12
A
N
N
E
X
E
ANNEXE
Instructions pour les travaux
Les tuyauteries R22 et R410A
peuvent être réutilisées
pour nos installations de produits R32 à inverseur
.
A
VERTISSEMENT
La véri
fi
cation de l’absence d’éra
fl
ures ou de
bossellements sur les tuyaux existants et la véri
fi
cation de la
fi
abilité de la résistance des
tuyaux sont con
fi
ées aux installateurs sur le site.
Si les conditions spéci
fi
ées sont satisfaites, il est
possible de mettre les tuyaux R22 et R410A
existants
en conformité avec ceux des modèles R32.
Conditions fondamentales requises pour
réutiliser des tuyaux existants
Véri
fi
ez et observez que ces trois conditions des tuyaux
sont présentes lors des travaux de tuyauterie de
réfrigérant. 1.
Secs
(Il n’y a pas d’humidité à l’intérieur des tuyaux.)
2.
Propres
(Il n’y a pas de poussière à l’intérieur des
tuyaux.)
3.
Etanches
(Il n’y a pas de fuite de réfrigérant.)
Restrictions s’appliquant à l’utilisation de
tuyaux existants
Dans les cas suivants, il ne faut pas réutiliser les
tuyaux existants tels quels. Nettoyez les tuyaux
existants ou remplacez-les par des tuyaux neufs.
1.
Si une éra
fl
ure ou bossellement est important,
assurez-vous d’utiliser des tuyaux neufs pour les travaux de tuyauterie de réfrigérant.
2.
Lorsque l’épaisseur du tuyau existant est inférieure aux « Diamètre et épaisseur de tuyau » spéci
fi
és,
assurez-vous d’utiliser des tuyaux neufs pour les travaux de tuyauterie de réfrigérant.
y
La pression de service du R32 est élevée (1,6 fois celle des R22). S’il y a une éra
fl
ure ou bossellement
sur le tuyau ou qu’un tuyau trop mince est utilisé, la résistance à la pression peut être inadéquate et le tuyau risque même de se casser
.
*
Diamètre et épaisseur de tuyau (mm)
Diamètre extérieur du tuyau
Ø6,4
Ø9,5
Ø12,7
Epaisseur
R32, R410A
0,8
0,8
0,8
R22
3.
Lorsque l’unité extérieure est restée avec les tuyaux déconnectés ou si du gaz a fuit des tuyaux et que ceux-ci n’ont pas été réparés et remplis.
y
Il est possible que de l’eau de pluie ou de l’air
, de
l’humidité pénètre dans le tuyau.
4.
Lorsque le réfrigérant ne peut pas être récupéré à l’aide d’un appareil de récupération de réfrigérant.
y
Il est possible qu’une grande quantité d’huile sale ou d’humidité reste dans les tuyaux.
5.
Lorsqu’un déshydrateur en vente dans le commerce est monté sur les tuyaux existants.
y
Il est possible que du vert de gris se soit développé.
6.
Lorsque le climatiseur existant est déposé après avoir récupéré le réfrigérant.
Véri
fi
ez si l’huile semble être nettement dif
férente de
l’huile normale.
y
L’huile réfrigérante est de couleur vert de gris.
II est possible que de l’humidité se soit mélangée à l’huile et que de la rouille se soit développée dans le tuyau.
y
L’huile est décolorée, contient une grande quantité de résidus ou sent mauvais.
y
Une grande quantité de poussière métallique brillante ou d’autres résidus d’usure est visible dans l’huile réfrigérante.
7.
Lorsque le compresseur du climatiseur est déjà tombé en panne et été remplacé plusieurs fois.
y
Lorsque de l’huile décolorée, une grande quantité de résidus, de la poussière métallique brillante ou d’autres résidus d’usure ou mélange de substances étrangères sont observés, cela provoquera des problèmes.
8.
Lorsque l’installation temporaire et la dépose du climatiseur sont répétées, comme dans le cas où il est loué, etc.
9.
Si le type d’huile réfrigérante du climatiseur existant est autre que l’une des huiles suivantes (huiles minérales), Suniso, Freol-S, MS (huile synthétique), benzène alcoyle (HAB, Barrel-freeze), série ester
,
PVE seulement de la série éther
.
y
L’isolation d’enroulement du compresseur peut se détériorer
.
