background image

38

22.  Spoel de vastgezette Perclose ProGlide hechtdraden overvloedig met 

gehepariniseerde zoutoplossing om eventueel opgedroogd droog bloed te 

verwijderen.

23.  Verwijder de klem van de eerste hechtdraad (rechterkant van de patiënt/ 

10 uur). Het doorlopende hechtdraadsegment is blauw en is het langste van 

de twee hechtdraadsegmenten. Het hechtdraadsegment wordt gebruikt om de 

knoop op te voeren. De kortere niet-doorlopende hechtdraad heeft een witte 

punt en wordt gebruikt om de knoop te sluiten.

24.  Wikkel het doorlopende hechtdraadsegment (lange blauwe segment) stevig 

en laag om uw linkerwijsvinger, vlak op de huid, en houd de hechtdraad 

coaxiaal aan het weefselkanaal. 

Terwijl de toegang tot de voerdraad 

gehandhaafd blijft,

 verwijdert u voorzichtig het hele inbrengsysteem en 

trekt u tegelijkertijd het aan hechtdraadsegment met langzame, geleidelijk 

toenemende spanning. Vermijd snelle of schokkende bewegingen met de 

hechtdraadsegmenten. Handmatige druk moet proximaal van de punctie 

plaats worden aangebracht voor hemostase, terwijl de huls wordt verwijderd 

en tijdens het eerste opvoeren van de hechtdraad.

25. 

De knoop op dit punt NIET vastzetten.

 Vanwege de grootte van de 

arteriotomie, kan het gebruik van de hechtingtrimmer noodzakelijk zijn (sectie 

10.3, stap 13) om de weefselranden nader bij elkaar te brengen. Echter, 

zet 

de knoop NIET vast of trek deze niet te strak aan terwijl de voerdraad nog 

steeds in het bloedvat zit.

 Plaats de hechtdraadsegmenten nogmaals aan 

de rechterkant van de patiënt voor een eenvoudige identificatie van de eerst 

geplaatste hechtdraad.

26.  Verwijder de klem van de tweede hechtdraad (linkerkant van de patiënt/ 

2 uur), voer de knoop op met dezelfde techniek en 

handhaaf toegang 

tot de voerdraad.

 

Nogmaals, zet de knoop NIET vast.

 Plaats de 

hechtdraadsegmenten aan de linkerkant van de patiënt voor een eenvoudige 

identificatie van de eerst geplaatste hechtdraad.

27.  Beoordeel op hemostase. Als stevig bloeden wordt waargenomen, voer 

dan opnieuw de eerste (patiënt rechterkant/10 uur) hechtdraad op en voer 

vervolgens opnieuw de tweede (patiënt linkerzijde/2 uur) hechtdraad op. Het 

opvoeren van meerdere knopen is gebruikelijk wanneer grotere hulsmaten 

worden gesloten. Echter, 

zet de knoop NIET vast of trek deze niet te strak 

aan terwijl de voerdraad nog steeds in het bloedvat zit. Totdat de draad 

is verwijderd, zal er enige bloeding zichtbaar zijn, maar dit mag geen 

aanhoudende, pulserende bloedstroom zijn.

28.  Als er geen aanvaardbare hemostase wordt waargenomen, moeten er op dit 

punt extra Perclose ProGlide SMC instrumenten worden geplaatst. Herhaal 

stappen 2–11 met het tweede Perclose ProGlide instrument. 

OPMERKING:

 In 

stap 4 mag het derde instrument niet worden gedraaid. Het instrument wordt 

geplaatst in een rechte craniocaudale positie (logo naar boven gericht/12 uur). 

Nadat dit instrument is geplaatst, voert u de knoop op dezelfde manier op. 

Zet de knoop NIET vast en trek deze niet te strak aan terwijl de voerdraad 

nog in het bloedvat zit.

29.  Controleer de plaats op voldoende hemostase. 

Als het bloeden onder 

controle is, moet de gebruiker vervolgens de voerdraad verwijderen.

 Met 

het doorlopende hechtdraadsegment (langste, blauw) stevig om uw linker 

wijsvinger gewikkeld, voert u de eerste hechtdraad opnieuw op (rechterkant 

van de patiënt/10 uur) en vervolgens plaatst u de hechtingtrimmer onder de 

linkerduim om een eenhandige positie te bewerkstelligen en voltooit u het 

opvoeren van de knoop met langzame, geleidelijk toenemende spanning 

totdat de hechtdraad strak zit (zo strak als een gitaarsnaar). Houd de 

hechtingtrimmer op zijn plaats en trek de knoop aan door voorzichtig aan 

het niet-doorlopende hechtdraadsegment (kortste, met witte punt) te trekken 

terwijl u het coaxiaal aan het weefselkanaal houdt.

30. 

De hechtdraad NIET doorsnijden.

 Volg dezelfde stappen om de tweede 

hechtdraad op te voeren (linkerkant van de patiënt/2 uur), coaxiaal aan 

het weefselkanaal en zet de knoop vast maar 

snijd de hechtdraad NIET 

door.

 Indien van toepassing voert u de extra hechtdraden op en zet u de 

knopen vast in de volgorde waarin ze zijn geplaatst (10 uur, 2 uur, 12 uur). 

Beoordeel het bloeden. Als hemostase voldoende wordt geacht, snijdt u 

de hechtdraadeindjes af onder het huidoppervlak met een hechtingtrimmer 

(sectie 10.3. stap 13 B) of met een nieuwe, steriele scalpel of nieuwe, 

steriele schaar.

