10
Leitungshülle
Verlängerung des
Ablaufschlauchs
Innenseite des
Raums
Ablaufschlauch
2. Die Ablaufwanne mit Wasser füllen und sich vergewissern, daß das
Wasser problemlos nach außen abläuft.
3. Beim Anschließen der Ablaufschlauch-Verlängerung ist die
Verbindungsstelle der Ablaufschlauch-Verlängerung mit der Leitungshülle
abzudecken.
Den Ablaufschlauch korrekt verlegen, um eine einwandfreie Entwässerung
zu gewährleisten.
Wenn das Wasser nicht einwandfrei abläuft, kann dies eine Beschädigung
von Gegenständen verursachen.
Dieses Klimagerät ist so konstruiert, daß
das an der Geräterückseite anhaftende
Kondenswasser in die Ablaufwanne
abgeleitet wird. Aus diesem Grund dürfen
Netzkabel und andere Komponenten nicht
an der Ablaufführung verlegt werden.
VORSICHT
Ablaufführung
Für Leitungen
vorgesehener Bereich
Wand
Einbau des Innengeräts
• Um das Innengerät wieder von
der Montageplatte abzunehmen,
das Gerät zur Person ziehen,
und gleichzeitig die Unterseite
an den bezeichneten Stellen
hochdrücken.
1. Die Leitungen durch die Öffnung in der Wand führen, dann das
Innengerät in die oberen Haken der Montageplatte einhängen.
2. Das Innengerät nach rechts und links drücken, um sich zu vergewissern,
daß das Gerät fest auf der Montageplatte aufgehängt ist.
3. Das Innengerät im unteren Bereich gegen die Wand drücken und den
unteren Teil des Gerät an der Montageplatte einhängen. Am unteren
Bereich des Innengeräts zur Person ziehen, um sich zu vergewissern,
daß das Gerät fest auf der Montageplatte aufsitzt.
1
2
1
Hier einhängen.
Montageplatte
Haken
Drücken
(Aushaken)
Drücken
Drücken
Den Ablaufschlauch
nicht nach oben verlegen.
Den Ablaufschlauch
nicht wellenförmig biegen.
50 mm
oder mehr
Das Ende des
Ablaufschlauchs nicht
in Wasser einlegen.
Das ende des
ablaufschlauchs nicht
in einen Abwasserkanal
einlegen.
Entwässerung
1. Den Ablaufschlauch nach unten weisend anbringen.
HINWEIS
• Die Öffnung muß so angelegt werden, daß sie zur Außenseite hin schräg
nach unten weist.
HINWEIS
Wenn die Leitung nicht korrekt gebogen wird, kann das Innengerät nicht fest
an der Wand befestigt werden.
Nach dem die Leitungen durch die Leitungsöffnung geführt wurden, sind die
Anschlüsse zu verbinden; danach sind beide Leitungen zu Isolieren.
VORSICHT
• Die Zusatzleitungen (zwei) und das Verbindungskabel mit Isolierband
fest zusammenbinden. Bei nach links oder hinten links gerichteten
Leitungen sind nur die Zusatzleitungen (zwei) mit Isolierband
zusammenzubinden.
Innengerät
Verbindungskabel
Zusatzleitungen
Montageplatte
• Die Leitungen so anordnen, daß keine der Leitungen aus der Rückplatte
des Innengeräts hervorsteht.
• Die Zusatzleitungen und Anschlußleitungen zusammenbinden, dann
das Isolierband an der Anschlußleitung abschneiden, um ein doppeltes
Umwicheln der Verbindungsstelle zu vermeiden; außerdem sind die
Anschlußstellen mit Vinylband o.ä. zu umwickeln.
• Da die Bildung von Kondensationswasser zu Funktionsstörung des
Geräts führen kann, müssen beide Anschlußleitungen isoliert werden.
(Als lsoliermaterial ist Polyethylen-Schaum zu verwenden.)
• Beim Biegen einer Leitung darauf achten, daß die Leitung nicht
beschädigt wird.
80
260 mm
210 mm
43 mm
Bei Leitungsanschluss rechts oder links
• Nach dem Einschlitzen des
Geräterückens mit einem Messer
oder Abreißstift eine Öffnung mit
einer Zange o. Ä. vorbereiten.
Bei Leitungsanschluss an Unterseite rechts
oder links
• Nach dem Einschlitzen des
Geräterückens mit einem Messer
oder Abreißstift eine Öffnung mit
einer Zange o. Ä. vorbereiten.
Nach links weisende Anschlußleitung
• Die Anschlußleitung so biegen, daß diese 43 mm von der Wandober
fl
he
verlft. Wenn der Wand-Abstand der Anschlußleitung 43 mm übersteigt,
kann das Innenger nicht sicher an der Wand befestigt werden.
Beim Biegen der Anschlußleitung ein Federbiegeger verwenden, um ein
Zerquetschen der Leitung zu vermeiden.
Die Anschlußleitung mit einem Radius von weniger als 30 mm biegen.
Anschlußleitung nach dem Einbau des Geräts (Abbildung)
Flüssigkeitesseite
Gasseite
(An der Vorderkante des Bördelrands)
Außenseite des Innengeräts
R 30 mm (Verwenden Sie Polisin -
Polyethylenkern oder etwas Ähnliches
für gebogene Leitung.)
Den Griff eines Schraubendrehers
o.ä. verwenden.
