамке например маркировка CE на типовой табличке см Рис 3 1 RU ...

Page 335: ...и просьба обращаться в нашу сервисную службу тел 49 0 7123 9737 44 service endress stromerzeuger de Сервисная служба также поможет вам с получением оригинальных запчастей и расходных деталей см также главу Рис 14 1 Типовая табличка Показанная ниже типовая табличка соответствует наклейке на приборе Пожалуйста держите ее наготове при обращении в сервисную службу чтобы точно идентифицировать ваш приб...

Page 336: ...оводстве являются недопустимым неправильным использованием вне законного предела ответственности производителя 3 2 2 Предсказуемое неправильное использование Согласно законодательству помимо описания надлежащего использования необходимо также привести конкретные указания о последствиях предсказуемого неправильного использования При предсказуемом неправильном использовании или ненадлежащей эксплуат...

Page 337: ...е компоненты электрогенератора не являются взрывозащищенными Ни в коем случае не эксплуатировать электрогенератор в помещениях узких шахтах или транспортных средствах Отработанные газы образующие ся при сгорании содержат ядовитые вещества в частности не имеющий запаха и смертельный при вдыхании монооксид углерода СО который при недостаточной циркуляции воздуха может достичь смертельной концентраци...

Page 338: ...в главе технической документации следующие артикулы входят в объем поставки вашего электрогенератора Рис 3 2 Объем поставки Поз Определение Заливная воронка для смены масла Свечной ключ Зарядный кабель аккумулятора Руководство по эксплуатации и документация от поставщика Отвертка RU ...

Page 339: ...должны всегда быть разборчивыми При повреждении маркировок их можно впоследствии заказать в нашей сервисной службе На следующих изображениях и таблицах указано требуемое место установки и краткое пояснение обозначений Рис 3 3 Обозначение на устройстве Поз Обозначение Значение Указание Качество топлива Указание краткого руководства по эксплуатации в качестве пометки для памяти Типовая табличка RU ...

Page 340: ... Выравнивание потенциалов заземление УДТ Указание Шумовая эмиссия Ядовитые отработанные газы Не эксплуатировать в помещениях или шахтах Указание Не подносить к открытому огню Указания по техобслуживанию двигателя Указание о проверке масла и заправляемом количестве Указание прочесть руководство по эксплуатации Внимание горячая поверхность RU ...

Page 341: ...указаний по безопасности и предупредительных указаний необходимо прочесть следующие разделы В них приводится системная структура и значение знаков и символов 4 1 Знаки безопасности Знаки безопасности графически отображают источник опасности Для быстрой и однозначной привязки к опасной ситуации используются международные знаки безопасности согласно стандарту ISO 7010 Далее приведены используемые в ...

Page 342: ...астрофическими последствиями Предупреждение о горячих поверхностях Этот предупреждающий знак обозначает действия при которых есть опасность ожога с возможными неизгладимыми последствиями Предупреждение о подвешенном грузе Этот предупреждающий знак обозначает действия при которых есть опасность травмирования при падении груза с возможным летальным исходом Предупреждение об автоматически запускающих...

Page 343: ...ратор Это может угрожать жизни обслуживающего персонала и пользователей а также привести к повреждению устройства и используемых потребителей Эксплуатанты и Обслуживающему персоналу разрешается использовать электрогенератор только в соответствии с предписаниями всей технической документации далее использование по назначению Любое использование не по назначению или все производимые на электрогенера...

Page 344: ...уатации точно оценить риски отдельных эксплуатационных состояний и этапов действий ОПАСНО ОПАСНОСТЬ обозначает угрозу с высоким уровнем риска которая приводит к летальному исходу или тяжелым травмам если она не предотвращается Отдельные пункты содержат предписания и указания по предотвращению опасности или снижению риска до допустимого уровня ОСТОРОЖНО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ обозначает угрозу со средним у...

Page 345: ...роэнергии гелиоустановка и т д Ни в коем случае не осуществлять эксплуатацию устройства влажными руками ОПАСНО Отработавшие газы двигателя содержат ядовитые и частично невидимые газы например монооксид углерода СО и диоксид углерода СО2 Опасность для жизни вследствие отравления или удушения Обеспечивать достаточную вентиляцию в течение всего срока эксплуатации Использовать электрогенератор только ...

Page 346: ...ния при ненадлежащем обращении и образовании искр при обращении с аккумуляторной батареей Опасность разбрызгивания серной кислоты Опасность тяжелых или смертельных ожогов и химических ожогов Опасность ослепления Ни в коем случае не класть токопроводящие детали на стартерный аккумулятор Огонь искры открытый свет и курение строго запрещены Избегать образования искр при работе с кабелями и электропри...

Page 347: ...Дать горячим частям двигателя остыть прежде чем прикасаться к ним ВHИМАHИЕ Большая масса прибора Опасность защемления при ненадлежащем обращении во время эксплуатации или транспортировки Поднимать электрогенератор только с помощью специальных рукояток или подходящего подъемного приспособления При транспортировке на транспортных средствах следить за требуемой фиксацией груза Ни в коем случае не сто...

Page 348: ...и разрушению двигателя Использовать только топливо указанное на табличке с указаниями Табл 3 1 Соблюдать указания в приложенной документации от изготовителя двигателя если таковая имеется относительно допуска топлива Соблюдать срок хранения указанный поставщиком топлива Соблюдать руководство по эксплуатации двигателя УВЕДОМЛЕНИЕ Избыточное тепло и влажность могут разрушить прибор Всегда обеспечива...

Page 349: ...азываются обслуживающим персоналом Авторизованный обслуживающий персонал обязан быть совершеннолетним пройти обучение по оказанию первой помощи и уметь ее оказывать знать и уметь применять на практике правила предупреждения несчастных случаев и правила по технике безопасности при работе с Электрогенератор прочесть главу 4 Для вашей безопасности понять ее и применять ее положения на практике пройти...