10.5 

Breken van hechtdraad

1.  Als de hechtdraad breekt voordat de knoop is gelegd, en de voerdraad nog op 

zijn plek zit, werpt u het hechtdraadmateriaal weg en voltooit u de procedure 

met een ander Perclose ProGlide SMC instrument.

2.  Als de hechtdraad breekt nadat de knoop is opgevoerd en/of vastgezet, en 

de voerdraad nog op zijn plek zit, kan een ander Perclose ProGlide SMC 

instrument worden gebruikt om de procedure te voltooien of er kan een 

inbrenghuls worden ingebracht. Pas op dat u niet te veel kracht gebruikt als 

een ander instrument moet worden ingebracht of een andere inbrenghuls 

vereist is. Om weerstand te voorkomen, gebruikt u een inbrenghuls die klein 

genoeg is om zonder overmatige kracht te worden ingebracht.

3.  Pas handmatige compressie toe om hemostase tot stand te brengen in alle 

gevallen waarbij geen ander Perclose ProGlide SMC instrument of inbrenghuls 

kan worden ingebracht.

4.  Om te voorkomen dat de hechtdraad breekt, moet u altijd met langzame, 

geleidelijk toenemende spanning trekken. Vermijd snelle of schokkende 

bewegingen met de hechtdraadsegmenten.

5.  Om schade aan de hechtdraad en daardoor het breken van de hechtdraad 

te voorkomen, moeten de hechtingtrimmer en hechtdraadsegmenten altijd 

coaxiaal aan het weefselkanaal worden gehouden. De duimknop moet op 

12 uur staan (naar boven gericht) en de hechtingtrimmer mag niet worden 

gedraaid. Bij het laden van de hechtdraad in de hechtingtrimmer, houd 

u de duimknop teruggetrokken totdat de hechtdraad en hechtingtrimmer 

coaxiaal zijn en u laat vervolgens de duimknop los om de hechtdraad in de 

hechtdraadpoort te vangen.

10.6 

Behandeling van patiënt na ingreep

1.  Breng een geschikt verband aan op de punctieplaats.

2.  Beoordeel de toegangsplaats volgens het ziekenhuisprotocol.

10.7 

Aanbeveling voor ambulantie en ontslag van patiënt

Patiënten die een diagnostische of interventionele procedure met behulp van  

5F–8F inbrenghulzen hebben ondergaan, mogen twee uur na een ingreep met 

het Perclose ProGlide SMC instrument weer rondwandelen.

Voor patiënten die een interventionele katheterisatieprocedure hebben 

ondergaan met behulp van 8,5F–21F inbrenghulzen, is de post-procedurele 

ambulantie en patiëntenzorg ter beoordeling van de arts.

Om te kunnen bepalen of een bepaalde patiënt ambulant mag zijn of kan 

worden ontslagen, is het belangrijk om alle klinische factoren in overweging 

te nemen, met inbegrip van, doch niet beperkt tot de anticoagulerende, 

trombolytische en trombocytenaggregatieremmende behandeling, sijpelen of 

bloeden uit de toegangsplaats, hemostase van de veneuze toegangsplaats, de 

algehele cardiovasculaire toestand van de patiënt, de mate van verdoving en 

de algehele klinische conditie van de patiënt.

11.0 

OPENBAARMAKING VAN PRODUCTINFORMATIE

Abbott Vascular Inc. is met de nodige zorg te werk gegaan bij het 

vervaardigen van dit instrument. Abbott Vascular Inc. sluit alle uitdrukkelijke 

of impliciete, van rechtswege of op andere wijze tot stand gekomen garanties 

uit, met inbegrip van, doch niet beperkt tot alle impliciete garanties van 

verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, omdat het gebruik 

en de opslag van dit instrument, evenals factoren die verband houden 

met de patiënt, diagnose, behandeling, chirurgische procedures en andere 

omstandigheden waarover Abbott Vascular Inc. geen controle heeft, een 

directe invloed hebben op dit instrument en de resultaten van het gebruik 

ervan. Abbott Vascular Inc. is niet aansprakelijk voor gevolgschade of 

incidentele schade, verlies of kosten die direct of indirect voortvloeien uit 

het gebruik van dit instrument. Abbott Vascular Inc. aanvaardt geen enkele 

andere of aanvullende aansprakelijkheid of verantwoordelijkheid in verband 

met dit instrument en geeft aan geen enkele andere persoon machtiging om 

dit te doen.

Perclose ProGlide 6F suturmedieret lukkesystem (SMC)

BRUGSANVISNING

Indholdsfortegnelse

1.0 FORSIGTIG

2.0 

BESKRIVELSE AF UDSTYRET

 

 Figur 1: Perclose ProGlide suturmedieret lukkesystem

3.0 LEVERING

4.0 INDIKATIONER

5.0 KONTRAINDIKATIONER

6.0 ADVARSLER

7.0 FORSIGTIGHEDSREGLER

8.0 

SÆRLIGE PATIENTPOPULATIONER

9.0 

MULIGE KOMPLIKATIONER

10.0 

 KLINISK PROCEDURE FOR PERCLOSE PROGLIDE SMC-SYSTEMET

 

10.1  Undersøgelse og udvælgelse af produkter

 

10.2  Overvejelser vedrørende arteriested og -punktur

 

 10.3   5F-8F sheath til anbringelse af SMC-udstyret, inklusiv 

valgfrie adgangsteknikker til før-lukning og opretholdelse  

af wireadgang

 

