
59
Устранение неисправностей
12 Устранение неисправностей
Следующая таблица предназначена для помощи в случае
неисправностей во время эксплуатации. Как показывает практика,
большинство эксплуатационных неисправностей обслуживающему
персоналу удается устранить или локализовать возможные причины.
В любых других случаях необходимо обращаться к сервисному
партнеру, как указано в таблице. Это распространяется также на
неисправности, не приведенные в таблице.
Если неисправность не удается устранить с помощью приведенных здесь
мер по устранению, электрогенератор необходимо вывести из
эксплуатации и предохранить от любого дальнейшего использования.
Связаться с сервисным партнером и сообщить ему о симптомах и
возможных причинах, которые уже удалось исключить самостоятельно при
помощи таблицы. Это помогает в диагностике, так как неисправность
зачастую удается идентифицировать в телефонном разговоре или
переписке с нашими специалистами.
УВЕДОМЛЕНИЕ
!
Следующая таблица не обязательно содержит полную информацию и
не служит для устранения неисправностей, вызванных ошибкой в
управлении.
► Во избежание ошибок управления строго соблюдать инструкции,
приведенные в данном документе и других приложенных документах.
Неисправность
Возможная причина
Способ устранения
Двигатель вращается, но не
запускается.
Недостаточное количество
топлива
Добавить топливо
Топливный фильтр засорен
Заменить топливный
фильтр
Топливо нельзя использовать, так
как оно отработанное
Очистить карбюратор, при
необходимости
очистить топливный бак и
заменить топливо
Контактный наконечник свечи
зажигания снят
С силой надеть контактный
наконечник свечи зажигания
Свеча зажигания сильно
загрязнена или неисправна
Очистить или заменить
свечу зажигания
Недостаточный уровень моторного
масла (автоматическое
отключение при недостатке масла)
Довести уровень моторного
масла до максимального
недостаточная компрессия
Связаться с сервисными
партнерами
RU
Summary of Contents for ESE Series
Page 36: ...36 Inbetriebnahme DE ...
Page 37: ...37 Inbetriebnahme NOTIZEN DE ...
Page 60: ...60 Ersatzteile NOTIZEN DE ...
Page 84: ...22 For your safety EN ...
Page 97: ...35 Commissioning EN ...
Page 98: ...36 Commissioning NOTES EN ...
Page 122: ...60 Replacement parts NOTES EN ...
Page 123: ...61 Replacement parts NOTES EN ...
Page 125: ...Groupe électrogène ESE TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ESE 3000 i n d article 110 006 FR ...
Page 154: ...30 Désignation de l appareil pour les batteries plomb acide uniquement En option FR ...
Page 163: ...39 Mise en service FR ...
Page 164: ...40 Mise en service NOTES FR ...
Page 190: ...66 Pièces détachées NOTES FR ...
Page 217: ...25 Kontrola elektrické bezpečnosti Tab 5 1 Doporučené lhůty zkoušek CS ...
Page 222: ...30 Popis zařízení pouze pro podobné olověné baterie s elektrolytem volitelně CS ...
Page 231: ...39 Uvedení do provozu CS ...
Page 232: ...40 Uvedení do provozu POZNÁMKY CS ...
Page 256: ...64 Náhradní díly POZNÁMKY CS ...
Page 259: ...Agregat prądotwórczy ESE TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ ESE 3000 i Nr art 110 006 PL ...
Page 287: ...29 Opis urządzenia opcja PL ...
Page 296: ...38 Uruchamianie PL ...
Page 297: ...39 Uruchamianie NOTATKI PL ...
Page 321: ...63 Dane techniczne Tab 13 1 Dane techniczne agregatu prądotwórczego PL ...
Page 323: ...65 Części zamienne NOTATKI PL ...
Page 325: ...PL ...
Page 364: ...38 Ввод в эксплуатацию RU ...
Page 365: ...39 Ввод в эксплуатацию ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Page 390: ...64 Запасные детали ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Page 393: ...Generator ESE ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL ESE 3000 i Artikelnr 110 006 SV ...
Page 426: ...34 Drifttagning SV ...
Page 427: ...35 Drifttagning KOMMENTARER SV ...
Page 449: ...57 Reservdelar KOMMENTARER SV ...
Page 450: ...58 Reservdelar KOMMENTARER SV ...