
54
Felsökning
Tab. 12-1 Felsökning
För ytterligare feldiagnos samt inköp av originalreservdelar och slitdelar vänligen
kontakta vår
Kundservice tel. +49-(0)-7123-9737-44
[email protected] eller
www.endressparts.com (se kapitel 14 )
Motorn startar men stannar ef-
ter en kort tid
Bränslenivån är för låg
Fyll på bränsle
Stopp i bränslefiltret
Byt bränslefilter
Motorns oljenivå är för låg (automa-
tisk avstängning vid oljebrist)
Sätt motoroljenivån till max
Utdragen tändstiftskontakt
Tryck i tändstiftskontakten or-
dentligt
Tankventil (tanklocket) igensatt
Rengör ventilationshålen
Generatorn går, men ingen
spänning vid uttaget
Överbelastningsskydd har utlösts
(statusindikatorn lyser rött)
Anslut konsument med lägre
effekt
Generator eller kablar defekta
Kontakta servicepartner
Generatorn går, spänning ut-
anför tolerans
Motorvarvtalsregulatorn är deforme-
rad eller defekt
Kontakta servicepartner
Elektronisk spänningskontroll juste-
rad eller defekt
Kontakta servicepartner
Belastning för anslutna konsumenter
för hög
Anslut konsument med lägre
effekt
Effekten ligger långt under no-
minell effekt
Drift under extrema klimatförhållan-
den
Anpassa klimatförhållandena
eller stoppa driften
Generatorn är dåligt underhållen
Genomför underhåll
Generatorn har nått slitgränsen
Kontakta servicepartner
Motorn ryker
Motoroljemängden är för hög
Töm överflödig motorolja
Luftfilterelement (papper) smutsigt
eller oljigt
Rengör eller byt ut luftfilterele-
mentet
Luftfilterelement (skum) smutsigt
Rengör luftfilterelementet och
olja in igen
Generatorn körs med höga
hastighets- och spänningsfluk-
tuationer
Motorn är fortfarande i uppvärm-
ningsfas
Vänta tills motorn har nått drift-
stemperatur
Förgasare deformerad eller defekt
Kontakta servicepartner
Motorvarvtalsregulatorn är defekt.
Kontakta servicepartner
Fel
Möjlig orsak
Åtgärd
SV
Summary of Contents for ESE Series
Page 36: ...36 Inbetriebnahme DE ...
Page 37: ...37 Inbetriebnahme NOTIZEN DE ...
Page 60: ...60 Ersatzteile NOTIZEN DE ...
Page 84: ...22 For your safety EN ...
Page 97: ...35 Commissioning EN ...
Page 98: ...36 Commissioning NOTES EN ...
Page 122: ...60 Replacement parts NOTES EN ...
Page 123: ...61 Replacement parts NOTES EN ...
Page 125: ...Groupe électrogène ESE TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ESE 3000 i n d article 110 006 FR ...
Page 154: ...30 Désignation de l appareil pour les batteries plomb acide uniquement En option FR ...
Page 163: ...39 Mise en service FR ...
Page 164: ...40 Mise en service NOTES FR ...
Page 190: ...66 Pièces détachées NOTES FR ...
Page 217: ...25 Kontrola elektrické bezpečnosti Tab 5 1 Doporučené lhůty zkoušek CS ...
Page 222: ...30 Popis zařízení pouze pro podobné olověné baterie s elektrolytem volitelně CS ...
Page 231: ...39 Uvedení do provozu CS ...
Page 232: ...40 Uvedení do provozu POZNÁMKY CS ...
Page 256: ...64 Náhradní díly POZNÁMKY CS ...
Page 259: ...Agregat prądotwórczy ESE TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ ESE 3000 i Nr art 110 006 PL ...
Page 287: ...29 Opis urządzenia opcja PL ...
Page 296: ...38 Uruchamianie PL ...
Page 297: ...39 Uruchamianie NOTATKI PL ...
Page 321: ...63 Dane techniczne Tab 13 1 Dane techniczne agregatu prądotwórczego PL ...
Page 323: ...65 Części zamienne NOTATKI PL ...
Page 325: ...PL ...
Page 364: ...38 Ввод в эксплуатацию RU ...
Page 365: ...39 Ввод в эксплуатацию ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Page 390: ...64 Запасные детали ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Page 393: ...Generator ESE ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL ESE 3000 i Artikelnr 110 006 SV ...
Page 426: ...34 Drifttagning SV ...
Page 427: ...35 Drifttagning KOMMENTARER SV ...
Page 449: ...57 Reservdelar KOMMENTARER SV ...
Page 450: ...58 Reservdelar KOMMENTARER SV ...