   

10.3.1   Valgfri: Opretholdelse af wireadgang under 

fremføring af knude (lukning over wiren)

 

   

10.3.2  Valgfri: Før-lukning-teknik

 

10.4   8,5F-21F sheath til anbringelse af SMC-instrumentet, ved 

hjælp af adgangsteknikker til før-lukning og opretholdelse af 

wireadgang

 

10.5 Suturbrud

 

10.6  Patientbehandling efter indgreb

 

10.7   Anbefaling om patientmobilisering og udskrivning

11.0 

OFFENTLIGGØRELSE AF PRODUKTINFORMATION

FOR AT SIKRE KORREKT ANLÆGGELSE OG ANVENDELSE AF DETTE UDSTYR 

OG FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PATIENTER SKAL ALLE OPLYSNINGER I 

DENNE BRUGSANVISNING LÆSES.

1.0 FORSIGTIG

Dette udstyr må kun anvendes af læger (eller andet sundhedspersonale, der 

er bemyndiget af eller er under direkte opsyn af læger), som er uddannet i 

diagnostiske og/eller interventionelle kateteriseringsprocedurer, og som er 

blevet uddannet af en autoriseret repræsentant for Abbott Vascular.

Operatøren skal inden anvendelse gennemgå brugsanvisningen og være 

fortrolig med de anlæggelsesteknikker, der er forbundet med anvendelsen af 

dette udstyr.

2.0 

BESKRIVELSE AF UDSTYRET

Perclose ProGlide SMC-systemet er beregnet til fremføring af enkelt 

monofilamentsutur af polypropylen til lukning af punktursteder på arteria 

femoralis efter diagnostiske eller interventionelle kateteriseringsprocedurer.

Dette Perclose ProGlide SMC-udstyr består af et stempel, et håndtag, en 

guide og en sheath. Perclose ProGlide føres frem over en standard guidewire 

på 0,038" (0,97 mm) (eller mindre). En hæmostatisk ventil begrænser 

blodgennemstrømningen igennem sheathen, uanset om guidewiren er på 

plads eller ej. Guiden huser kanylerne og foden, og den kontrollerer nøjagtigt 

anbringelsen af nålene omkring punkturstedet. Håndtaget anvendes til at 

stabilisere udstyret under anvendelsen. Stemplet fremfører kanylerne og 

anvendes til at trække suturen tilbage. Guiden indeholder en lumenmarkør med 

lumenens intraluminale port anbragt ved guidens distale ende. Proksimalt går 

lumenmarkøren ud af udstyrets hoveddel. Lumenmarkøren giver mulighed for 

en bane til blødning (opnåelse af markering) fra arteria femoralis for at sikre 

korrekt anbringelse af udstyret.

Dansk / Danish

RELEASED

RELEASED

Summary of Contents for Perclose ProGlide 6F

Page 1: ...system SMC SMC System do zamykania za pomoc szwu SMC Varratos z r rendszer SMC rendszer ic uzav rac SMC syst m Diki le kapatma SMC Sistemi Sut rov uzatv rac syst m SMC c SMC Sistemul de nchidere prin...

Page 2: ...cturer Hersteller Fabricant Fabricante Produttore Fabricante Tillverkare Fabrikant Producent Producent Gy rt V robce malat V robca Produc tor Valmistaja Tilvirker Tootja Ra ot js Gamintojas Proizvajal...

Page 3: ...a Auktoriserad representant i Europeiska gemenskapen In de Europese Gemeenschap gevestigde gemachtigde Autoriseret repr sentant i Det Europ iske F llesskab K Autoryzowany przedstawiciel we Wsp lnocie...

Page 4: ...IS MET OPZET LEEG GELATEN DENNE SIDE ER MED VILJE BLANK NINIEJSZA STRONA ZOSTA A CELOWO POZOSTAWIONA PUSTA EZ AZ OLDAL SZ ND KOSAN MARADT RESEN TATO STR NKA JE Z M RN PONECH NA PR ZDN BU SAYFA B LEREK...

Page 5: ...s 15 Espa ol 18 Italiano 22 Portugu s 26 Svenska 30 Nederlands 34 Dansk 38 42 Polski 47 Magyar 51 esky 55 T rk e 59 Slovensky 62 66 Rom n 71 75 Suomi 79 Norsk 83 Eesti keel 87 Latvie u 90 Lietuvi 94 S...

Page 6: ...IS MET OPZET LEEG GELATEN DENNE SIDE ER MED VILJE BLANK NINIEJSZA STRONA ZOSTA A CELOWO POZOSTAWIONA PUSTA EZ AZ OLDAL SZ ND KOSAN MARADT RESEN TATO STR NKA JE Z M RN PONECH NA PR ZDN BU SAYFA B LEREK...

Page 7: ...S Do not use the Perclose ProGlide SMC device or accessories if the packaging or sterile barrier has been previously opened or damaged or if the components appear to be damaged or defective DO NOT RES...

Page 8: ...our other hand to deploy needles by pushing on the plunger assembly in the direction marked 2 until you visually confirm that the collar of the plunger makes contact with the proximal end of the body...

Page 9: ...ture Trimmer with the right hand Place the Suture Trimmer under the suture limb making an x or a cross between the suture limb and the mid point of the Suture Trimmer Slide the Suture Trimmer back to...

Page 10: ...the patient for easy identification as the second suture placed 27 Assess for hemostasis If brisk bleeding is observed advance the first patient right side 10 o clock suture again and then advance th...

