
47
Konserwacja
Rys. 9-4 Lejek
Uzupełnianie pozio-
mu oleju
W przypadku zbyt niskiego poziomu oleju, wykonaj podane poniżej czynności.
1. Przygotuj olej silnikowy przeznaczony do dolania.
2. Zamontuj dołączony do zestawu lejek do uprzednio otwartego otworu wlewu
oleju silnikowego (patrz ilustr. Rys. 9-4 ).
3. Wlej do silnika małą ilość oleju przez lejek i odczekaj do całkowitego spłynię-
cia oleju.
4. Zdemontuj lejek.
5. Porównaj poziom oleju z ilustracją Rys. 9-3 (dół, prawa strona) i powtórz kro-
ki 2 do 4 aż do momentu, gdy olej sięgać będzie do krawędzi otworu wlewo-
wego.
6. Oczyść bagnet pomiaru poziomu oleju czystą tkaniną i wkręć go w otwór wle-
wowy zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do ogranicznika.
Poziom oleju zosta
ł
skontrolowany i uzupe
ł
niony.
9.3.2
Wymiana oleju silnikowego
Olej silnikowy agregatu prądotwórczego musi być wymieniony dopiero po 25 go-
dzinach pracy, nie później jednak niż po trzech miesiącach. Jest to konieczne w
celu zagwarantowania prawidłowego oczyszczenia silnika po fazie docierania.
Kolejne zmiany oleju przeprowadzaj po każdych 100 godzinach pracy nie później
jednak niż raz w roku (patrz plan konserwacji Tab. 9-1 ).
PRZESTROGA!
W trakcie pracy, silnik oraz materiały eksploatacyjne agregatu prądotwór-
czego mogą stać się bardzo gorące.
Niebezpieczeństwo poparzenia
► Nie dotykaj żadnych elementów silnika (w szczególności układu wydechowe-
go) przez kilka minut po wyłączeniu.
► Przed wymianą lub kontrolą poziomu oleju silnikowego odczekaj co najmniej
pięć minut.
Warunki
Przed zmianą oleju silnikowego sprawdź, czy spełnione są następujące warunki:
PL
Summary of Contents for ESE Series
Page 36: ...36 Inbetriebnahme DE ...
Page 37: ...37 Inbetriebnahme NOTIZEN DE ...
Page 60: ...60 Ersatzteile NOTIZEN DE ...
Page 84: ...22 For your safety EN ...
Page 97: ...35 Commissioning EN ...
Page 98: ...36 Commissioning NOTES EN ...
Page 122: ...60 Replacement parts NOTES EN ...
Page 123: ...61 Replacement parts NOTES EN ...
Page 125: ...Groupe électrogène ESE TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ESE 3000 i n d article 110 006 FR ...
Page 154: ...30 Désignation de l appareil pour les batteries plomb acide uniquement En option FR ...
Page 163: ...39 Mise en service FR ...
Page 164: ...40 Mise en service NOTES FR ...
Page 190: ...66 Pièces détachées NOTES FR ...
Page 217: ...25 Kontrola elektrické bezpečnosti Tab 5 1 Doporučené lhůty zkoušek CS ...
Page 222: ...30 Popis zařízení pouze pro podobné olověné baterie s elektrolytem volitelně CS ...
Page 231: ...39 Uvedení do provozu CS ...
Page 232: ...40 Uvedení do provozu POZNÁMKY CS ...
Page 256: ...64 Náhradní díly POZNÁMKY CS ...
Page 259: ...Agregat prądotwórczy ESE TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ ESE 3000 i Nr art 110 006 PL ...
Page 287: ...29 Opis urządzenia opcja PL ...
Page 296: ...38 Uruchamianie PL ...
Page 297: ...39 Uruchamianie NOTATKI PL ...
Page 321: ...63 Dane techniczne Tab 13 1 Dane techniczne agregatu prądotwórczego PL ...
Page 323: ...65 Części zamienne NOTATKI PL ...
Page 325: ...PL ...
Page 364: ...38 Ввод в эксплуатацию RU ...
Page 365: ...39 Ввод в эксплуатацию ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Page 390: ...64 Запасные детали ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Page 393: ...Generator ESE ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL ESE 3000 i Artikelnr 110 006 SV ...
Page 426: ...34 Drifttagning SV ...
Page 427: ...35 Drifttagning KOMMENTARER SV ...
Page 449: ...57 Reservdelar KOMMENTARER SV ...
Page 450: ...58 Reservdelar KOMMENTARER SV ...