REMARQUE
Les descriptions ci-dessus sont les résultats de
véri
fi
cations ef
fectuées par notre société et représentent
nos opinions sur nos climatiseurs, mais ne garantissent
pas l’utilisation de tuyaux existants de climatiseurs ayant
adopté le R32 d’autres sociétés.
Polymérisation des tuyaux
Lors de la dépose et de l’ouverture de l’unité intérieure
ou extérieure pendant longtemps, polymérisez les
tuyaux comme suit :
y
Sinon de la rouille peut se développer lorsque de l’humidité ou des substances étrangères dues à de la condensation pénètre dans les tuyaux.
y
La rouille ne peut pas éliminée par nettoyage et des tuyaux neufs sont nécessaires.
Emplacement
Durée
Méthode de
polymérisation
A
l’extérieur
1 mois ou davantage
Pincement
Moins d’un mois
Pincement
enroulement avec
du ruban
A
l’intérieur
Chaque fois
Y
at-il des rayures ou des bosses sur la tuyauterie
existante?
Est-il possible d’utiliser le climatiseur existant.
y
Après avoir utilisé le climatiseur existant en mode de refroidissement pendant env
. 30 minutes ou plus*,
récupérer le réfrigérant.
y
Pour le nettoyage de la tuyauterie et la récupération de l’huile.
y
Récupération du réfrigérant: Méthode de purge
y
Retirez le climatiseur de la tuyauterie et ef
fectuer
un rinçage (pression d’azote de 0,5 MPa) pour enlever tout ce qui reste à l’intérieur des tuyaux.
Remarque:
Dans le cas de tuyaux doubles, n’oubliez
pas de rincer aussi der le tuyau de
branchement.
Connectez les unités intérieures/extérieures à la
tuyauterie existante.
y
Utilisez un écrou évasé fourni avec l’unité principale pour les unités intérieures/extérieures. (N’utilisez l’écrou évasé de la tuyauterie existante.)
y
Ré-usinez à la dimension d’usinage d’évasement à la taille pour le R32.
y
(Essai d’étanchéité), V
ide sec, Charge en réfrigérant,
Véri
fi
cation des fuites de gaz
Essai de fonctionnement
Est-ce que l’huile a été largement décolorée ou
qu’une quantité de débris a été évacuée.
(Quand l’huile se détériore, la couleur de l’huile
change en une couleur boueuse ou noire.)
T
uyauterie existante: Utilisation
impossible.
y
Utilisez une nouvelle tuyauterie
Nettoyez les tuyaux ou utilisez des
nouveaux tuyaux.
Travail de tuyauterie nécessaire pour changer la taille
de l’écrou évasé/usinage d’évasement à cause de la
compression des tuyaux.
1) Largeur de l’écrou évasé : H
H
(mm)
Diamètre extérieur
du tuyau en cuivre
Ø6,4
Ø9,5
Ø12,7
Pour le R32, R410A
17
22
26
Pour le R22
Même que
ci-dessus
24
2) Dimension de l’usinage de l’évasement :
A
A
(mm)
Diamètre extérieur
du tuyau en cuivre
Ø6,4
Ø9,5
Ø12,7
Pour le R32, R410A
9,1
13,2
16,6
Pour le R22
9,0
13,0
16,2
Devient un peu plus large pour le R32
N’appliquez pas d’huile réfrigérante sur la surface de
l’évasement.
(En cas de reste d’évacuation, il se peut qu’une
grande quantité de reste sont présents.)
OUI
OUI
NON
NON
NON
OUI
Pression du gaz d’azote 0,5 MPa
Содержание RAS-M05N4KVSG-E
Страница 1: ...AIR CONDITIONER MULTIPLE TYPE INSTALLATION MANUAL Indoor unit RAS M05N4KVSG E R32 ENGLISH 1126250101 ...
Страница 15: ......
Страница 16: ...AIRE ACONDICIONADO TIPO MULTI MANUAL DE INSTALACIÓN Unidad interior RAS M05N4KVSG E R32 ESPAÑOL 1126250101 ...
Страница 30: ......
Страница 31: ...CLIMATISEUR TYPE MULTIPLE MANUEL D INSTALLATION Unité intérieure RAS M05N4KVSG E R32 FRANÇAIS 1126250101 ...
Страница 45: ......
Страница 60: ......
Страница 61: ...KLIMAGERÄT MULTI TYP INSTALLATIONSHANDBUCH Innengerät RAS M05N4KVSG E R32 DEUTSCH 1126250101 ...