Page 11: ...isierung mit einer 5 F bis 21 F Schleuse vorgenommen wurde F r Schleusengr en ber 8 F sind mindestens zwei Produkte und die Vorverschlusstechnik erforderlich 5 0 KONTRAINDIKATIONEN Es gibt keine bekan...

Page 12: ...de Nahtverschlusssystems nicht berfl ssig Die nachfolgend beschriebenen Techniken und Verfahren sind nicht dazu bestimmt die Erfahrung und das Urteilsverm gen des Anwenders bei der Behandlung bestimmt...

Page 13: ...material am Abdecktuch fixiert werden soll empfiehlt es sich die Spitze einer zweiten Klemme durch den Griff der ersten Klemme zu f hren und die zweite Klemme am Tuch zu fixieren E Em Ende der Kathete...

Page 14: ...Faden koaxial zum Gewebetrakt halten Unter Beibehaltung des F hrungsdrahtzugangs das gesamte Schleusensystem vorsichtig entfernen und gleichzeitig mit allm hlich zunehmender Spannung am Gleitfadenende...

Page 15: ...comprend Un 1 dispositif FPS Perclose ProGlide 6F Un 1 coupe suture Perclose 4 0 INDICATIONS Le syst me FPS Perclose ProGlide est indiqu pour la mise en place percutan e de sutures servant fermer le s...

Page 16: ...des produits 1 S lectionner le s dispositif s FPS Perclose ProGlide pour la fermeture des sites d abord d une gaine d introduction de 5 F 21 F 2 Apr s s tre assur que la barri re st rile de l emballag...

Page 17: ...cement sur l extr mit de la suture Toujours garder la suture coaxiale au tractus tissulaire C Avec l extr mit de la suture conductrice longue bleue bien enroul e autour de l index gauche placer l extr...

Page 18: ...ation comme la premi re suture d ploy e 26 Retirer la pince de la seconde suture c t gauche du patient position 2 heures et avancer le n ud en utilisant la m me technique et en maintenant l acc s au f...

Page 19: ...ProGlide si el campo est ril se ha visto comprometido donde pueda haberse producido contaminaci n bacteriana de la vaina o los tejidos circundantes ya que si el campo est ril se ha visto comprometido...

Page 20: ...de acceso larga o bien puede que tras la inserci n del dispositivo Perclose ProGlide se requiera la compresi n del tejido subcut neo con la empu adura del dispositivo para lograr as un flujo puls til...

Page 21: ...axial al conducto tisular desplace el nudo hacia la superficie arterial haciendo avanzar el cortador de suturas con la mano derecha mientras ejerce una tensi n lenta constante y creciente con el dedo...

Page 22: ...abitual hacer avanzar el nudo varias veces Sin embargo NO debe cerrar ni apretar demasiado el nudo mientras la gu a siga estando en el vaso Hasta que se extraiga la gu a se observar algo de sangrado p...

Page 23: ...l sito di puntura si trova al di sopra del bordo pi basso dell arteria epigastrica inferiore IEA e o al di sopra del legamento inguinale sulla base di reperi ossei un sito di puntura di tal genere pu...

Page 24: ...e come sito di punturazione Si consiglia di eseguire un angiogramma femorale attraverso la guaina dell introduttore o guaina procedurale per verificare che il sito di accesso si trovi nell arteria fem...

Page 25: ...mpletare l avanzamento del nodo con una tensione lenta ma in costante aumento finch la sutura non tesa tensione tipo corda di chitarra F Con la taglierina per suture in posizione e la sutura tesa stri...

Page 26: ...aso 29 Valutare il sito per verificare che vi sia un adeguata emostasi Se l emorragia controllata l operatore dovrebbe rimuovere il filo guida Con il lembo della sutura Rail azzurro pi lungo avvolto s...

Page 27: ...l N o utilize o Sistema SMC Perclose ProGlide se a pun o atravessar a parede posterior ou se houver m ltiplas pun es Tais pun es podem originar um hematoma ou uma hemorragia retroperitoneal N o utiliz...

Page 28: ...verificar se o local de acesso se encontra na art ria femoral comum antes de serem administrados anticoagulantes 3 Perfure a parede anterior da art ria femoral comum num ngulo de aproximadamente 45 g...

Page 29: ...uras n o deve ser rodado E Com o segmento da sutura cont nua mais comprido azul firmemente enrolado volta do dedo indicador esquerdo coloque o Corta Suturas sob o polegar esquerdo de modo a assumir um...

Page 30: ...itivo n o deve ser rodado O dispositivo ser colocado na posi o vertical com o log tipo voltado para cima posi o das 12 h Ap s a coloca o deste dispositivo fa a avan ar o n do mesmo modo N O fixe ou ap...

Page 31: ...ris eller vid delningen av dessa blodk rl eftersom s dana punktionsst llen kan leda till pseudoaneurysm intimadissektion eller en akut k rlst ngning trombos i sm art rlumen Utf r ett femoralt angiogra...

Page 32: ...e F ljande anvisningar beskriver inf randesekvensen f r att st nga punktionsst llet f r en kateteriseringsprocedur som utf rts genom en skida p 5F till 8F 1 Placera en ledare p 0 97 mm 0 038 eller min...

Page 33: ...av tv Perclose ProGlide SMC anordningar ver ledaren Forts tt att f ra fram anordningen till livligt pulsatilt blodfl de syns i mark rlumen Anordningens spak m rkt med 1 och logotypen ska vara riktade...

