3
GR
ΠΡOΕΙΔOΠOΙΗΣΗ
•
Μη τροποποιήσετε ποτέ τη μονάδα αυτή αφαιρώντας κάποιο απ τα μέσα
προστασίας ή παρακάμπτοντας κάποιον απ τους διακπτες ασφαλείας.
•
Μην εγκαταστήσετε σε σημείο που δεν αντέχει το βάρος της μονάδας.
Εάν η μονάδα πέσει, μπορεί να προκληθεί τραυματισμς ανθρώπου και
καταστροφή ιδιοκτησίας.
•
Προτού ξεκινήσετε τις ηλεκτρικές εργασίες, συνδέστε ένα εγκεκριμένο
φις στο καλώδιο παροχής ισχύος.
Βεβαιωθείτε επίσης τι η συσκευή γειώνεται σωστά.
•
Η συσκευή πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τους εθνικούς
κανονισμούς ηλεκτρικών εγκαταστάσεων.
Εάν ανιχνεύσετε οποιαδήποτε βλάβη, μην εγκαταστήσετε τη μονάδα.
Επικοινωνήστε αμέσως με την αντιπροσωπία.
•
Να χρησιμoπoιείτε απoκλειστικά και μνo τo καθoρισμένo ψυκτικ για
συμπλήρωση ή αντικατάσταση.
Σε διαφoρετική περίπτωση, ενδέχεται να πρoκληθεί αφύσικα υψηλή πίεση
στoν κύκλo ψύξης, η oπoία μπoρεί να oδηγήσει σε αστoχία ή έκρηξη τoυ
πρoϊντoς ή στoν σωματικ τραυματισμ τoυ χρήστη.
•
Μη
χρησιμοποιείτε
μέσα
για
να
επιταχύνετε
τη
διαδικασία
απόψυξης
ή
για
καθαρισμό
,
εκτός
από
αυτά
που
προτείνονται
από
τον
κατασκευαστή
.
•
Η
συσκευή
θα
πρέπει
να
φυλάσσεται
σε
δωμάτιο
χωρίς
συνεχείς
πηγές
ανάφλεξης
(
για
παράδειγμα
:
γυμνές
φλόγες
,
μια
συσκευή
αερίου
σε
λειτουργία
ή
μια
ηλεκτρική
θερμάστρα
σε
λειτουργία
).
•
Σημειώστε
ότι
τα
ψυκτικά
μπορεί
να
είναι
άοσμα
.
•
Μην
τρυπάτε
και
μην
καίτε
καθώς
η
συσκευή
είναι
υπό
πίεση
.
Μην
εκθέτετε
τη
συσκευή
σε
θερμότητα
,
φλόγα
,
σπίθες
ή
άλλες
πηγές
ανάφλεξης
.
Διαφορετικά
μπορεί
να
εκραγεί
και
να
προκαλέσει
τραυματισμό
ή
θάνατο
.
•
Για
το
μοντέλο
R32,
χρησιμοποιήστε
σωλήνες
,
το
εκτ
o
ν
o
ύμεν
o
περικόχλιο
και
τα
εργαλεία
που
προβλέπονται
για
το
ψυκτικό
R32.
Η
χρήση
υπάρχουσας
(R22)
σωλήνωσης
,
του
εκτ
o
ν
o
ύμεν
o
υ
περικοχλίου
και
εργαλείων
μπορεί
να
προκαλέσει
ασυνήθιστα
υψηλή
πίεση
στον
κύκλο
του
ψυκτικού
(
σωλήνωση
)
και
ενδεχομένως
να
οδηγήσει
σε
έκρηξη
και
τραυματισμό
.
•
Το
πάχος
των
σωλήνων
χαλκού
που
χρησιμοποιούνται
με
το
R32
πρέπει
να
υπερβαίνει
τα
0,8 mm.
Ποτέ
μη
χρησιμοποιείτε
σωλήνες
χαλκού
λεπτότερους
από
0,8 mm.
•
Μετά
την
ολοκλήρωση
της
εγκατάστασης
ή
του
σέρβις
,
βεβαιωθείτε
ότι
δεν
υπάρχει
διαρροή
του
ψυκτικού
αερίου
.
Μπορεί
να
δημιουργηθούν
τοξικά
αέρια
όταν
το
ψυκτικό
έρθει
σε
επαφή
με
φωτιά
.
•
Όταν
η
εσωτερική
μονάδα
είναι
συνδεδεμένη
με
εξωτερική
μονάδα
πολλαπλών
κλιματιστικών
R32,
μοντέλο
3M26, 4M27
και
5M34.
Ανατρέξτε
στο
εγχειρίδιο
εγκατάστασης
της
εξωτερικής
μονάδας
IMS
και
επικοινωνήστε
με
την
αντιπροσωπεία
σχετικά
με
το
ελάχιστο
εμβαδό
δαπέδου
.
•
Ακολουθείτε
τους
εθνικούς
κανονισμούς
για
το
αέριο
.
Содержание RAS-M05N4KVSG-E
Страница 1: ...AIR CONDITIONER MULTIPLE TYPE INSTALLATION MANUAL Indoor unit RAS M05N4KVSG E R32 ENGLISH 1126250101 ...
Страница 15: ......
Страница 16: ...AIRE ACONDICIONADO TIPO MULTI MANUAL DE INSTALACIÓN Unidad interior RAS M05N4KVSG E R32 ESPAÑOL 1126250101 ...
Страница 30: ......
Страница 31: ...CLIMATISEUR TYPE MULTIPLE MANUEL D INSTALLATION Unité intérieure RAS M05N4KVSG E R32 FRANÇAIS 1126250101 ...
Страница 45: ......
Страница 60: ......
Страница 61: ...KLIMAGERÄT MULTI TYP INSTALLATIONSHANDBUCH Innengerät RAS M05N4KVSG E R32 DEUTSCH 1126250101 ...
Страница 75: ......
Страница 76: ...AR CONDICIONADO TIPO MÚLTIPLO MANUAL DE INSTALAÇÃO Unidade interior RAS M05N4KVSG E R32 PORTUGUÊS 1126250101 ...
Страница 90: ......
Страница 91: ...KLIMATYZATOR TYPU MULTI INSTRUKCJA INSTALACYJNA Urządzenie wewnętrzne RAS M05N4KVSG E R32 POLSKI 1126250101 ...
Страница 105: ......
Страница 106: ...KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA TYP MULTI MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA Vnitřní jednotka RAS M05N4KVSG E R32 ČESKY 1126250101 ...
Страница 120: ......
Страница 121: ...КОНДИЦИОНЕР МУЛЬТИСПЛИТ СИСТЕМА РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ Bнyтpeнний блок RAS M05N4KVSG E R32 PУCСКИЙ 1126250101 ...
Страница 135: ......
Страница 136: ...KLIMATIZACIJSKI UREÐAJ MULTI VRSTE PRIRUČNIK ZA INSTALACIJU Unutarnja jedinica RAS M05N4KVSG E R32 HRVATSKI 1126250101 ...
Страница 150: ......
Страница 151: ...LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS MULTI TÍPUS TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Beltéri egység RAS M05N4KVSG E R32 MAGYAR 1126250101 ...
Страница 165: ......
Страница 166: ...AIRCONDITIONER MULTI TYPE INSTALLATIEHANDLEIDING Binnenmodule RAS M05N4KVSG E R32 NEDERLANDS 1126250101 ...
Страница 180: ......
Страница 181: ...ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΤΥΠΟΥ ΜULΤΙ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Εσωτερική μoνάδα RAS M05N4KVSG E R32 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1126250101 ...
Страница 195: ......
Страница 196: ...LUFTKONDITIONERINGSAGGREGAT MULTITYP INSTALLATIONSHANDBOK SVENSKA R32 Inomhusenhet RAS M05N4KVSG E 1126250101 ...
Страница 210: ......
Страница 211: ...ILMASTOINTILAITE USEAN LAITTEEN JÄRJESTELMÄ ASENNUSOHJEET Sisäyksikkö RAS M05N4KVSG E R32 SUOMI 1126250101 ...
Страница 225: ......
Страница 226: ...KLIMAANLEGG MULTI TYPE INSTALLASJONSVEILEDNING Innenheten RAS M05N4KVSG E R32 NORSK 1126250101 ...
Страница 240: ......
Страница 241: ...AIRCONDITIONANLÆG MULTI TYPE INSTALLATIONSVEJLEDNING Indendørs enhed RAS M05N4KVSG E R32 DANSK 1126250101 ...
Страница 255: ......
Страница 256: ...APARAT DE AER CONDIŢIONAT TIP MULTIPLU MANUAL DE INSTALARE Unitate interioară RAS M05N4KVSG E R32 ROMÂNĂ 1126250101 ...
Страница 270: ......
Страница 271: ...КЛИМАТИК ТИП МУЛТИ РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ Вътрешен модул RAS M05N4KVSG E R32 БЪЛГАРСКИ 1126250101 ...
Страница 285: ......
Страница 286: ...ÕHUKONDITSIONEER MULTI TYPE PAIGALDUSJUHEND Siseseade RAS M05N4KVSG E R32 EESTI 1126250101 ...
Страница 300: ......
Страница 301: ...GAISA KONDICIONIERIS VAIRĀKTIPU UZSTĀDĪŠANAS ROKASGRĀMATA R32 LATVISKI Iekštelpas agregāts RAS M05N4KVSG E 1126250101 ...
Страница 315: ......
Страница 316: ...KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE TYP MULTI MONTÁŽNA PRÍRUČKA Vnútorná jednotka RAS M05N4KVSG E R32 SLOVENČINA 1126250101 ...
Страница 330: ......
Страница 331: ...KLIMATSKA NAPRAVA VEČVRSTNA NAVODILA ZA MONTAŽO Notranja enota RAS M05N4KVSG E R32 SLOVENŠČINA 1126250101 ...
Страница 345: ......
Страница 346: ...ORO KONDICIONIERIUS ĮVAIRIŲ TIPŲ ĮRENGIMO VADOVAS R32 LIETUVIŲ Vidaus įtaisas RAS M05N4KVSG E 1126250101 ...
Страница 360: ......