9
PT
* Uma vez que a condensação pode dar origem a avarias do equipamento,
aplique material isolante em ambos os tubos de ligação. (Utilize espuma de
polietileno como material isolante.)
Isolamento da tubagem e do tubo
fl
exível de
dreno
Instalação da Tubagem e do Tubo
Flexível de Dreno
Traseira direita
Traseira esquerda
Inferior esquerda
Esquerda
Inferior direita
Direita
Recortar a abertura
do corpo traseiro
Substituição do
tubo
fl
exível
de dreno
Preparación de la tubería
1. Recortar a abertura do corpo traseiro
Utilizando um alicate de corte, cortar a ranhura do lado direito ou do
lado esquerdo do corpo traseiro para a ligação direita ou esquerda e a
ranhura na parte inferior esquerda ou direita do corpo traseiro para a
ligação inferior direita ou esquerda.
2. Substituição do tubo
fl
exível de dreno
Para ligação da tubagem de ligação esquerda, esquerda inferior, e
traseira esquerda é necessário substituir o tubo
fl
exível de dreno e a
respectiva tampa.
*
Atenção
: 1. Recomendamos o uso de cabo com isolamento duplo para
ligar o controlo remoto e o ar condicionado.
2. Para funcionamento com cabo, 1 controlo remoto pode
controlar apenas 1 aparelho interior.
3. No funcionamento com cabo, o controlo remoto volta à
condição inicial (PRESET (PREDEFINIÇÃO), TIMER
(TEMPORIZADOR) e CLOCK (RELóGIO) vão voltar à
condição inicial) quando o utilizador desligar a fonte de
alimentação do ar condicionado.
1. Retire a tampa do controlo remoto deslizando para baixo e tirando-a.
2. Se tiver pilhas, retire-as. A utilização combinada de controlo por
fi
os e
por pilhas pode causar uma explosão das pilhas.
3. Faça um buraco para inserir o cabo de controlo usando uma chave de
parafusos para quebrar o plástico de tapar o buraco como mostra a
fi
gura
4
.
4. Insira o cabo do controlo a partir do lado traseiro do controlo remoto
como mostra a
fi
gura
5
.
5. Fixe o cabo de controlo que preparou, conforme mostram as
fi
guras
6
e
7
, ao terminal com os parafusos fornecidos (aperte
fi
rmemente mas
não mais de 0,25 N·m (0,03 kgf·m)).
6. Ajuste o cabo do controlo através da calhe do lado traseiro do controlo
remoto como mostra a
fi
gura
8
.
7. Coloque os parafusos fornecidos (Ø3,1×16L) na parede para pendurar
o controlo remoto conforme
fi
gura
9
.
8. Marque e prepare o buraco para
fi
xar o parafuso inferior (Ø3,1×25L)
conforme
fi
gura
9
.
9. Monte a tampa das pilhas fornecida com o saco de acessórios e utilize
depois o parafuso fornecido (Ø3,1×25L) para
fi
xar a tampa das pilhas à
parede conforme mostra
fi
gura
!
(aperte
fi
rmemente mas não mais de
0,15 N·m (0,02 kgf·m)).
10. Volte a montar a tampa do controlo remoto.
Para controlo remoto
Como desmontar a tampa de dreno
Liberte a tampa com um alicate
de pontas
fi
nas e desmonte-a.
Como desmontar o tubo
fl
exível de dreno
• A mangueira de drenagem pode ser removida
retirando o parafuso que
fi
xa a mangueira de
drenagem e puxando-a depois para fora.
• Quando retirar a mangueira de drenagem,
exerça os devidos cuidados com os rebordos
a
fi
ados da placa de aço. Os rebordos podem
provocar danos e lesões.
• Para instalar a mangueira de drenagem,
introduza-a
fi
rmemente até a peça de ligação
entrar em contacto com o isolador térmico, e
fi
xe-a depois com o parafuso original.
Como
fi
xar a tampa de dreno
1) Insira uma chave hexagonal
(4 mm) num cabeçote central.
2) Insira com
fi
rmeza a tampa
de dreno.
CUIDADO
Introduza o tubo de dreno e a tampa com
fi
rmeza; pois de outro modo
podem ocorrer fugas de água.
Mangueira de drenagem
Não aplique óleo lubri
fi
cante
(óleo refrigerante de máquina)
ao inserir o bujão de dreno.
A aplicação de óleo, provoca
a deterioração e fugas no bujão.
Aplique uma chave
hexagonal (4 mm).
Sem folga
Cabo de controlo
Abertura para pendurar
controlo remoto
Controlo remoto
Cabo de controlo
Parafuso
(Ø3,1×16L) para
pendurar controlo
remoto
Perede
Parafuso (Ø3,1×25L)
para
fi
xar tampa das
pilhas
Controlo remoto
8
9
!
Tampa da pilha
Parafuso
Aperte
fi
rmemente mas não mais
de 0,15 N·m (0,02 kgf·m)
1.5V
1.5V
1.5V
1.5V
4
5
Plástico de tapar o buraco
Cabo de controlo
6
7
Cabo de controlo
Terminal
* Tamanho do
fi
o 28-22 AWG
ou 0,08-0,32 mm
2
Diâmetro exterior não superior a
4,7 mm, comprimento do
fi
o de
controlo 30 m ou menos.