Page 34: ...mbocytaggregationsh mmande och trombolytiska medel droppande eller bl dning fr n punktionsst llet hemostas vid venpunktionsst llet patientens allm nna kardiovaskul ra tillst nd bed vningsniv er och pa...

Page 35: ...ositie gemarkeerd met 4 in het hoofdgedeelte van het instrument Probeer het instrument niet te verwijderen zonder eerst de hendel te sluiten Door het uitoefenen van overmatige kracht op de hendel van...

Page 36: ...tige kracht en druk de plunjer niet herhaaldelijk in Nadat u visueel heeft bevestigd dat de plunjerkraag het hoofdgedeelte van het instrument eenmaal heeft geraakt is deze stap voltooid 6 Gebruik uw d...

Page 37: ...ichting de rechterkant van de pati nt ongeveer 10 uur Plaats het instrument onder een hoek van 45 graden Plaats het voetje door de hendel gemarkeerd met 1 boven op de handgreep omhoog te tillen Plaats...

Page 38: ...nning trekken Vermijd snelle of schokkende bewegingen met de hechtdraadsegmenten 5 Om schade aan de hechtdraad en daardoor het breken van de hechtdraad te voorkomen moeten de hechtingtrimmer en hechtd...

Page 39: ...dligere arteriotomireparationer blev udf rt med Abbott Vascular SMC udstyr Hvis der er v sentlig blodgennemstr mning omkring Perclose ProGlide SMC udstyret m kanylerne ikke anl gges Fjern Perclose Pro...

Page 40: ...dewiren indtil guidewirens udgangsport p udstyrets sheath er lige over hudkanten Fjern guidewiren f r udgangsporten krydser hudkanten 3 Forts t med at fremf re udstyret lige indtil et friskt pulsafh n...

Page 41: ...suturtrimmeren og de afsk rne suturender fjernes fra v vsbanen Hvis kun n suturende er blevet overf rt og afsk ret skal samme teknik gentages for den anden suturende K Hvis h mostase ikke kan opn s sk...

Page 42: ...korteste med hvid spids og samtidig holde den koaksialt for v vsbanen 30 Suturen m IKKE sk res F lg samme trin for at fremf re den anden sutur patientens venstre side kl 2 koaksialt for v vsbanen og l...

Page 43: ...e ProGlide IEA RAO LAO SMC Perclose ProGlide SMC Perclose ProGlide RAO LAO 7 0 SMC Perclose ProGlide SMC Perclose ProGlide SMC Perclose ProGlide SMC Perclose ProGlide 45 SMC Abbott Vascular SMC Perclo...

Page 44: ...5F 21F 2 SMC Perclose ProGlide 3 4 SMC Perclose ProGlide 10 2 1 SMC Perclose ProGlide cuff Perclose ProGlide 2 3 45 4 SMC Perclose ProGlide cuff cuff 5 Abbott Vascular 10 3 SMC 5F 8F 5F 8F 1 0 038 0...

Page 45: ...rclose ProGlide 13 G SMC Perclose ProGlide H 10 3 2 Perclose ProGlide A D A 1 10 10 3 B C D E F 10 3 1 C Perclose ProGlide 13 A B C x D E F G H 20 I J 13 C K 10 4 SMC 8 5F 21F 8 5F 21F 8 5F 21F 1 0 03...

Page 46: ...ProGlide SMC Perclose ProGlide 17 2 13 Perclose ProGlide 4 30 18 19 20 SMC Perclose ProGlide 21 22 Perclose ProGlide 23 24 25 10 3 13 26 27 28 SMC Perclose ProGlide 2 11 Perclose ProGlide 4 29 30 10...

Page 47: ...i s przeznaczone wy cznie do jednorazowego u ytku To urz dzenie jednorazowego u ytku nie mo e by u yte ponownie u innego pacjenta poniewa nie zosta o zaprojektowane tak aby dzia a zgodnie z przeznacze...

Page 48: ...w nawet je li nowe miejsce wk ucia zosta o pomy lnie zamkni te za pomoc urz dzenia Perclose ProGlide SMC Pacjenci u kt rych wyst puj trudno ci z wprowadzeniem koszulki introducera lub z wi cej ni jedn...

Page 49: ...o czy procedur mo na te wprowadzi koszulk Nale y usun zerwane ko ce szwu lub przeci ko ce blisko przy w le za pomoc przycinarki szw w wykonuj c czynno ci opisane w kroku 13 lub nowego sterylnego skalp...

Page 50: ...ProGlide SMC 17 Powt rzy kroki 2 13 dla drugiego urz dzenia Perclose ProGlide UWAGA W kroku 4 drugie urz dzenie nale y przekr ci o oko o 30 stopni w kierunku lewej strony pacjenta mniej wi cej na godz...

Page 51: ...glalja a t ket s a talpat s pontosan ir ny tja a t knek a punkci s hely k r li elhelyez s t A ny l az eszk z haszn lat k zbeni stabiliz l s ra szolg l A dugatty el retolja a t ket s a varrat visszah z...

Page 52: ...zt m s vagy b rfert z s vagy gyullad s fenn ll sa Miel tt a korai elbocs t st fontol ra veszi m rje fel a betegn l az al bbi klinikai llapotmutat kat Tiszta tudat melletti szed l s Antikoagul ci s tro...