Page 350: ...ими чтобы в период между проверками обеспечивать возможность безопасного использования электрогенератора и всего подключаемого оборудования согласно общему уровню знаний профессиональному опыту или на основе специализированных данных примеры в TRBS 1201 инструкции к 5 BGV GUV V A3 BGI 594 BGI 608 приложение 2 рекомендация BGI GUV I 5090 Периодический контроль передвижного электрического оборудован...

Page 351: ...ем раз в шесть месяцев В соответствии с BGI GUV I 5090 Периодический контроль передвижного электрического оборудования Образец протокола проверки в соответствии с информацией DGUV 203 032 Квалифицир ованный электрик Когда Что как Кто Загрузка текстового файла по ссылке www dguv de Веб код d138299 RU ...

Page 352: ...зможно нанесение тяжелого ущерба здоровью вплоть до летального исхода и или повреждение электрогенератора а также подключенных средств потребления Чтобы приведенные в дальнейших описаниях и руководствах элементы управления и компоненты можно было беспроблемно найти отдельные виды электрогенератора во всем документе обозначены таким образом как указано на следующем изображении Рис 6 1 Виды электрог...

Page 353: ...асывания и управления Транспортировочная рукоятка Крышка бака с Вентиляция топливного бака Транспортировочная рукоятка складная Панель управления Кабельный дроссель Топливный кран Рукоятка Шнуровой стартер Транспортировочные колеса Воздухораспределительная решетка для всасываемого воздуха и охлаждения RU ...

Page 354: ...ка и технического обслуживания Транспортировочная рукоятка складная Транспортировочная рукоятка Выпуск отработавших газов Опорные стойки Заслонка для техобслуживания Пробка маслоналивного отверстия с Масломерный щуп Резьбовая пробка сливного отверстия Контактный наконечник свечи зажигания Воздушный фильтр двигателя RU ...

Page 355: ...дикация эксплуатационного состояния Розетка с заземляющим контактом 230 В 16 A 1 Защитный автомат внешней зарядки батареи Розетка для зарядки батареи 12 В 8 A пост тока USB розетка для зарядки с контрольной лампой Многофункциональный дисплей Соединение Выравнивание потенциалов Розетка с заземляющим контактом 230 В 16 A 1 IP68 Сигнальная лампа низкого уровня масла Сигнальная лампа перегрузки Эксплу...

Page 356: ...дстве и профессиональных заболеваний DGUV в информационном издании DGUV 203 032 от мая 2016 г требует соблюдать специализированные защитные меры и правила поведения Мы также настоятельно рекомендуем в аналогичных условиях применения соблюдать релевантные предписания DGUV Рис 7 1 Первый ввод в эксплуатацию При первом вводе в эксплуатацию распакованного электрогенератора необходимо выполнить следующ...

Page 357: ...оянии до 41 кг Переносить прибор только вдвоем Поднимать прибор только за ручки Плавно поднимать ставить прибор Действовать медленно УВЕДОМЛЕНИЕ Вытекающие моторное масло и технологическое сырье загрязняют почву и грунтовые воды Следить за тем чтобы электрогенератор транспортировался и устанавливался в горизонтальном положении Обязательно избегать утечки технологического сырья Зараженный грунт нез...

Page 358: ...амедлительно убирать вытекшее технологическое сырье надлежащим образом Не использовать дополнительные средства для облегчения запуска Курение открытый огонь и образование искр запрещены УВЕДОМЛЕНИЕ Вытекающее топливо загрязняет почву и грунтовые воды Учитывать остаточное заправляемое количество и максимальную емкость бака Учитывать что индикация бака реагирует с задержкой Заполнять бак не более че...

Page 359: ...ратора Ваш Электрогенератор оснащен серийным электростартером который запускается нажатием пускового выключателя Кроме того функция ручного запуска позволяет осуществлять запуск вручную например при разряженном стартерном аккумуляторе Далее приведено описание обоих методов Для запуска электрогенератора с помощью электростартера поступать следующим образом Условия проверка электробезопасности прове...

Page 360: ...дух электрогенератора в помещения или шахты УВЕДОМЛЕНИЕ Ваш Электрогенератор поставляется без моторного масла Перед первым вводом в эксплуатацию обязательно залить моторное масло в двигатель как указано в главе 9 3 2 Электростартер 1 Повернуть воздушный клапан бака на крышке бака Рис 6 2 в положение ВКЛ 2 Открыть топливный кран повернув поворотную ручку в положение I 3 Вытянуть кабельный рычаг для...

Page 361: ...двигателя полностью для разогретого не до конца 4 Установить пусковой выключатель двигателя в положение I 5 Поддерживая прибор рукой или ногой с силой потянуть за ручку шнурового стартера Двигатель приходит в действие 6 Не отпускать ручку а медленно вернуть ее обратно к электрогенератору Зеленая эксплуатационная контрольная лампа горит 7 Задвинуть кабельный рычаг обратно медленным движением Если д...

Page 362: ... особенности к системе выпуска во время эксплуатации и в течение нескольких минут после эксплуатации Дать горячим частям двигателя остыть прежде чем прикасаться к ним Выключение электрогенератор а 1 Дать двигателю поработать без нагрузки прим две минуты 2 Установить пусковой выключатель двигателя Рис 7 3 в положение 0 Двигатель останавливается электрогенератор отключается 3 Установить поворотную р...

Page 363: ... образом Условия Электрогенератор запущен и разогрет для эксплуатации см главу 7 3 Средства потребления отсоединены или отключены Подключение средства потребления 1 Откинуть вверх брызгозащитную панель розетки с заземляющим контактом 7 3 на панели управления 2 Вставить штекер подключаемого средства потребления до упора в розетку Средство потребления подключено к электрогенератору и готово к эксплу...

Page 364: ...38 Ввод в эксплуатацию RU ...

Page 365: ...39 Ввод в эксплуатацию ПРИМЕЧАНИЯ RU ...

Page 366: ...ом h часы см рис Рис 8 1 Индикация переключается на индикацию моточасов 1 После еще одного нажатия кнопки дисплей снова переключается на отображение текущего напряжения в вольтах и процесс начинается сначала Индикация переключена на индикацию напряжения 8 2 ECOtronic снижение скорости вращения холостого хода Ваш Электрогенератор оснащен функцией ECOtronic При активации режима ECO расход топлива и ...

