INSTALLATION - AUFSTELLUNG
INSTALACION
3
3.9 S Y S T E M E D E L E V A G E
PNEUMATIQUE
3.9.1 P R E M I E R S Y S T è M E D E
LEVAGE ROULEAU PNEU
APPLICATEUR
Le système de levage pneumatique per-
met de soulever instantanément la tête
de la machine à rouleau dès qu’un arrêt
de la ligne de vernissage se produit.
De cette façon, le rouleau d’application
s’éloigne des panneaux qui pourraient
être arrêtés en dessous.
Le système est principalement composé
de deux cylindres pneumatiques A, qui
poussent sur le mécanisme de soulève-
ment des têtes d’application.
La surface des têtes d’application B est
en appui sur le bâti et fixée aux cylin-
dres A dans la partie inférieure, alors
que dans la partie supérieure elle est
maintenue par une charnière sur la vis
de pivotement.
Le pilote électrique actionne la com-
mande pneumatique.
Quand le convoyeur de la machine
s’arrête, le pilote électrique commence à
envoyer de l’air comprimé aux cylindres
A qui soulèvent la tête.
Quand le convoyeur repart, le pilote
électrique s’arrête et les cylindres revi-
ennent en position de repos.
3.9 PNEUMATISCHES
HEBESYSTEM
3.9.1 E R S T E
S Y S T E M
L I F T I N G T Y R E
WALZENANTRAGSWERK
Das pneumatische Hubsystem ges-
tattet das augenblickliche Anheben des
Walzenmaschinenkopfes im Falle von
Stillstand der Lackierstraße.
Auf diese Weise wird die Auftragwalze
von den Platten abgehoben, die unter
dieser angehalten werden.
Das System setzt sich hauptsächlich
aus zwei Druckluftzylindern A, die auf
den Hebetisch B der Auftrageinheiten
drücken.
Die Ebene der Auftrageinheiten B
liegt auf dem Rahmen und ist an den
Zylindern B befestigt (vorderer Teil). Am
hinteren Teil ist diese mit Scharnieren
ausgestattet und dadurch an der
Schraube des Drehpunktes C befestigt.
Die pneumatische Steuerung wird durch
das Steuerrelais geliefert.
Sobald der Maschinentransport anhält,
spricht das Steuerrelais an und schickt
Druckluft zu den Zylindern A, die den
Kopf anheben.
B e i W i e d e r i n b e t r i e b n a h m e d e s
Transport wird das Steuerrelais deak-
tiviert und die Zylinder kehren in die
Ruheposition zurück.
3.9
SISTEMA DE ELEVACION
NEUMÁTICO
3.9.1 LEVANTAMIENTO PRIMER
SISTEMA DE NEUMÁTICOS
RODILLO APLICADOR
El sistema de elevación neumático per-
mite elevar instantáneamente la cabeza
de la máquina de rodillo si se verifica
una parada de la línea de barnizado.
De esta manera el rodillo aplicador es
levantado por los paneles que podrían
ser parados desde abajo.
El sistema está esencialmente com-
puesto por dos cilindros neumáticos A,
que obran empujando la superficie de
elevación B de los cabezales de apli-
cación.
La superficie de los cabezales de apli-
cación B está apoyada en el armazón
y en la parte delantera se encuentra
fijada a los cilindros A, mientras que en
la parte trasera está bisagrada en el tor-
nillo de fulcro C.
El mando neumático está equipado con
una electroválvula.
Cuando el transportador de la máquina
se para, la electroválvula se activa y
envía aire comprimido a los cilindros A
que levantan la cabeza.
Cuando el transportador se vuelve a
poner en funcionamiento, la electro-vál-
vula se desactiva y los cilindros vuel-
ven a su sitio.
Summary of Contents for sorbini Smartcoater Laser Roller
Page 2: ...scM MFP7...
Page 23: ...DONNES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DESCRIPCION DE LA MAQUINA 2...
Page 24: ...DATI TECNICI TECHNICAL DETAILS 2 Fig 2 2 A B...
Page 25: ...DONNES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DESCRIPCION DE LA MAQUINA 2...
Page 213: ...PRESCRIPTIONS POUR lA SECURITE SICHERHETISMASSNAHMEN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 6...
Page 215: ...PRESCRIPTIONS POUR lA SECURITE SICHERHETISMASSNAHMEN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 6...