Page 53: ...tt vatosan h zza meg az szor t t am g a fonal ki nem fesz l ez ltal elt vol tva a laz n maradt fonalr szeket a sz vetcsatorn b l D Az elj r s sor n helyezze steril t rl kend al a r gz tett fonalv geke...

Page 54: ...NE r gz tse v glegesen illetve ne szor tsa meg t lzottan a csom t am g a vezet dr t az rben van Ez ttal is helyezze a fonalv geket a beteg jobb oldal ra a k nny azonos t shoz amikor az els varratot f...

Page 55: ...v arterii femoralis communis u pacient po diagnostick nebo interven n katetriza n procedu e pomoc sheath 5 F a 21 F V p pad sheath v t ch ne 8 F jsou nutn alespo dv za zen a pou it techniky p edb n ho...

Page 56: ...0 KLINICK POSTUP PRO IC UZAV RAC SYST M PERCLOSE PROGLIDE N sleduj c pokyny popisuj techniku ale nenahrazuj nutnost form ln ho kolen v pou v n ic ho uzav rac ho syst mu Perclose ProGlide D le popsan...

Page 57: ...etn vyjm te z tepny za zen nebo tepenn sheath pokud bylo za zen nasazeno na za tku katetrizace sou asn jemn tahejte za vodic v tev Steh udr ujte zarovnan s osou tk ov ho traktu C S vodic del modrou v...

Page 58: ...n techniky zachovejte p stup k vodic mu dr tu Opakujeme uzel NEZAVAZUJTE V tve steh um st te na levou stranu pacienta aby je bylo mo no snadno ur it jako druh um st n stehy 27 Zkontrolujte zda je zast...

Page 59: ...bilinen bir kontrendikasyon yoktur 6 0 UYARILAR ve 7 0 NLEMLER b l mlerine dikkat edilmelidir 6 0 UYARILAR Ambalaj veya steril engel nceden a lm sa veya zarar g rm se ya da bile enler zarar g rm veya...

Page 60: ...naylay n aretleyici l meni patentsiz ise Perclose ProGlide SMC cihaz n kullanmay n 10 2 Arteryel B lge ve Giri De erlendirmeleri 1 Olduk a derin bir doku trakt Perclose ProGlide SMC cihaz i nelerinin...

Page 61: ...Diki do ru bir ekilde y klendi inde Diki Kesici kolayl kla kayacakt r D Sol elinizin i aret parma yla ray diki indeki gerilimi yava tutarl olarak art r rken doku kanal na koaksiyal diki uzvu ve Diki...

Page 62: ...etin ve daha sonra Diki Kesiciyi yaln z konum sa layana kadar sol ba parma n alt na yerle tirin ve diki gerilene kadar yava tutarl bir ekilde artan gerilimle d m ilerletmeyi tamamlay n gitar teli gerg...

Page 63: ...iesta vstupu puzdra do femor lnej tepny 7 0 BEZPE NOSTN OPATRENIA Syst m SMC Perclose ProGlide sa dod va steriln a nepyrog nny v zatvorenom nepo kodenom obale Pred pou it m skontrolujte syst m SMC Per...

Page 64: ...ia man ety a alebo k umiestneniu sut ry na zadn stenu a mo nej ligat re prednej a zadnej steny femor lnej tepny Punkcia by mala by proxim lne od bifurk cie povrchovej femor lnej tepny a hlbokej femor...

Page 65: ...o iadate pacienta aby zaka al alebo ohol nohu Ak sa nedosiahla hemost za obnovte jednoru n polohu na 20 sek nd alebo k m sa nedosiahne hemost za Znova utiahnite uzol jemn m potiahnut m za nepos vaciu...

Page 66: ...mal vytiahnu vodiaci dr t S pos vacou vetvou sut ry dlh ia modr vetva pevne omotanou okolo av ho ukazov ka znova pos vajte prv sut ru prav strana pacienta poloha 10 hod n a potom umiestnite sut rov n...

Page 67: ...se ProGlide SMC Perclose ProGlide SMC Perclose ProGlide SMC IEA RAO LAO Perclose ProGlide SMC Perclose ProGlide SMC RAO LAO 7 0 Perclose ProGlide SMC Perclose ProGlide SMC Perclose ProGlide SMC Perclo...

Page 68: ...ose ProGlide SMC 5 F 21 F 2 Perclose ProGlide SMC 3 4 Perclose ProGlide SMC 10 2 1 Perclose ProGlide SMC Perclose ProGlide 2 3 45 4 Perclose ProGlide SMC 5 Abbott Vascular 10 3 SMC 5 F 8 F 5 F 8 F 1 0...

Page 69: ...lose ProGlide SMC 13 G Perclose ProGlide SMC H 10 3 2 Perclose ProGlide A D A 1 10 10 3 B C D E F 10 3 1 Perclose ProGlide 13 A B C D 12 E F G H 20 I J 13 K 10 4 SMC 8 5 F 21 F 8 5 F 21 F 8 5 F 21 F 1...

Page 70: ...21 22 Perclose ProGlide 23 10 24 25 10 3 13 26 2 27 10 2 28 Perclose ProGlide SMC 2 11 Perclose ProGlide 4 12 29 10 30 2 10 2 12 10 3 13 B 10 5 1 Perclose ProGlide SMC 2 Perclose ProGlide SMC 3 Perclo...

Page 71: ...0 M SURI DE PRECAU IE 6 0 AVERTIZ RI A nu se utiliza dispozitivul SMC Perclose ProGlide sau accesoriile sale dac ambalajul sau bariera steril a fost deschis sau deteriorat n prealabil sau n cazul n c...