Page 367: ...чение ECOtronic Процедура включения снижения скорости вращения холостого хода 1 Двухпозиционный выключатель Рис 7 3 установить в положение I ВКЛ Снижение скорости вращения холостого хода подключено Число оборотов значительно снижается при эксплуатации средства потребления с меньшей мощностью или его отключении Отключение ECOtronic Процедура отключения снижения скорости вращения холостого хода 1 Дв...

Page 368: ... 7123 9737 44 service endress stromerzeuger de УВЕДОМЛЕНИЕ Необходимо учесть что в случае заключенного гарантийного соглашения клиент не вправе предъявлять какие либо претензии если техническое обслуживание электрогенератора проводилось не по предписаниям производителя Следующий план технического обслуживания дает представление о временном графике и объеме необходимых технических работ Работы по т...

Page 369: ... Дать горячим частям двигателя остыть прежде чем прикасаться к ним Свеча зажигания Проверить межэлектродное расстояние очистить при необходимости заменить X Система выпуска ОГ Проверить на герметичность при необходимости заменить уплотнения X Проверить искрогаситель очистить при необходимости заменить X Карбюратор Проверить функцию троса X Шнуровой стартер Проверить трос и функциональность X Крепл...

Page 370: ...ических работ связанных с электробезопасностью электрогенератора также необходимо прочесть главу Проверка электробезопасности Во избежание случайного запуска двигателя во время работ отрицательный зажим стартерного аккумулятора необходимо отсоединить см главу 9 6 2 RU ...

Page 371: ...дходящего моторного масла 9 3 1 Проверка уровня масла Электрогенератор оснащен системой автоматического отключения при недостатке масла во избежание повреждения двигателя из за недостаточного уровня масла Система выполняет две функции 1 предотвращение пуска двигателя при недостаточном уровне моторного масла 2 отключение приводного двигателя если уровень моторного масла во время эксплуатации падает...

Page 372: ...пяти минут до замены или проверки моторного масла Рис 9 2 Проверка уровня моторного масла и замена моторного масла Проверка уровня масла 1 Вывернуть четыре винта заслонки для техобслуживания Рис 6 3 и снять заслонку для техобслуживания 2 Вывернуть желтую резьбовую заглушку и извлечь ее из отверстия для заправки ВНИМАНИЕ Установленный на заглушке масляный щуп покрыт маслом 3 Считать уровень масла н...

Page 373: ...ку 5 Сравнить уровень масла с изображением Рис 9 3 внизу справа и повторять этапы 2 4 пока моторное масло не достигнет края отверстия для заправки 6 Очистить масляный щуп чистой тканью и ввернуть его в направлении по часовой стрелке до упора в отверстие для заправки Проверка уровня масла и заправка масла завершены 9 3 2 Замена моторного масла Моторное масло в электрогенераторе необходимо менять по...

Page 374: ...и в специализированных пунктах приема Слив отработанного масла 1 Вывернуть четыре винта заслонки для техобслуживания Рис 6 3 и снять заслонку для техобслуживания 2 Поместить подходящий резервуар под электрогенератором 3 Вывернуть желтую резьбовую заглушку Рис 9 2 и извлечь ее из отверстия для заправки ВНИМАНИЕ Установленный на заглушке масляный щуп покрыт маслом 4 Открыть крышку Рис 9 2 и убедитьс...

Page 375: ...статочно охлажден Новая вставка воздушного фильтра подготовлена Рис 9 5 Воздушный фильтр за вентиляционной решеткой снята Замена вставки воздушного фильтра 1 Вывернуть шесть винтов чтобы снять вентиляционную решетку Рис 6 2 и обеспечить доступ к корпусу воздушного фильтра Рис 9 5 2 Раскрыть обе крепежных скобы Рис 9 6 и снять крышку воздушного фильтра Рис 9 6 3 Извлечь вставку воздушного фильтра Р...

Page 376: ...ионную решетку Рис 6 2 и закрепить ее шестью винтами 12 Утилизировать загрязненную вставку воздушного фильтра в соответствии с предписаниями Техническое обслуживание воздушного фильтра завершено Рис 9 6 Снятие вставки воздушного фильтра 9 5 Техническое обслуживание свечи зажигания Свечу зажигания необходимо проверять и при необходимости менять каждые 100 моточасов однако не реже чем раз в год Непр...

Page 377: ...йки межэлектродного расстояния Рис 9 7 Снятие свечи зажигания Снятие свечи зажигания 1 Вывернуть четыре винта заслонки для техобслуживания Рис 6 3 и снять заслонку для техобслуживания 2 Снять контактный наконечник свечи зажигания Рис 9 7 со свечи зажигания Для этого обязательно тянуть за наконечник а не за провод зажигания 3 Установить свечной ключ на свечу зажигания Рис 9 7 и отсоединить ее враща...

Page 378: ...двигателе см рис Рис 9 7 Следить за тем чтобы свеча зажигания была вставлена прямо во избежание повреждения резьбы 2 Затянуть свечу зажигания при помощи свечного ключа входящего в комплект поставки 3 С усилием насадить наконечник на свечу зажигания Техническое обслуживание свечи зажигания проведено надлежащим образом Электрогенератор снова готов к эксплуатации 9 6 Стартерный аккумулятор 9 6 1 Заря...

Page 379: ...им количеством воды Заряжать стартерный аккумулятор только в хорошо проветриваемом месте Условия Стартерный аккумулятор снят Стартерный аккумулятор находится в хорошо проветриваемом месте для зарядки Зарядка аккумуляторной батареи 1 Подключить стартерный аккумулятор в соответствии с предписаниями производителя аккумулятора и зарядного устройства 2 При необходимости установить соответствующий ток з...

