Normes d’INsTruCTIoNs - GeBrAuCHsVorsCHrIFTeN
NormAs PArA LA uTILIZACIÓN
5
5.10.2
PAGe de TrAVAIL
Depuis cette page il est possible
d’effectuer tous les réglages pour le tra-
vail.
Le démarrage de chaque moteur peut
être effectué à l’aide des boutons, selon
la séquence:
- démarrage moteur convoyeur
- démarrage du rouleau doseur dans le
sens des aiguilles d’une montre
- démarrage du rouleau doseur dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre
- démarrage du rouleau applicateur
Les champs numériques sur chaque
rouleau et sur le convoyeur permettent
de régler la vitesse de travail.
Le bouton « HOME » permet d’accéder
au menu principal que l’on verra ensui-
te.
5.10.2 BeArBeITuNGsseITe
Auf dieser Seite können alle
Bearbeitungseinstellungen vorgenom-
men werden.
Der Start der einzelnen Motoren wird
über die Tasten in der folgenden
Sequenz ermöglicht:
- Start des Fördermotors
- Start der Dosierwalze im Uhrzeigersinn
- Start der Dosierwalze gegen den
Uhrzeigersinn
- Start der Applikationswalze
Die numerischen Felder auf den einzel-
nen Walzen und auf dem Fördersystem
ermöglichen die Einstellung der
Arbeitsgeschwindigkeit.
Die Taste „HOME” ermöglicht den
Zugriff auf das Hauptmenü, mit dem wir
ins später genauer befassen werden.
5.10.2
PÁGINA de TrABAJo
Desde esta página pueden realizarse
todos los ajustes necesarios para la
elaboración.
Los pulsadores permiten la puesta en
marcha de cada motor en la siguiente
secuencia:
- puesta en marcha del motor de trans-
porte
- puesta en marcha del rodillo dosifica-
dor en sentido de las agujas del reloj
- puesta en marcha del rodillo dosifica-
dor en sentido contrario al de las agujas
del reloj
- puesta en marcha del rodillo aplicador
Los campos numéricos en cada rodillo
y en el transporte permiten la configura-
ción de la velocidad de trabajo.
El pulsador “HOME” consiente el acce-
so al menú principal que se verá más
adelante.
Summary of Contents for sorbini Smartcoater Laser Roller
Page 2: ...scM MFP7...
Page 23: ...DONNES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DESCRIPCION DE LA MAQUINA 2...
Page 24: ...DATI TECNICI TECHNICAL DETAILS 2 Fig 2 2 A B...
Page 25: ...DONNES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DESCRIPCION DE LA MAQUINA 2...
Page 213: ...PRESCRIPTIONS POUR lA SECURITE SICHERHETISMASSNAHMEN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 6...
Page 215: ...PRESCRIPTIONS POUR lA SECURITE SICHERHETISMASSNAHMEN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 6...