Page 72: ...olu ie salin p n c nd solu ia salin iese prin orificiul lumenului de marcaj A nu se utiliza dispozitivul SMC Perclose ProGlide dac lumenul de marcaj nu este permeabil 10 2 Considerente privind punc ia...

Page 73: ...sau o cruce ntre firul de sutur i punctul central al dispozitivului de ajustare a firului de sutur Glisa i napoi dispozitivul de ajustare a firului de sutur pentru a nc rca sutura n loca ul suturii si...

Page 74: ...oare orei 2 i nainta i nodul utiliz nd aceea i tehnic i men in nd accesul la firul de ghidare Din nou NU fixa i nodul Amplasa i firele de sutur pe partea st ng a pacientului pentru a putea fi identifi...

Page 75: ...Perclose ProGlide 0 038 0 97 Perclose Perclose Perclose ProGlide 6F 5F 21F Perclose ProGlide 1 Russian 1 Perclose ProGlide 3 0 Perclose ProGlide Perclose ProGlide 6F 1 Perclose ProGlide 6F 1 Perclose...

Page 76: ...erclose ProGlide 10 3 Perclose ProGlide Perclose ProGlide 0 038 0 97 Perclose ProGlide 5F 8F Perclose ProGlide 8 5F 21F Perclose ProGlide 8 0 Perclose ProGlide 5F 21F 5 50 48 Perclose ProGlide IIb III...

Page 77: ...Vascular 10 3 5F 8F 5F 8F 1 0 038 0 97 2 3 45 1 4 5 2 6 3 7 Perclose ProGlide 8 QuickCut 9 4 10 Perclose ProGlide 11 12 13 10 3 1 10 3 1 A H A B C Perclose ProGlide Perclose ProGlide D E 13 F Perclos...

Page 78: ...0 4 8 5F 21F 8 5F 21F 8 5F 21F 1 0 038 0 97 2 3 Perclose ProGlide 1 12 4 30 10 45 1 5 30 6 2 7 3 8 Perclose ProGlide 9 QuickCut 10 4 11 Perclose ProGlide 12 13 14 15 16 Perclose ProGlide Perclose ProG...

Page 79: ...nen suonessa solmun eteenp in viemisen aikana sulku vaijeria pitkin 10 3 2 Valinnainen Esisulkumenetelm 10 4 Ommelsulkulaitteen asettaminen 8 5 21 F n kokoiseen holkkiin esisulku ja vaijerin suonessap...

Page 80: ...k yt nt jen sek toimenpiteen j lkeisten ja kotiuttamista koskevien m r ysten mukaisesti infektion v ltt miseksi K yt yhden sein m n punktiomenetelm Valtimon takasein ei saa puhkaista Perclose ProGlid...

Page 81: ...oista laite manuaalista puristusta varten tai vie sis n uusi holkki 5 S ilyt laitteen asento ja vakauta laite vapaalla k dell si sill jolla et k yt laitetta hienoisen retraktion yll pit miseksi sen va...

Page 82: ...n aktivoinnin aikana Aktivoi toisella k dell si neulat painamalla m nt numerolla 2 merkittyyn suuntaan kunnes voit silm m r isesti vahvistaa ett m nn n holkki on kosketuksissa rungon proksimaalip n ka...

Page 83: ...ota eik valtuuta ket n muuta henkil ottamaan mit n muuta tai ylim r ist vastuuta tai velvollisuutta t h n laitteeseen liittyen Perclose ProGlide 6F suturlukkesystem SMC BRUKSANVISNING Innholdsfortegn...

Page 84: ...SMC enheten er brukt 8 0 SPESIELLE PASIENTPOPULASJONER Sikkerheten og effektiviteten til Perclose ProGlide SMC enhetene er ikke etablert i f lgende pasientpopulasjoner Pasienter med innf ringshylser...

Page 85: ...e suturtr dene eller klipp av suturtr dene tett inntil knuten ved bruke suturklipperen i punkt 13 eller en ny steril skalpell eller saks G V r p passelig for unng p f re for mye kraft hvis det er beho...

Page 86: ...rundt den venstre pekefingeren lavt nede tett inn til hudniv og hold suturen koaksialt med vevskanalen Mens du s rger for tilgang til ledesonden fjerner du forsiktig hele hylsesystemet og trekker samt...

Page 87: ...amise vastun idustused puuduvad P rake t helepanu jaotistele 6 0 HOIATUSED ja 7 0 ETTEVAATUSABIN UD 6 0 HOIATUSED rge kasutage Perclose ProGlide i SMC seadet v i tarvikuid kui pakend v i steriilne kat...

Page 88: ...seduurid ei ole m eldud kasutaja kogemuse ja hinnangu asendamiseks mis tahes konkreetse patsiendi ravimisel 10 1 Toodete kontrollimine ja valimine 1 Valige Perclose ProGlide i SMC sead m e d sisestusk...

Page 89: ...staalses otsas olevasse niidikanalisse Hoides p idlanuppu tagasit mmatuna p rake niidil ikajat niidi suhtes koaksiaalselt ja seej rel vabastage p idlanupp et niit satuks niidikanalisse P idlanupu vaba...

Page 90: ...logo lae kella 12 suunas P rast seadme paigaldamist viige s lme samamoodi edasi RGE siduge s lme ega pingutage seda liigselt kui juhttraat on veresoones 29 Kontrollige kohta piisava hemostaasi osas Ku...