Page 380: ... отсоединить красный кабель Рис 9 9 от положительного полюса аккумулятора 7 Снять красный защитный колпачок с положительного полюса аккумулятора и В ПОСЛЕДНЮЮ ОЧЕРЕДЬ отсоединить красный кабель от аккумулятора 8 Полностью извлечь аккумулятор из аккумуляторного отсека 9 Вывернуть шесть винтов чтобы снять вентиляционную решетку Рис 6 2 Стартерный аккумулятор снят Рис 9 9 Замена стартерного аккумулят...

Page 381: ...ействовать следующим образом Необходимый инструмент Узкая шлицевая отвертка Проволочная щетка Условия Электрогенератор выключен Двигатель и система выпуска ОГ охлаждены Рис 9 10 Искрогаситель Техническое обслуживание искрогасителя 1 Вывернуть оба винта Рис 9 10 искрогасителя 2 Снять крепежную пластину Рис 9 10 искрогасителя 3 С помощью узкой шлицевой отвертки отсоединить искрогаситель Рис 9 10 от ...

Page 382: ... воды Риск удара током угрожающего жизни Ни в коем случае не очищать работающий прибор Ни в коем случае не очищать прибор под проточной водой или с помощью высоконапорного очистителя УВЕДОМЛЕНИЕ Запрещается очищать Электрогенератор при помощи садового шланга Через паз для охлаждения вода может попасть внутрь и повредить прибор Очистка Электрогенератор выполняется следующим образом Удалить загрязне...

Page 383: ...бор с помощью покрывала из воздухопроницаемого материала Следить за тем чтобы температура хранения и влажность воздуха не превышали допустимого диапазона см технические характеристики В связи с ограниченным сроком хранения различных компонентов технического оборудования при простое более месяца необходимы дополнительные мероприятия по складированию Соблюдать указания в приложенном руководстве по э...

Page 384: ...ельно в производственных целях запрещается утилизировать в общественных пунктах приема в Германии других странах ЕС По поводу сдачи отслужившего электроприбора следует обращаться к авторизованному дилеру электрогенераторов ENDRESS Он также является контактным лицом по вопросам положений в стране использования Помимо этого в договоре купли продажи необходимо учитывать соответствующие условия При ут...

Page 385: ...тся идентифицировать в телефонном разговоре или переписке с нашими специалистами УВЕДОМЛЕНИЕ Следующая таблица не обязательно содержит полную информацию и не служит для устранения неисправностей вызванных ошибкой в управлении Во избежание ошибок управления строго соблюдать инструкции приведенные в данном документе и других приложенных документах Неисправность Возможная причина Способ устранения Дв...

Page 386: ...ального Контактный наконечник свечи зажигания снят С силой надеть контактный наконечник свечи зажигания Вентиляция топливного бака крышка бака засорена Очистить вентиляционные отверстия Электрогенератор работает но в розетке отсутствует напряжение Сработала защита от перегрузки горит красный индикатор эксплуатационного состояния Подключить средство потребления с меньшей мощностью Генератор или про...

Page 387: ...ивание Электрогенератор достиг предела износа Связаться с сервисными партнерами Двигатель дымит Слишком много моторного масла Слить излишки моторного масла Вставка воздушного фильтра бумага загрязнена или покрыта маслом Очистить или заменить вставку воздушного фильтра Вставка воздушного фильтра пеноматериал загрязнена Очистить и заново смазать вставку воздушного фильтра Электрогенератор работает с...

Page 388: ...12 8 3 В A USB выход 5 2 1 В A Масса в состоянии экспл готовности 41 кг Приводной двигатель 1 цилиндр 4 такт OHV Рабочий объем 171 см3 Охлаждение Воздушное охлаждение Количество моторного масла 0 6 л Объем бака 6 8 л Расход топлива при 75 нагрузки 1 1 3 л ч Продолжительность работы при 75 нагрузки ок 1 5 л ч Размеры Д x Ш x В 588 x 442 x 452 мм Уровень громкости звука на рабочем месте LpA 2 85 дБ ...

Page 389: ...ce endress stromerzeuger de Держать наготове арт номер и серийный номер устройства для идентификации Зарегистрировавшись на нашем веб сайте можно быстро и беспроблемно получить доступ к ряду услуг по поставке подходящих оригинальных запчастей для технического обслуживания и ремонта Для этого нужно в браузере перейти по ссылке https endressparts com и нажать на раздел Документация и запчасти Рис 14...

Page 390: ...64 Запасные детали ПРИМЕЧАНИЯ RU ...

Page 391: ... 12 Обязанности эксплуатанта 24 Остаточный риск 18 Отвертка 12 Отключение 36 Отработавшие газы 19 34 П Панель управления 27 Предприятие энергоснабжения 11 Предупредительные указания 18 Пробка маслоналивного отверстия 28 Пусковой выключатель двигателя 29 Р Регистрационные данные 2 Резьбовая пробка сливного отверстия 28 Розетка для зарядки батареи 29 Розетки Заземляющий контакт 29 Руководство по экс...

Page 392: ...u GmbH Neckartenzlinger Str 39 D 72658 Bempflingen Germany Телефон 49 0 7123 9737 0 Факс 49 0 7123 9737 50 Эл почта info endress stromerzeuger de www www endress stromerzeuger de 2019 ENDRESS Elektrogerätebau GmbH RU ...

Page 393: ...Generator ESE ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL ESE 3000 i Artikelnr 110 006 SV ...

Page 394: ...ränserna för upphovsrätten är olaglig och straffbartenligt lag utan samtycke av företaget Endress Elektrogerätebau GmbH Detta gäller i synnerhet reproduktioner översättningar mikrofilmning samt lag ring och bearbetning i elektroniska system Anmärkningar om utskrift Alla beskrivningar tekniska data och illustrationer hänvisar till generatorns kon struktion vid trycktillfället Vi reserverar oss för ...

Page 395: ...paratbeskrivning 23 6 1 Visningar 23 6 2 Viktiga komponenter på sug och manövreringssida 24 6 3 Viktiga komponenter på avgas och underhållssida 25 6 4 Komponenter för kontrollpanel 26 7 Drifttagning 27 7 1 Transport och installation av generatorn 28 7 2 Tanka generatorn 28 7 3 Starta generatorn 30 7 4 Stäng av generatorn 32 7 5 Anslutning av konsumenter 33 8 Startdrift 36 8 1 Användning av multifu...

Page 396: ...4 9 7 Rengör gnistfångaren 49 9 8 Rengöring av generatorn 50 10 Lagring 51 11 Avfallshantering 52 12 Felsökning 53 13 Tekniska data 55 14 Reservdelar 56 Index 59 SV ...

Page 397: ...anuell start 31 Fig 8 1 Multifunktionsdisplay ECD 03 36 Fig 9 1 Val av rätt motorolja 40 Fig 9 2 Motoroljekontroll och byte 41 Fig 9 3 Oljesticka 41 Fig 9 4 Påfyllningsanordning 42 Fig 9 5 Luftfilter bakom ventilationsgaller borttaget 44 Fig 9 6 Ta bort luftfilterelementet 45 Fig 9 7 Ta bort tändstiftet 46 Fig 9 8 Kontrollera tändstiftet 46 Fig 9 9 Byt startbatteri 48 Fig 9 10 Gnistfångare 49 Fig ...

Page 398: ...eten 2 1 Användning av denna bruksanvisning För att öka läsbarheten begripligheten och tydligheten är vissa uppgifter markerade eller identifierade enligt ett enhetligt system Detta inkluderar särskilt Varningsanvisningar för liv och hälsa Säkerhets och varningsanvisningar krävs om det finns risk med en enhet som inte kan tas bort på grund av konstruktion och användning Vi har begränsat dem till d...

Page 399: ...ng för motortillverkaren Symboler och formatering i nuvarande text För att förbättra läsbarheten och tydligheten är olika uppgifter och aktiviteter för sedda med enhetligt återkommande räknesymboler eller formatering Följande exempel visar en sekvens av åtgärder med definierade arbetssteg Exempel Förutsättning som måste uppfyllas innan en sekvens av åtgärder påbörjas 1 Åtgärdssteg med en definiera...

Page 400: ...r kundservice tel 49 0 7123 9737 44 service endress stromerzeuger de Du hittar också kompetenta kontaktpersoner för inköp av original reservdelar och slitdelar där se även kapitel Fig 14 1 Märkskylt Märkskylten som visas nedan motsvarar klistermärken på enheten Ha den i när heten vid kontakt med vår service för att möjliggöra en korrekt identifiering av din enhet Fig 3 1 Exempel typskylt 3 2 1 Enh...

Page 401: ...Som otillåten felaktig användning gäller särskilt Användning av generatorn utan giltiga test för elsäkerheten det föreskrivna underhålls och reparationsarbetet Användning av generatorn utan fabriksmonterade skyddsanordningar Strukturella eller elektriska förändringar av generatorn Ändringar i generatorns programvara eller fabriksinställningar Användning av generatorn av otillräckligt instruerad dr...

Page 402: ...ller en kraftig vattenstråle Låt inte vatten komma in i generatorn Häll aldrig vatten över generatorn och rengör aldrig med en vattenslang eller högtryckstvätt Använd aldrig generatorn i ett område som kan översvämmas vid högvatten eller andra händelser Skyddsklassen för enheten se kapitel 13 möjliggör drift vid stänkvatten men inte vid översvämning SV ...

Page 403: ...m den i kapitlet nämnda tekniska dokumentationen hör följande artiklar till leveransomfånget för din generator Fig 3 2 Leveransomfång Pos Beteckning Påfyllningstratt för oljebyte Tändstiftsnyckel Batteriladdkabel Bruksanvisning och leverantörsdokumentation Skruvmejsel SV ...

Page 404: ...en får inte tas bort och måste alltid vara läsliga Vid skador på märkningar kan du efterbeställa dessa från vår kundservice Följande figurer och tabeller visar den föreskrivna platsen och en kort förklaring av märk ningarna Fig 3 3 Märkning på enheten Pos Märkning Betydelse Obs Bränslekvalitet Obs Korta instruktioner för användning som påminnel se Märkskylt SV ...

Page 405: ...tydelse Varm yta Rör inte vid drift Potentialutjämning jordning vid RCD Obs Buller Giftiga avgaser Använd aldrig i rum eller gropar Obs Ingen öppen eld Underhållsanvisning motor Observera oljekontroll och fyllnadsmängd Observera läs bruksanvis ningen Varning het yta SV ...

Page 406: ...matiska strukturen och be tydelsen av tecknen och symbolerna 4 1 Säkerhetsskyltar Säkerhetsskyltarna visar en bild på den angivna risken För en snabb och tydlig fördelning till respektive farosituation använder vi de internationellt giltiga säkerhetsskyltarna från ISO 7010 Nedan hittar du varningsskyltarna som används i denna bruksanvisning med en förklaring av respektive far liga situation Varnin...

Page 407: ...amför verksamhet som innebär en risk för brännskador eventuellt med bestående konsekvenser Varning för hängande last Denna symbol visas framför verksamhet som innebär en risk för skada från fal lande last eventuellt med dödlig utgång Varning för automatisk start av maskiner Denna symbol visas framför verksamhet som innebär en risk för skada vid auto matisk start av maskiner eventuellt med dödlig u...

Page 408: ... beskrivs i denna bruksanvisning innebär otillåten användning utanför de lagstadgade grän serna för skadeståndsansvar för tillverkaren I gengäld upphör eventuella skade ståndsanspråk och garantier mot företaget ENDRESS Elektrogerätebau GmbH som är relaterade till felaktig användning att gälla 4 3 Resterande risker Som tillverkare av EU kompatibel maskin gör ENDRESS en stor insats för att konstrukt...

Page 409: ...vå som kan leda till lätt are eller medelsvåra skador om den inte undviks De enskilda punkterna ger anvisningar och instruktioner för korrigerande åtgärder för att undvika risken eller minska risken till en acceptabel nivå OBSI OBSERVERA beskriver en situation eller åtgärd som kan leda till egen domsskador och eller funktionsfel om den inte undviks De enskilda punkterna ger anvisningar och instruk...

