
48
Underhåll
Om generatorn inte kan startas efter full laddning av batteriet finns det en defekt
i generatorns startkrets. Kontakta din servicepartner.
OBSI!
Det fabrikslevererade startbatteriet är underhållsfritt under hela sin livstid.
► Försök aldrig öppna batteriet - risk för förstöring.
9.6.2
Byt batteri
Gör på följande sätt för att byta startbatteri:
Förutsättningar
Generatorn ska vara avstängd.
Demontera start-
batteriet
1. Lossa de sex skruvarna för att demontera ventilationsgallret Fig. 6-2
.
Nu har du tillgång till startbatteriet under locket Fig. 9-9 -
.
2. Ta bort hållarbandet Fig. 9-9 -
.
3. Ta av locket Fig. 9-9 -
från batteriet.
4. Dra försiktigt ut startbatteriet ur facket för att frilägga batteripolarna.
5. Lossa FÖRST den svarta kabeln Fig. 9-9 -
från batteriets minuspol.
6. Lossa SIST den röda kabeln Fig. 9-9 -
från batteriets pluspol.
7. Dra av den röda polaritetsskyddskåpan från batteriets pluspol och koppla
SIST bort den röda kabeln från batteriet.
8. Ta ut batteriet helt från batterifacket.
9. Lossa de sex skruvarna för att demontera ventilationsgallret Fig. 6-2
.
Startbatteriet har tagits bort.
Fig. 9-9 Byt startbatteri
Installera startbat-
teri
1. Förbered ett nytt startbatteri (följ anvisningarna från batteritillverkaren.
2. Fäst FÖRST den röda kabeln Fig. 9-9 -
vid batteriets pluspol.
3. Fäst SIST den svarta kabeln Fig. 9-9 -
vid batteriets minuspol.
4. Placera startbatteriet i batterifacket.
5. Sätt locket Fig. 9-9 -
över batteriet.
SV
Summary of Contents for ESE Series
Page 36: ...36 Inbetriebnahme DE ...
Page 37: ...37 Inbetriebnahme NOTIZEN DE ...
Page 60: ...60 Ersatzteile NOTIZEN DE ...
Page 84: ...22 For your safety EN ...
Page 97: ...35 Commissioning EN ...
Page 98: ...36 Commissioning NOTES EN ...
Page 122: ...60 Replacement parts NOTES EN ...
Page 123: ...61 Replacement parts NOTES EN ...
Page 125: ...Groupe électrogène ESE TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ESE 3000 i n d article 110 006 FR ...
Page 154: ...30 Désignation de l appareil pour les batteries plomb acide uniquement En option FR ...
Page 163: ...39 Mise en service FR ...
Page 164: ...40 Mise en service NOTES FR ...
Page 190: ...66 Pièces détachées NOTES FR ...
Page 217: ...25 Kontrola elektrické bezpečnosti Tab 5 1 Doporučené lhůty zkoušek CS ...
Page 222: ...30 Popis zařízení pouze pro podobné olověné baterie s elektrolytem volitelně CS ...
Page 231: ...39 Uvedení do provozu CS ...
Page 232: ...40 Uvedení do provozu POZNÁMKY CS ...
Page 256: ...64 Náhradní díly POZNÁMKY CS ...
Page 259: ...Agregat prądotwórczy ESE TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ ESE 3000 i Nr art 110 006 PL ...
Page 287: ...29 Opis urządzenia opcja PL ...
Page 296: ...38 Uruchamianie PL ...
Page 297: ...39 Uruchamianie NOTATKI PL ...
Page 321: ...63 Dane techniczne Tab 13 1 Dane techniczne agregatu prądotwórczego PL ...
Page 323: ...65 Części zamienne NOTATKI PL ...
Page 325: ...PL ...
Page 364: ...38 Ввод в эксплуатацию RU ...
Page 365: ...39 Ввод в эксплуатацию ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Page 390: ...64 Запасные детали ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Page 393: ...Generator ESE ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL ESE 3000 i Artikelnr 110 006 SV ...
Page 426: ...34 Drifttagning SV ...
Page 427: ...35 Drifttagning KOMMENTARER SV ...
Page 449: ...57 Reservdelar KOMMENTARER SV ...
Page 450: ...58 Reservdelar KOMMENTARER SV ...