Page 91: ...jo d s punkcijas viet s var rasties hematoma vai retroperitone la asi o ana Neizmantojiet SMC sist mu Perclose ProGlide ja punkcijas vieta atrodas virs j aug stilba art rij vai dzi aj aug stilba art...

Page 92: ...as veiciet aug stilba angiogrammu lai nov rt tu asinsvada lielumu kalcija nogulsnes asinsvadu l kumain bu slim bas vai art riju sieni u atsl o anos aug stilba art rijas viet un t d j di izvair tos no...

Page 93: ...ro in ta izdariet t lai 20 sekundes vai l dz br dim kad tiek nodro in ta hemost ze ir aiz emta tikai viena roka Atk rtoti nostipriniet mezglu l n m velkot ne vadotnes uves diegu s kais zilais diegs ar...

Page 94: ...ru 2 Ja uve sapl st bet mezgls jau tika ievad ts un vai pievilkts un vadst ga netika iz emta izmantojiet citu SMC sist mu Perclose ProGlide lai pabeigtu proced ru vai ar ievadiet apvalku Ievadot citu...

Page 95: ...os buvo atliktos naudojant Abbott Vascular SMC prietaisus pakartotinei prieigai n ra joki apribojim Jeigu aplink Perclose ProGlide SMC prietais yra stiproka kraujotaka nei stumkite adat I traukite Per...

Page 96: ...kreipiklio kad prietaiso movos vielinio kreipiklio i jimo anga atsidurt tiesiai vir odos linijos Pa alinkite vielin kreipikl kol i jimo anga neper jo odos linijos 3 Toliau stumkite prietais kol i yme...

Page 97: ...d i laikymas Toliau instrukcijose smulkiai apra oma i st mimo seka kaip galima u spausti per nuo 8 5F iki 21F dyd io mov atliktos kateterizavimo proced ros prieigos viet Pre close metodas kai naudojam...

Page 98: ...si lo galiukai tur t visada tur ti bendr a su audinio pj vio ruo eliu Nyk io ranken l tur t b ti ties 12 val pad timi nukreipta lubas o si l kirpiklis netur t b ti sukamas Keldami si l si l kirpikl l...

Page 99: ...do odboja igle in posledi no zgre itve man ete Ne uporabljajte prekomerne sile in ne potiskajte sklopa bata ve krat zapored Prekomerna sila na batu lahko med sprostitvijo povzro i zlom pripomo ka zar...

Page 100: ...agotovite da se pripomo ek med uporabo ne obrne ali premakne naprej Z drugo roko sprostite igle s potiskom na sklop bata v smeri ozna eni s t 2 dokler vizualno ne potrdite da je rob bata v stiku s pro...

Page 101: ...ijo in zagotovite da se pripomo ek med uporabo ne obrne ali premakne naprej Z drugo roko sprostite igle s potiskom na sklop bata v smeri ozna eni s t 2 dokler vizualno ne potrdite da je rob bata v sti...

Page 102: ...pa pripomo ka SMC Perclose ProGlide ali uvajalnega kanala ne morete vstaviti izvajajte ro no kompresijo da pride do hemostaze 4 Vedno po asi a z nara ajo im pritiskom povlecite za konca iva da se izog...

Page 103: ...IS MET OPZET LEEG GELATEN DENNE SIDE ER MED VILJE BLANK NINIEJSZA STRONA ZOSTA A CELOWO POZOSTAWIONA PUSTA EZ AZ OLDAL SZ ND KOSAN MARADT RESEN TATO STR NKA JE Z M RN PONECH NA PR ZDN BU SAYFA B LERE...

Page 104: ...IS MET OPZET LEEG GELATEN DENNE SIDE ER MED VILJE BLANK NINIEJSZA STRONA ZOSTA A CELOWO POZOSTAWIONA PUSTA EZ AZ OLDAL SZ ND KOSAN MARADT RESEN TATO STR NKA JE Z M RN PONECH NA PR ZDN BU SAYFA B LERE...

Page 105: ...IS MET OPZET LEEG GELATEN DENNE SIDE ER MED VILJE BLANK NINIEJSZA STRONA ZOSTA A CELOWO POZOSTAWIONA PUSTA EZ AZ OLDAL SZ ND KOSAN MARADT RESEN TATO STR NKA JE Z M RN PONECH NA PR ZDN BU SAYFA B LERE...

Page 106: ...IS MET OPZET LEEG GELATEN DENNE SIDE ER MED VILJE BLANK NINIEJSZA STRONA ZOSTA A CELOWO POZOSTAWIONA PUSTA EZ AZ OLDAL SZ ND KOSAN MARADT RESEN TATO STR NKA JE Z M RN PONECH NA PR ZDN BU SAYFA B LERE...

Page 107: ...IS MET OPZET LEEG GELATEN DENNE SIDE ER MED VILJE BLANK NINIEJSZA STRONA ZOSTA A CELOWO POZOSTAWIONA PUSTA EZ AZ OLDAL SZ ND KOSAN MARADT RESEN TATO STR NKA JE Z M RN PONECH NA PR ZDN BU SAYFA B LERE...

Page 108: ...TOMER SERVICE TEL 800 227 9902 FAX 800 601 8874 Outside USA TEL 951 914 4669 Outside USA FAX 951 914 2531 2004 2013 2015 Abbott Abbott Vascular International BVBA Park Lane Culliganlaan 2B 1831 Diegem...

Reviews: