PRESCRIPTIONS POUR lA SECURITE - SICHERHETISMASSNAHMEN
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
6
N’utiliser ni allumette, ni briquet, ni
torche pour s’éclairer pendant les inter-
ventions en présence de liquides inflam-
mables.
Pour accéder aux zones hors de por-
tée, utiliser une échelle ou une plate-
forme avec des marches conformes aux
normes en vigueur.
Effectuer avec beaucoup d’attention les
opérations d’entretien et de réparation.
Portez l’équipement de sécurité adapté
pour tout entretien (gants de protection
anti-coupure et chaussures de sécurité
pour la prévention des accidents avec
embout en acier).
6.6
PlAQUES ADHESIVES
Il est extrêmement important de lire
les plaques adhésives de la machine
chaque fois que l’on met celle-ci en
marche, que l’on y effectue des répara-
tions ou simplement que l’on se déplace
autour de la machine.
L’usager doit conserver ces plaques en
bon état en les changeant de place si
l’opérateur n’arrive pas à les voir.
Pour changer les plaques abîmées,
d e m a n d e r l a s é r i e c o m p l è t e a u
SERVICE APRES-VENTE SORBINI en
indiquant le code correspondant (voir
tableaux suivants).
le constructeur décline toute respon-
sabilité en cas de dommages causés
aux personnes ou aux choses, dûs à
l’inobservation des normes de sécu-
rité mentionnées ci-dessus.
COMMANDE
Pour commander les plaques adhé-
sives, choisir parmi celles qui fig-
urent dans le catalogue des pièces de
rechange fourni avec ce manuel.
Selon la langue et la dimension, don-
ner le code d’identification et la quantité
souhaitée.
Donner le numéro de votre commande
pour la commande des plaques spéci-
fiques qui ne sont pas sur la liste.
Il est fondamental que les plaques
soient parfaitement visibles.
l’opérateur et toutes les personnes
qui travaillent autour de la machine
doivent prendre les précautions
nécessaires et respecter les indica-
tions fournies par les plaques.
Wegen der eventuellen ent flamm ba-
ren Flüssigkeiten während der Eingriffe
keine Zündhölzer, Feuer zeu ge oder
Fackeln als Be leuch tung ver wen den.
Wenn man Reparaturen oder War tung-
sar bei ten in Bereichen durch füh ren
muß, die nicht vom Boden erreichbar
sind, muß man zur Erreichung des
Arbeitsbereichs eine Leiter oder eine
Arbeitsbühne mit Stufen gemäß den
lokalen und nationalen Vorschriften
ver wen den. Alle Wartungsarbeiten und
Re pa ra tu ren mit Vorsicht durchführen.
6.6
KlEBESCHIlDER
Es ist von grundlegender Bedeutung,
daß man den an der Maschine ange-
brachten Klebeschildern maximale
Aufmerksamkeit schenkt, wenn man die
Maschine in Betrieb nimmt, Reparaturen
an dieser durchführt oder sich einfach
nur in der Nähe der Maschine oder der
Anlage aufhält.
Der Betreiber ist dazu verpflichtet, alle
Kleberschilder in einem gut lesbaren
Zustand zu halten. Außerdem muß er
dafür Sorge tragen, daß ihre Position
geändert wird, falls sie für den Bediener
nicht sichtbar sind.
Beschädigte Aufkleber können ersetzt
werden. Fordern Sie diesbezüglich
einen kompletten Satz direkt beim
SORBINI KUNDENDIENST an. Dabei
den entsprechenden Code angeben
(siehe nachstehende Tabellen).
Der Hersteller haftet nicht für
Personen- oder Sachschäden, die
durch die Nichtbeachtung der oben-
genannten Sicherheits-vorschriften
entstehen.
V O R G A N G S W E I S E F Ü R D I E
BESTEllUNG
Für die Bestellung der Klebeschilder
muß man diese zunächst unter den
im Ersatzteilkatalog, der integri-
erender Bestandteil des vorliegenden
Handbuches ist, angeführten wählen.
Je nach Sprache und Größe muß man
den Kennzeichnungscode sowie die
gewünschte Menge angeben.
Spezielle Schilder, die nicht im genannt-
en Verzeichnis angeführt sind, werden
anhand Ihrer Auftragsnummer geliefert.
Es soll nochmals hervorgehoben
werden, daß die genannten Schilder
immer gut lesbar gehalten werden
müssen. Alle die, die sich aus
Arbeitsgründen oder auch anderen
Gründen in der Nähe der Maschine
oder der Anlage aufhalten, müssen
die genannten Vorschriften unbed-
ingt aufmerksam befolgen.
No utilizar fósforos, encendedores o
antorchas como medios de alum bra do
durante las operaciones debido a la
presencia de fluidos inflamables.
Cuando se tengan que realizar opera-
ciones de reparación o man te ni mien to
en zonas no accesibles desde el suelo,
utilizar una escalera o una plataforma
de escalones que esté con for me con
las normas locales o nacionales para
alcanzar la zona de ope ra ción.
Realizar con esmero todas las opera-
ciones de mantenimiento y de repara-
ción.
6.6 PlACAS ADHESIVAS
Es muy importante prestar la máxima
atención en las placas adhesivas apli-
cadas en la máquina cada vez que
se deba poner en marcha, reaparar
o, simplemente, moverse cerca de la
máquina o de la instalación.
Es obligatorio que el usuario mantenga
todas las placas legilbes, cambiando su
posición en caso de que no sean bien
visibles al operador.
Es posible sustituir las placas dete-
rioradas pidiendo una serie comple-
ta directamente al SERVICIO DE
ASISTENCIA SORBINI, especificando
el código correspondiente (ver las tab-
las siguientes).
El fabricante declina cualquier tipo
de responsabilidad por daños a per-
sonas o cosas, debido al no respeto
de las normas de seguridad citadas.
PEDIDOS
Para poder pedir las placas adhesivas
es necesario seleccionar la indicadas
en el catálogo de repuestos de este
manual.
En función del idioma y de la dimen-
sión se deberá suministrar el código de
identificación y la cantidad deseada.
Las placas específicas que no apa-
recen en dicha lista, se suministran
mediante el reconocimiento de Vuestro
número de pedido.
Repetimos que es necesario man-
te ner siempre bien visibles dichas
placas y advertir de ellas a los
responsables de trabajo.
Summary of Contents for sorbini Smartcoater Laser Roller
Page 2: ...scM MFP7...
Page 23: ...DONNES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DESCRIPCION DE LA MAQUINA 2...
Page 24: ...DATI TECNICI TECHNICAL DETAILS 2 Fig 2 2 A B...
Page 25: ...DONNES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DESCRIPCION DE LA MAQUINA 2...
Page 213: ...PRESCRIPTIONS POUR lA SECURITE SICHERHETISMASSNAHMEN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 6...
Page 215: ...PRESCRIPTIONS POUR lA SECURITE SICHERHETISMASSNAHMEN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 6...