Page 410: ...nskador Förhindra att motorolja eller bränsle läcker ut Kassera spillt drivmedel snabbt och professionellt Använd inte ytterligare starthjälpmedel Rökning öppen eld och gnistor är förbjudet FARA Varma delar är brandfarliga och kan antända brännbart material Risk för allvarliga eller dödliga brännskador Använd aldrig generatorn nära brandfarliga eller flambara ämnen Använd aldrig generatorn i poten...

Page 411: ...ytor hos apparaten kan bli mycket heta under drift Risk för brännskador Rör inte några motordelar särskilt avgassystemet några minuter efter an vändningen Låt heta motordelar svalna innan du rör dem OBSERVERA Hög enhetsvikt Risk för krossning om den hanteras felaktigt under drift el ler under transport Lyft generatorn endast med hjälp av alla handtag eller med lämplig lyftanord ning Vid transport ...

Page 412: ...öra motorn Använd endast det bränsle som anges på informationsskylten Tab 3 1 Observera eventuellt bifogad dokumentation för motortillverkarens bränsle frisättning Observera hållbarheten enligt bränsleleverantören Följ tillverkarens bruksanvisning för motorn OBSI För mycket värme och fukt kan förstöra enheten Tillse alltid till god luftförsörjning och värmeavledning Använd aldrig generatorn i rum ...

Page 413: ...denna bruksanvisning Den behöriga driftspersonalen måste vara myndig vara utbildad i första hjälpen och kunna utföra denna känna till och kunna tillämpa föreskrifterna för förebyggande av olycksfall samt säkerhetsinstruktionerna i hanteringen av Generator ha läst kapitlet 4 För din säkerhet förstått innehållet och kunna genomföra det i praktiken utbildas och instrueras i enlighet med regler för up...

Page 414: ...tas säkert kan användas under perioden mellan två prov enligt generell kunskap operativ erfa renhet eller specifika bevis Exempel i TRBS 1201 implementeringsanvisningar till 5 i BGV GUV V A3 BGI 594 BGI 608 Bilaga 2 Rekommendation av BGI GUV I 5090 Återkommande tester av bärbar elektrisk arbetsutrustning OBSI Ansvarig för att definiera och behålla provfristerna är operatörens Framför allt måste gä...

Page 415: ...oner och operationer som beskrivs nedan Underlåtenhet att göra det kan leda till allvarlig eller dödlig personskada och eller skada på generatorn och tillhörande förbruknings material För att tydligt identifiera kontrollerna och komponenterna som beskrivs i följande beskrivningar och instruktioner märks alltid de enskilda vyerna av generatorn som visas i följande figur Fig 6 1 Generatorns sidor Un...

Page 416: ...g och manövrerings sida Fig 6 2 Komponenter på sug och manövreringssida Transporthandtag Tanklock med Tankventilation Transporthandtag vikbart Kontrollpanel Choke drag Bränslekran Handtag Snörstart Transporthjul Luftgaller för inloppsluft och kylning SV ...

Page 417: ...på avgas och underhålls sida Fig 6 3 Komponenter på avgas och underhållssida Transporthandtag vikbart Transporthandtag Avgasutlopp Fötter Underhållslucka Oljepåfyllningsskruv med Mätsticka Oljeavtappningsskruv Tändstiftskontakt Luftfilter motor SV ...

Page 418: ...ge sparläge Motorstartknapp Driftstatusindikering Jord uttag 230 V 16 A 1 Skyddsbrytare extern batteriladdning Batteriladdningsuttag 12 V 8 A DC USB laddningsuttag med indikatorlampa Multifunktionsdisplay Anslutning för Potentialutjämning Jord uttag 230V 16A 1 IP68 Varningslampa låg oljenivå Varningslampa överbelastning Driftkontrollampa SV ...

Page 419: ...derar starkt att du uppmärksammar relevant DGUV informa tion eller jämförbara användningsvillkor beroende på land Fig 7 1 Första idrifttagning Om du har packat upp din generator från sin leveransförpackning och star tar den för första gången måste du utföra följande förberedande steg Förutsättningar Generatorn är helt uppackad Lämplig motorolja finns redo se kapitel 9 3 1 Lämpligt bränsle finns re...

Page 420: ...s och ställs in horisontellt Undvik läckande vätskor till varje pris Kassera förorenad jord omedelbart och i enlighet med föreskrifterna Rulla generatorn 1 Vik ut det rörliga handtaget helt 2 Lyft generatorn med detta handtag för att rulla den till platsen för användning 3 Placera enheten jämnt 4 Fäll upp bärhandtaget helt Enheten har transporterats och placerats på uppställningsplatsen Bär genera...

Page 421: ...örbjudet OBSI Läckande bränsle förorenar mark och grundvatten Var uppmärksam på den återstående fyllningsmängden i tanken och maxi mal kapacitet Tänk på att bränslemätaren reagerar med en tidsfördröjning Fyll tanken högst till 95 Använd alltid fyllnadshjälpmedel t ex tratt OBSI Felaktigt eller föråldrat bränsle kan skada eller förstöra motorn Använd endast det bränsle som anges på informationsskyl...

Page 422: ...ingar den elektriska säkerheten har testats se kap 5 bränsletanken är tillräckligt fylld den dagliga arbetskontrollen har utförts se 9 tillräcklig lufttillförsel och utsläpp garanteras om det finns är avgasröret tillval anslutet alla konsumenter är frånkopplade eller avstängda FARA Läckande motorolja och bränsle kan brinna eller explodera Risk för allvarliga eller dödliga brännskador Förhindra att...

Page 423: ...Släpp motorns startbrytare 6 Skjut sakta in chokespaken igen Om motorn börjar gå ojämnt dra i cho kespaken dra ut den lite en kort stund och upprepa processen Motorn går i en stabil hastighet Du kan ansluta en konsument Du kan använda ECO läget se kapitel 8 2 OBSI Starten ska endast aktiveras under en kort tid max 5 10 sek Starta eller kör aldrig motorn med batteriet bortkopplat Fig 7 3 Kontroller...