30 mm
20 mm
5 mm
Cabo e abertura para
fi
xar parafuso deve ter
espaço para evitar danos no cabo durante o
fecho da tampa das pilhas
Содержание RAS-M05N4KVSG-E
Страница 1: ...AIR CONDITIONER MULTIPLE TYPE INSTALLATION MANUAL Indoor unit RAS M05N4KVSG E R32 ENGLISH 1126250101 ...
Страница 15: ......
Страница 16: ...AIRE ACONDICIONADO TIPO MULTI MANUAL DE INSTALACIÓN Unidad interior RAS M05N4KVSG E R32 ESPAÑOL 1126250101 ...
Страница 30: ......
Страница 31: ...CLIMATISEUR TYPE MULTIPLE MANUEL D INSTALLATION Unité intérieure RAS M05N4KVSG E R32 FRANÇAIS 1126250101 ...
Страница 45: ......
Страница 60: ......
Страница 61: ...KLIMAGERÄT MULTI TYP INSTALLATIONSHANDBUCH Innengerät RAS M05N4KVSG E R32 DEUTSCH 1126250101 ...
Страница 75: ......
Страница 76: ...AR CONDICIONADO TIPO MÚLTIPLO MANUAL DE INSTALAÇÃO Unidade interior RAS M05N4KVSG E R32 PORTUGUÊS 1126250101 ...
Страница 90: ......
Страница 91: ...KLIMATYZATOR TYPU MULTI INSTRUKCJA INSTALACYJNA Urządzenie wewnętrzne RAS M05N4KVSG E R32 POLSKI 1126250101 ...
Страница 105: ......
Страница 106: ...KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA TYP MULTI MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA Vnitřní jednotka RAS M05N4KVSG E R32 ČESKY 1126250101 ...
Страница 120: ......
Страница 121: ...КОНДИЦИОНЕР МУЛЬТИСПЛИТ СИСТЕМА РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ Bнyтpeнний блок RAS M05N4KVSG E R32 PУCСКИЙ 1126250101 ...
Страница 135: ......
Страница 136: ...KLIMATIZACIJSKI UREÐAJ MULTI VRSTE PRIRUČNIK ZA INSTALACIJU Unutarnja jedinica RAS M05N4KVSG E R32 HRVATSKI 1126250101 ...
Страница 150: ......
Страница 151: ...LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS MULTI TÍPUS TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Beltéri egység RAS M05N4KVSG E R32 MAGYAR 1126250101 ...
Страница 165: ......
Страница 166: ...AIRCONDITIONER MULTI TYPE INSTALLATIEHANDLEIDING Binnenmodule RAS M05N4KVSG E R32 NEDERLANDS 1126250101 ...
Страница 180: ......
Страница 181: ...ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΤΥΠΟΥ ΜULΤΙ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Εσωτερική μoνάδα RAS M05N4KVSG E R32 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1126250101 ...
Страница 195: ......
Страница 196: ...LUFTKONDITIONERINGSAGGREGAT MULTITYP INSTALLATIONSHANDBOK SVENSKA R32 Inomhusenhet RAS M05N4KVSG E 1126250101 ...
Страница 210: ......
Страница 211: ...ILMASTOINTILAITE USEAN LAITTEEN JÄRJESTELMÄ ASENNUSOHJEET Sisäyksikkö RAS M05N4KVSG E R32 SUOMI 1126250101 ...
Страница 225: ......
Страница 226: ...KLIMAANLEGG MULTI TYPE INSTALLASJONSVEILEDNING Innenheten RAS M05N4KVSG E R32 NORSK 1126250101 ...
Страница 240: ......
Страница 241: ...AIRCONDITIONANLÆG MULTI TYPE INSTALLATIONSVEJLEDNING Indendørs enhed RAS M05N4KVSG E R32 DANSK 1126250101 ...
Страница 255: ......
Страница 256: ...APARAT DE AER CONDIŢIONAT TIP MULTIPLU MANUAL DE INSTALARE Unitate interioară RAS M05N4KVSG E R32 ROMÂNĂ 1126250101 ...
Страница 270: ......
Страница 271: ...КЛИМАТИК ТИП МУЛТИ РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ Вътрешен модул RAS M05N4KVSG E R32 БЪЛГАРСКИ 1126250101 ...
Страница 285: ......
Страница 286: ...ÕHUKONDITSIONEER MULTI TYPE PAIGALDUSJUHEND Siseseade RAS M05N4KVSG E R32 EESTI 1126250101 ...
Страница 300: ......
Страница 301: ...GAISA KONDICIONIERIS VAIRĀKTIPU UZSTĀDĪŠANAS ROKASGRĀMATA R32 LATVISKI Iekštelpas agregāts RAS M05N4KVSG E 1126250101 ...
Страница 315: ......
Страница 316: ...KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE TYP MULTI MONTÁŽNA PRÍRUČKA Vnútorná jednotka RAS M05N4KVSG E R32 SLOVENČINA 1126250101 ...
Страница 330: ......
Страница 331: ...KLIMATSKA NAPRAVA VEČVRSTNA NAVODILA ZA MONTAŽO Notranja enota RAS M05N4KVSG E R32 SLOVENŠČINA 1126250101 ...
Страница 345: ......
Страница 346: ...ORO KONDICIONIERIUS ĮVAIRIŲ TIPŲ ĮRENGIMO VADOVAS R32 LIETUVIŲ Vidaus įtaisas RAS M05N4KVSG E 1126250101 ...
Страница 360: ......