Страница 75: ......
Страница 76: ...AR CONDICIONADO TIPO MÚLTIPLO MANUAL DE INSTALAÇÃO Unidade interior RAS M05N4KVSG E R32 PORTUGUÊS 1126250101 ...
Страница 90: ......
Страница 91: ...KLIMATYZATOR TYPU MULTI INSTRUKCJA INSTALACYJNA Urządzenie wewnętrzne RAS M05N4KVSG E R32 POLSKI 1126250101 ...
Страница 105: ......
Страница 106: ...KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA TYP MULTI MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA Vnitřní jednotka RAS M05N4KVSG E R32 ČESKY 1126250101 ...
Страница 120: ......
Страница 121: ...КОНДИЦИОНЕР МУЛЬТИСПЛИТ СИСТЕМА РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ Bнyтpeнний блок RAS M05N4KVSG E R32 PУCСКИЙ 1126250101 ...
Страница 135: ......
Страница 136: ...KLIMATIZACIJSKI UREÐAJ MULTI VRSTE PRIRUČNIK ZA INSTALACIJU Unutarnja jedinica RAS M05N4KVSG E R32 HRVATSKI 1126250101 ...
Страница 150: ......
Страница 151: ...LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS MULTI TÍPUS TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Beltéri egység RAS M05N4KVSG E R32 MAGYAR 1126250101 ...
Страница 165: ......
Страница 166: ...AIRCONDITIONER MULTI TYPE INSTALLATIEHANDLEIDING Binnenmodule RAS M05N4KVSG E R32 NEDERLANDS 1126250101 ...
Страница 180: ......
Страница 181: ...ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΤΥΠΟΥ ΜULΤΙ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Εσωτερική μoνάδα RAS M05N4KVSG E R32 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1126250101 ...
Страница 195: ......
Страница 196: ...LUFTKONDITIONERINGSAGGREGAT MULTITYP INSTALLATIONSHANDBOK SVENSKA R32 Inomhusenhet RAS M05N4KVSG E 1126250101 ...
Страница 210: ......
Страница 211: ...ILMASTOINTILAITE USEAN LAITTEEN JÄRJESTELMÄ ASENNUSOHJEET Sisäyksikkö RAS M05N4KVSG E R32 SUOMI 1126250101 ...
Страница 225: ......
Страница 226: ...KLIMAANLEGG MULTI TYPE INSTALLASJONSVEILEDNING Innenheten RAS M05N4KVSG E R32 NORSK 1126250101 ...
Страница 240: ......
Страница 241: ...AIRCONDITIONANLÆG MULTI TYPE INSTALLATIONSVEJLEDNING Indendørs enhed RAS M05N4KVSG E R32 DANSK 1126250101 ...
Страница 255: ......
Страница 256: ...APARAT DE AER CONDIŢIONAT TIP MULTIPLU MANUAL DE INSTALARE Unitate interioară RAS M05N4KVSG E R32 ROMÂNĂ 1126250101 ...
Страница 270: ......
Страница 271: ...КЛИМАТИК ТИП МУЛТИ РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ Вътрешен модул RAS M05N4KVSG E R32 БЪЛГАРСКИ 1126250101 ...
Страница 285: ......
Страница 286: ...ÕHUKONDITSIONEER MULTI TYPE PAIGALDUSJUHEND Siseseade RAS M05N4KVSG E R32 EESTI 1126250101 ...
Страница 300: ......
Страница 301: ...GAISA KONDICIONIERIS VAIRĀKTIPU UZSTĀDĪŠANAS ROKASGRĀMATA R32 LATVISKI Iekštelpas agregāts RAS M05N4KVSG E 1126250101 ...
Страница 315: ......
Страница 316: ...KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE TYP MULTI MONTÁŽNA PRÍRUČKA Vnútorná jednotka RAS M05N4KVSG E R32 SLOVENČINA 1126250101 ...
Страница 330: ......
Страница 331: ...KLIMATSKA NAPRAVA VEČVRSTNA NAVODILA ZA MONTAŽO Notranja enota RAS M05N4KVSG E R32 SLOVENŠČINA 1126250101 ...
Страница 345: ......
Страница 346: ...ORO KONDICIONIERIUS ĮVAIRIŲ TIPŲ ĮRENGIMO VADOVAS R32 LIETUVIŲ Vidaus įtaisas RAS M05N4KVSG E 1126250101 ...
Страница 360: ......