Page 424: ...v generatorn För att stänga av generatorn följ dessa steg Förutsättningar den anslutna konsumenten är frånkopplad eller avstängd OBSERVERA Vissa ytor hos apparaten kan bli mycket heta under drift Risk för brännskador Rör inte några motordelar särskilt avgassystemet några minuter efter an vändningen Låt heta motordelar svalna innan du rör dem Stäng av generator 1 Låt motorn gå i ca två minuter utan...

Page 425: ... dessa steg Förutsättningar Generatorn är igång och varm se kapitel 7 3 Konsumenter är frånkopplade eller avstängda Anslut konsument 1 Vik upp stänkskyddet på jorduttaget 7 3 på kontrollpanelen 2 Stick i kontakten på konsumenten som ska anslutas till stoppet i uttaget Konsumenten är ansluten till generatorn och klar för användning OBSI Vid val av förbrukningsartiklar överskrid inte den maximala ef...

Page 426: ...34 Drifttagning SV ...

Page 427: ...35 Drifttagning KOMMENTARER SV ...

Page 428: ... knappen växlar displayen tillbaka till visning av strömspänningen i volt och processen startas om Displayen växlar till spänningsvisning 8 2 ECOtronic tomgångsminskning Din Generator är utrustad med ECOtronic funktion Aktivering av ECO lä get minskar bränsleförbrukningen och utsläppen genom att automatiskt justera motorvarvtalet till kraven för de anslutna konsumenterna Detta minskar även bullern...

Page 429: ...ngen är påslagen Motorns varvtal sjunker avsevärt vid an vändning eller avstängning av konsument med låg effekt Stäng av ECOtronic Så här stänger du av tomgångsminskning 1 Ställ vippbrytaren Fig 7 3 i läge 0 AV Tomgångsminskningen är avstängd Drivmotorns hastighet ökar till nominell has tighet se kapitel 13 Tekniska data SV ...

Page 430: ...arantiavtal kommer du att förlora alla på ståenden om din generator inte har servats enligt tillverkarens instruktio ner En översikt över tidsplanen och omfattningen av det nödvändiga underhållet finns i följande underhållsschema Underhållsarbeten Underhållsintervall enligt tid eller drifts timmar h Position Underhållssteg varje dag 8 h efter 3 månader 25 h var 6 e månad 50 h varje år 100 h Elektr...

Page 431: ...ordelar svalna innan du rör dem OBSI För inspektions och underhållsarbete avseende generators elektriska sä kerhet läs kapitlet Kontrollera elsäkerhet För att förhindra oavsiktlig start av motorn under arbetet koppla bort start batteriets minuspol se kapitel 9 6 2 Snörstart Kontrollera snöre och funktion X Fästdon och skruvan slutningar Kontrollera för fast sits och skador byt vid behov X Underhål...

Page 432: ...ationsgrafik Fig 9 1 Val av rätt motorolja 9 3 1 Kontrollera oljenivån Din generator är utrustad med en automatisk avstängning vid låg oljenivå för att förhindra motorskador på grund av låg oljenivå Den har två funktioner 1 Förhindra motorstart vid otillräcklig motoroljenivå 2 Stäng av drivmotorn när motoroljenivån sjunker under minimivärdet under drift Om den automatiska avstängningen har upptäck...

Page 433: ...r eller kontrollerar motor olja Fig 9 2 Motoroljekontroll och byte Kontrollera oljeni vån 1 Lossa de fyra skruvarna på underhållsluckan Fig 6 3 och ta bort under hållsluckan 2 Lossa den gula skruvpluggen och ta bort den från fyllnadsöppningen OB SERVERA Oljestickan som fästs på skruven är oljebeständig 3 Läs av oljenivån på oljestickan Den ska inte ligga under mitten mellan L och H markeringarna o...

Page 434: ...urs tills den stannar i påfyllningshålet Oljenivån kontrolleras och fylls på 9 3 2 Byt motorolja Motoroljan från din generator måste bytas första gången efter 25 driftstimmar men senast efter tre månader för att avlägsna avrinningen under inkörningsfa sen Därefter måste oljebyte utföras varje 100 driftstimmar dock senast årligen se underhållschemat Tab 9 1 OBSERVERA Motorn samt drivmedlen hos gene...

Page 435: ...an strömmar genom husöppningen i uppsamlingsbehållaren 6 När den gamla oljan har tappats av helt stäng öppningen med en ny oljeav tappningsskruv 7 Kassera använd olja enligt föreskrifterna Den gamla oljan töms ut Fyll på ny motorolja 1 För att fylla på den nya motoroljan gör enligt beskrivningen i kapitel Fig 9 2 Följ anvisningarna för att välja lämplig olja Den maximala oljepåfyllnings volymen är...

Page 436: ...ilterelement 4 Rengör luftfilterhuset och locket särskilt inloppsöppningen 5 Skydda dina händer mot kontakt med motorolja 6 Sätt några droppar ny motorolja på det rengjorda eller nya luftfilterelementet 7 Knacka på luftfilterelementet för att jämnt fördela oljan i skummet 8 Slutligen vrid ut luftfilterelementet ordentligt för att avlägsna överskottolja 9 Sätt in luftfilterelementet i luftfilterhus...

Page 437: ...ativ effekt på startbeteendet motorns körning bränsle förbrukningen och utsläpp av föroreningar OBSI Vid byte av tändstiftet använd endast en av följande typer TORCH F6RTC NGK BPR6ES CHAMPION RN9YC För att utföra underhåll av tändstiften följ dessa steg Förutsättningar Generatorn ska vara avstängd Motorn ska ha svalnat tillräckligt Nytt tändstift ska finnas redo Verktyg som be hövs Tändstiftnyckel...

Page 438: ...nyckeln på tändstiftet Fig 9 7 och lossa den genom att vrida den moturs Tändstiftet har tagits bort och måste nu inspekteras Fig 9 8 Kontrollera tändstiftet Kontrollera tänd stiftet 1 Kontrollera tändstiftet för skador och rengör det med en lämplig borste om det kan återanvändas 2 Kontrollera tillståndet och avståndet mellan elektroderna även vid använd ning av ett nytt tändstift Ställ avståndet t...

