
44
Údržba
Tab. 9-1 Plán údržby generátoru elektrického proudu
9.2
Údržbové práce
Práce údržby smí provádět pouze náležitě oprávněný personál. Provádějte
všechny kroky údržby, které jsou uvedeny v plánu údržby, a to v souladu s
následujícími pokyny.
UPOZORNĚNÍ!
Určité povrchy zařízení mohou být při provozu velmi horké.
Nebezpečí popálení
► Během provozu a rovněž po dobu několika minut po jeho skončení se nedo-
týkejte žádných součástí motoru (zejména výfukového systému).
► Horké součásti motoru nechejte vždy vychladnout, než se jich dotknete.
OZNÁMENÍ!
V souvislosti s kontrolami a činnostmi údržby, které se týkají elektrické
bezpečnosti generátoru elektrického proudu, si bezpodmínečně přečtěte
také kapitolu „Kontrola elektrické bezpečnosti“.
Abyste zabránili možnosti neúmyslného rozběhnutí motoru během prová-
dění prací, odpojte svorku záporného pólu baterie spouštěče (viz kapitola
9.6.2).
Zapalovací svíčka
Zkontrolovat vzdálenost mezi
elektrodami, vyčistit, v případě
potřeby vyměnit
X
Výfuková soustava
Zkontrolovat se zaměřením na
těsnost, upevnit, v případě po-
třeby vyměnit těsnění
X
Zkontrolovat lapač jisker, vyčis-
tit, v případě potřeby vyměnit
X
Karburátor
Zkontrolovat funkci sytiče
X
Startér s lankem
Kontrola stavu lanka a funkce
startéru
X
Upevnění a šroubová
spojení
Zkontrolovat se zaměřením na
upevnění a poškození, v přípa-
dě potřeby vyměnit
X
Údržbové práce
Interval údržby podle času nebo v pro-
vozních hodinách [h]
Položka
Krok postupu údržby
Denně /
8h
Po 3 mě-
sících /
25h
Kaž-
dých 6
měsíců /
50h
Ročně /
100h
Údržbové práce by měly být prováděny vaším servisním partnerem.
CS
Summary of Contents for ESE Series
Page 36: ...36 Inbetriebnahme DE ...
Page 37: ...37 Inbetriebnahme NOTIZEN DE ...
Page 60: ...60 Ersatzteile NOTIZEN DE ...
Page 84: ...22 For your safety EN ...
Page 97: ...35 Commissioning EN ...
Page 98: ...36 Commissioning NOTES EN ...
Page 122: ...60 Replacement parts NOTES EN ...
Page 123: ...61 Replacement parts NOTES EN ...
Page 125: ...Groupe électrogène ESE TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ESE 3000 i n d article 110 006 FR ...
Page 154: ...30 Désignation de l appareil pour les batteries plomb acide uniquement En option FR ...
Page 163: ...39 Mise en service FR ...
Page 164: ...40 Mise en service NOTES FR ...
Page 190: ...66 Pièces détachées NOTES FR ...
Page 217: ...25 Kontrola elektrické bezpečnosti Tab 5 1 Doporučené lhůty zkoušek CS ...
Page 222: ...30 Popis zařízení pouze pro podobné olověné baterie s elektrolytem volitelně CS ...
Page 231: ...39 Uvedení do provozu CS ...
Page 232: ...40 Uvedení do provozu POZNÁMKY CS ...
Page 256: ...64 Náhradní díly POZNÁMKY CS ...
Page 259: ...Agregat prądotwórczy ESE TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ ESE 3000 i Nr art 110 006 PL ...
Page 287: ...29 Opis urządzenia opcja PL ...
Page 296: ...38 Uruchamianie PL ...
Page 297: ...39 Uruchamianie NOTATKI PL ...
Page 321: ...63 Dane techniczne Tab 13 1 Dane techniczne agregatu prądotwórczego PL ...
Page 323: ...65 Części zamienne NOTATKI PL ...
Page 325: ...PL ...
Page 364: ...38 Ввод в эксплуатацию RU ...
Page 365: ...39 Ввод в эксплуатацию ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Page 390: ...64 Запасные детали ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Page 393: ...Generator ESE ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL ESE 3000 i Artikelnr 110 006 SV ...
Page 426: ...34 Drifttagning SV ...
Page 427: ...35 Drifttagning KOMMENTARER SV ...
Page 449: ...57 Reservdelar KOMMENTARER SV ...
Page 450: ...58 Reservdelar KOMMENTARER SV ...