Schlitz
Schlitz
Содержание RAS-M05N4KVSG-E
Страница 1: ...AIR CONDITIONER MULTIPLE TYPE INSTALLATION MANUAL Indoor unit RAS M05N4KVSG E R32 ENGLISH 1126250101 ...
Страница 15: ......
Страница 16: ...AIRE ACONDICIONADO TIPO MULTI MANUAL DE INSTALACIÓN Unidad interior RAS M05N4KVSG E R32 ESPAÑOL 1126250101 ...
Страница 30: ......
Страница 31: ...CLIMATISEUR TYPE MULTIPLE MANUEL D INSTALLATION Unité intérieure RAS M05N4KVSG E R32 FRANÇAIS 1126250101 ...
Страница 45: ......
Страница 60: ......
Страница 61: ...KLIMAGERÄT MULTI TYP INSTALLATIONSHANDBUCH Innengerät RAS M05N4KVSG E R32 DEUTSCH 1126250101 ...
Страница 75: ......
Страница 76: ...AR CONDICIONADO TIPO MÚLTIPLO MANUAL DE INSTALAÇÃO Unidade interior RAS M05N4KVSG E R32 PORTUGUÊS 1126250101 ...
Страница 90: ......
Страница 91: ...KLIMATYZATOR TYPU MULTI INSTRUKCJA INSTALACYJNA Urządzenie wewnętrzne RAS M05N4KVSG E R32 POLSKI 1126250101 ...
Страница 105: ......
Страница 106: ...KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA TYP MULTI MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA Vnitřní jednotka RAS M05N4KVSG E R32 ČESKY 1126250101 ...
Страница 120: ......
Страница 121: ...КОНДИЦИОНЕР МУЛЬТИСПЛИТ СИСТЕМА РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ Bнyтpeнний блок RAS M05N4KVSG E R32 PУCСКИЙ 1126250101 ...
Страница 135: ......
Страница 136: ...KLIMATIZACIJSKI UREÐAJ MULTI VRSTE PRIRUČNIK ZA INSTALACIJU Unutarnja jedinica RAS M05N4KVSG E R32 HRVATSKI 1126250101 ...
Страница 150: ......
Страница 151: ...LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS MULTI TÍPUS TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Beltéri egység RAS M05N4KVSG E R32 MAGYAR 1126250101 ...
Страница 165: ......
Страница 166: ...AIRCONDITIONER MULTI TYPE INSTALLATIEHANDLEIDING Binnenmodule RAS M05N4KVSG E R32 NEDERLANDS 1126250101 ...
Страница 180: ......
Страница 181: ...ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΤΥΠΟΥ ΜULΤΙ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Εσωτερική μoνάδα RAS M05N4KVSG E R32 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1126250101 ...
Страница 195: ......
Страница 196: ...LUFTKONDITIONERINGSAGGREGAT MULTITYP INSTALLATIONSHANDBOK SVENSKA R32 Inomhusenhet RAS M05N4KVSG E 1126250101 ...
Страница 210: ......
Страница 211: ...ILMASTOINTILAITE USEAN LAITTEEN JÄRJESTELMÄ ASENNUSOHJEET Sisäyksikkö RAS M05N4KVSG E R32 SUOMI 1126250101 ...
Страница 225: ......
Страница 226: ...KLIMAANLEGG MULTI TYPE INSTALLASJONSVEILEDNING Innenheten RAS M05N4KVSG E R32 NORSK 1126250101 ...
Страница 240: ......
Страница 241: ...AIRCONDITIONANLÆG MULTI TYPE INSTALLATIONSVEJLEDNING Indendørs enhed RAS M05N4KVSG E R32 DANSK 1126250101 ...
Страница 255: ......
Страница 256: ...APARAT DE AER CONDIŢIONAT TIP MULTIPLU MANUAL DE INSTALARE Unitate interioară RAS M05N4KVSG E R32 ROMÂNĂ 1126250101 ...
Страница 270: ......
Страница 271: ...КЛИМАТИК ТИП МУЛТИ РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ Вътрешен модул RAS M05N4KVSG E R32 БЪЛГАРСКИ 1126250101 ...
Страница 285: ......
Страница 286: ...ÕHUKONDITSIONEER MULTI TYPE PAIGALDUSJUHEND Siseseade RAS M05N4KVSG E R32 EESTI 1126250101 ...
Страница 300: ......
Страница 301: ...GAISA KONDICIONIERIS VAIRĀKTIPU UZSTĀDĪŠANAS ROKASGRĀMATA R32 LATVISKI Iekštelpas agregāts RAS M05N4KVSG E 1126250101 ...
Страница 315: ......
Страница 316: ...KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE TYP MULTI MONTÁŽNA PRÍRUČKA Vnútorná jednotka RAS M05N4KVSG E R32 SLOVENČINA 1126250101 ...
Страница 330: ......
Страница 331: ...KLIMATSKA NAPRAVA VEČVRSTNA NAVODILA ZA MONTAŽO Notranja enota RAS M05N4KVSG E R32 SLOVENŠČINA 1126250101 ...
Страница 345: ......
Страница 346: ...ORO KONDICIONIERIUS ĮVAIRIŲ TIPŲ ĮRENGIMO VADOVAS R32 LIETUVIŲ Vidaus įtaisas RAS M05N4KVSG E 1126250101 ...
Страница 360: ......