Page 439: ...er dödliga brännskador och skador Risk för blindhet Lägg aldrig ledande delar på startbatteriet Eld gnistor öppen låga och rökning är förbjuden Undvik gnistbildning vid hantering av kablar och elektriska apparater samt elektrostatisk urladdning Undvik kortslutning Använd syrafasta skyddskläder VARNING Erosion av kaustinsyra eller svavelsyra även under och efter laddnings processen Risk för allvarl...

Page 440: ...från batteriet 4 Dra försiktigt ut startbatteriet ur facket för att frilägga batteripolarna 5 Lossa FÖRST den svarta kabeln Fig 9 9 från batteriets minuspol 6 Lossa SIST den röda kabeln Fig 9 9 från batteriets pluspol 7 Dra av den röda polaritetsskyddskåpan från batteriets pluspol och koppla SIST bort den röda kabeln från batteriet 8 Ta ut batteriet helt från batterifacket 9 Lossa de sex skruvarna...

Page 441: ...te Förutsättningar Generatorn stängs av Motorn och i synnerhet avgassystemet har kylts Fig 9 10 Gnistfångare Underhåll gnistfångare 1 Lossa de två skruvarna Fig 9 10 från gnistfångaren 2 Ta bort fästplattan Fig 9 10 från gnistfångaren 3 Använd en smal slitsad skruvmejsel för att lossa gnistfångaren Fig 9 10 från avgasutloppet och dra ut den helt Gnistfångaren har tagits bort 4 Kontrollera gnistfån...

Page 442: ...isk stöt Rengör aldrig enheten under drift Rengör aldrig apparaten under rinnande vatten eller med högtryckstvätt OBSI Rengör aldrig Generator med en trädgårdsslang Kylplattorna gör att vat ten kan komma in och skada enheten För att rengöra Generator följ dessa steg Ta bort smuts och olja med en mjuk borste Rengör enhetens utsida med en fuktig trasa Kontrollera alla ventiler och kylluckor för att ...

Page 443: ...er föroreningar eller större dammbildning Skydda din enhet med en filt av andningsbart material Se till att lagringstemperaturen och luftfuktigheten ligger inom de angivna gränserna se Tekniska data På grund av den begränsade hållbarheten för olika utrustning är det viktigt att vidta ytterligare lagringsåtgärder vid stillastående i mer än en månad Följ anvis ningarna i bifogade bruksanvisningar fr...

Page 444: ...du returne rar den Rena b2b enheter enheter som används som avsedda eller uteslutande inom kommersiell sektor får inte kasseras på offentliga insamlingsställen i Tyskland och andra EU länder Tala med din auktoriserade ENDRESS generatorhandlare om att ta tillbaka din gamla elektriska apparat Denne är också din kontakt för eventuella avvikande bestämmelser i användarlandet Dessutom ska eventuella av...

Page 445: ...te uttömmande och hanterar inte funktionsfel som or sakas av driftsfel För att undvika driftsfel följ noggrant instruktionerna i denna dokumentation och dokumentationen som medföljde Fel Möjlig orsak Åtgärd Motorn roterar men startar in te Bränslenivån är för låg Fyll på bränsle Stopp i bränslefiltret Byt bränslefilter Bränslet är oanvändbart på grund av överbelastning Rengör förgasaren om det beh...

Page 446: ...nför tolerans Motorvarvtalsregulatorn är deforme rad eller defekt Kontakta servicepartner Elektronisk spänningskontroll juste rad eller defekt Kontakta servicepartner Belastning för anslutna konsumenter för hög Anslut konsument med lägre effekt Effekten ligger långt under no minell effekt Drift under extrema klimatförhållan den Anpassa klimatförhållandena eller stoppa driften Generatorn är dåligt ...

Page 447: ... V A USB utgång 5 2 1 V A Vikt driftklar 41 kg Drivmotor 1 cyl 4 takt OHV Kapacitet 171 cm3 Kylning luftkyld Motoroljemängd 0 6 l Tankinnehåll 6 8 l Bränsleförbrukning vid 75 belastning 1 1 3 l h Bränsleförbrukning vid 75 belastning ca 1 5 l h Mått L x B x H 588 x 442 x 452 mm Ljudtrycksnivå på arbetsplatsen LpA 2 85 db A Ljudtrycksnivå på 7 m avstånd LpA 3 68 db A Ljudeffektnivå LWA 3 93 db A Gen...

Page 448: ...44 Via e post service endress stromerzeuger de Håll artikel och serienummeret på din enhet redo för identifiering Genom vår hemsida kan du som registrerad användare snabbt och enkelt få till gång till en rad tjänster för att hitta rätt originalreservdelar för underhåll och repa ration För att göra detta gå till https endressparts com och klicka på avsnittet Dokumentation och reservdelar Fig 14 1 R...

Page 449: ...57 Reservdelar KOMMENTARER SV ...

Page 450: ...58 Reservdelar KOMMENTARER SV ...

Page 451: ...12 Märkskylt 12 Mätsticka 25 O Oljeavtappningsskruv 25 Oljepåfyllningsskruv 25 Operatörens skyldigheter 22 P Potentialutjämning 22 26 Påfyllningstratt 11 R Resterande risker 16 S Skruvmejsel 11 Skyddsbrytare 26 Snörstart 24 Standarder DIN EN 60204 16 DIN EN 82079 1 6 DIN EN ISO 12100 16 DIN EN ISO 8528 13 16 DIN ISO 3864 6 ISO 3864 16 standarderna ISO 7010 14 VDE 100 del 551 8 Starta 30 Stäng av 3...

Page 452: ...erätebau GmbH Neckartenzlinger Str 39 D 72658 Bempflingen Telefon 49 0 7123 9737 0 Fax 49 0 7123 9737 50 E post info endress stromerzeuger de www www endress stromerzeuger de 2019 ENDRESS Elektrogerätebau GmbH ...

Reviews: