10
Tube protégé
Extension de l’embout
du drain
Intérieur de la
pièce
Embout du drain
2. Mettre de l’eau dans le bassin de drainage et s’assurer que l’eau est
drainée à l’extérieur.
3. Lors de la connexion de l’extension de l’embout du drain, isoler la partie
de connexion de l’embout du drain du tube protégé.
Cet appareil d’air conditionné a été désigné
de façon à évacuer dans le bassin l’eau
provenant du givre qui se forme à l’arrière de
l’unité intérieure.
II ne faut donc pas ranger le cordon
d’alimentation ou autre chose à une hauteur
supérieure au guide de drainage.
ATTENTION
Fixer le tube de drainage de façon à procéder à un drainage correct de l’unité.
Un drainage incorrect peut provoquer des dommages matériels.
Guide
du drain
Espaces pour
les tubes
Mur
Installation de l’Unité Intérieure
• Pour enlever l’unité intérieure
de la plaque d’installation, tirer
l’unité intérieure vers soi tout en
poussant son fond vers le haut
par les parties spéci
fi
ées.
1. Passer le tube à travers l’ouverture dans le mur et accrocher l’unité
intérieure sur le crochet supérieur de la plaque d’installation.
2. Pousser l’unité intérieure vers la droite et la gauche a
fi
n de véri
fi
er si elle
est accrochée fermement sur la plaque d’installation.
3. Tout en poussant la partie inférieure de l’unité intérieure vers le mur,
l’accrocher sur la plaque d’installation par sa partie inférieure. Tirer vers
soi la partie inférieure de l’unité intérieure pour con
fi
rmer qu’elle est
fermement
fi
xée sur la plaque d’installation.
1
2
1
Accrocher ici.
Plaque d’installation
Crochet
Appuyer
(décrocher)
Pousser
Pousser
Ne pas sur
élever le drain.
Ne pas donner une forme
ondulée au drain.
50 mm
ou plus
Ne pas poser
l’embout du drain
dans l’eau.
Ne pas poser l’embout
du drain dans la rigole
de drainage.
Drainage
1. Orienter le drain en pente vers le bas.
REMARQUE
• L’ouverture sur le coté extérieur doit être faite en légère pente vers le bas.
REMARQUE
Si le tube est incorrectement courbé, l’unité intérieure peut être instablement
fi
xée sur le mur.
Après avoir fait passé le tube de connexion à travers l’ouverture du tube, connecter
le tube de connexion aux tubes auxiliaires et enrouler le ruban de revêtement.
ATTENTION
• Attacher fermement avec du ruban les tubes auxiliaires (deux) et les câbles
de connexion. Dans le cas d’un tube à gauche et d’un tube à l’arrière à
gauche, seulement attacher les tubes auxiliaires (deux) avec du ruban.
Unité intérieure
Câble de connexion
Tubes auxiliaires
Plaque d’installation
• Arranger avec précaution les tubes de façon à ce qu’aucun tube ne sorte
de la plaque arrière de l’unité intérieure.
• Connecter avec précaution les tubes auxiliaires et les tubes de connexion
entre eux et enlever le ruban isolant du tube de connexion pour éviter de
mettre deux fois du ruban sur le joint. De plus, assurer l’étanchéité du joint
avec un ruban en vinyl, etc.
• Le givre provoquant des problèmes de fonctionnement, s’assurer de bien
isoler les deux tubes de connexion. (Utiliser de la mousse de polyéthylène
comme matériau isolant.)
• Lors de la courbure d’un tube, ne pas l’écraser.
Dans le cas d’une conduite à droite ou à gauche
• Après avoir marqué les rainures du
corps arrière avec un couteau ou
une épingle, coupez-lez avec une
pince ou outil similaire.
Dans le cas d’une conduite inférieure droite ou
inférieure gauche
• Après avoir marqué les rainures du
corps arrière avec un couteau ou
une épingle, coupez-lez avec une
pince ou outil similaire.
Connexion à gauche avec le tube
• Tordre le tube de connexion de façon à ce qu’il se trouve à moins de 43 mm
de la surface du mur. Si le tube de connexion se trouve à plus de 43 mm
au-dessus de la surface du mur, l’unité intérieure pourrait être instablement
fi
xée sur le mur.
Lors de la torsion du tube de connexion, utiliser une cintreuse à ressort a
fi
n
de ne pas écraser le tube.
Tordre le tube de connexion dans un rayon de 30 mm.
Tube de connexion après installation de l’unité (dessin)
80
260 mm
210 mm
43 mm
Côté liquide
Côté gaz
(A l’avant de l’évasement/élargissement)
Aspect externe de l’unité intérieure
R 30 mm (Utilisez du polisin
(du polyéthylène) ou un équivalent pour
les tuyaux cintrés.)
Utiliser la poignée du tournevis, etc.
Incision
Incision
Содержание RAS-M05N4KVSG-E
Страница 1: ...AIR CONDITIONER MULTIPLE TYPE INSTALLATION MANUAL Indoor unit RAS M05N4KVSG E R32 ENGLISH 1126250101 ...
Страница 15: ......
Страница 16: ...AIRE ACONDICIONADO TIPO MULTI MANUAL DE INSTALACIÓN Unidad interior RAS M05N4KVSG E R32 ESPAÑOL 1126250101 ...
Страница 30: ......
Страница 31: ...CLIMATISEUR TYPE MULTIPLE MANUEL D INSTALLATION Unité intérieure RAS M05N4KVSG E R32 FRANÇAIS 1126250101 ...
Страница 45: ......
Страница 60: ......
Страница 61: ...KLIMAGERÄT MULTI TYP INSTALLATIONSHANDBUCH Innengerät RAS M05N4KVSG E R32 DEUTSCH 1126250101 ...
Страница 75: ......
Страница 76: ...AR CONDICIONADO TIPO MÚLTIPLO MANUAL DE INSTALAÇÃO Unidade interior RAS M05N4KVSG E R32 PORTUGUÊS 1126250101 ...
Страница 90: ......
Страница 91: ...KLIMATYZATOR TYPU MULTI INSTRUKCJA INSTALACYJNA Urządzenie wewnętrzne RAS M05N4KVSG E R32 POLSKI 1126250101 ...
Страница 105: ......
Страница 106: ...KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA TYP MULTI MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA Vnitřní jednotka RAS M05N4KVSG E R32 ČESKY 1126250101 ...
Страница 120: ......
Страница 121: ...КОНДИЦИОНЕР МУЛЬТИСПЛИТ СИСТЕМА РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ Bнyтpeнний блок RAS M05N4KVSG E R32 PУCСКИЙ 1126250101 ...
Страница 135: ......
Страница 136: ...KLIMATIZACIJSKI UREÐAJ MULTI VRSTE PRIRUČNIK ZA INSTALACIJU Unutarnja jedinica RAS M05N4KVSG E R32 HRVATSKI 1126250101 ...
Страница 150: ......
Страница 151: ...LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS MULTI TÍPUS TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Beltéri egység RAS M05N4KVSG E R32 MAGYAR 1126250101 ...
Страница 165: ......
Страница 166: ...AIRCONDITIONER MULTI TYPE INSTALLATIEHANDLEIDING Binnenmodule RAS M05N4KVSG E R32 NEDERLANDS 1126250101 ...
Страница 180: ......
Страница 181: ...ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΤΥΠΟΥ ΜULΤΙ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Εσωτερική μoνάδα RAS M05N4KVSG E R32 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1126250101 ...
Страница 195: ......
Страница 196: ...LUFTKONDITIONERINGSAGGREGAT MULTITYP INSTALLATIONSHANDBOK SVENSKA R32 Inomhusenhet RAS M05N4KVSG E 1126250101 ...
Страница 210: ......
Страница 211: ...ILMASTOINTILAITE USEAN LAITTEEN JÄRJESTELMÄ ASENNUSOHJEET Sisäyksikkö RAS M05N4KVSG E R32 SUOMI 1126250101 ...
Страница 225: ......
Страница 226: ...KLIMAANLEGG MULTI TYPE INSTALLASJONSVEILEDNING Innenheten RAS M05N4KVSG E R32 NORSK 1126250101 ...
Страница 240: ......
Страница 241: ...AIRCONDITIONANLÆG MULTI TYPE INSTALLATIONSVEJLEDNING Indendørs enhed RAS M05N4KVSG E R32 DANSK 1126250101 ...
Страница 255: ......
Страница 256: ...APARAT DE AER CONDIŢIONAT TIP MULTIPLU MANUAL DE INSTALARE Unitate interioară RAS M05N4KVSG E R32 ROMÂNĂ 1126250101 ...
Страница 270: ......
Страница 271: ...КЛИМАТИК ТИП МУЛТИ РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ Вътрешен модул RAS M05N4KVSG E R32 БЪЛГАРСКИ 1126250101 ...
Страница 285: ......
Страница 286: ...ÕHUKONDITSIONEER MULTI TYPE PAIGALDUSJUHEND Siseseade RAS M05N4KVSG E R32 EESTI 1126250101 ...
Страница 300: ......
Страница 301: ...GAISA KONDICIONIERIS VAIRĀKTIPU UZSTĀDĪŠANAS ROKASGRĀMATA R32 LATVISKI Iekštelpas agregāts RAS M05N4KVSG E 1126250101 ...
Страница 315: ......
Страница 316: ...KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE TYP MULTI MONTÁŽNA PRÍRUČKA Vnútorná jednotka RAS M05N4KVSG E R32 SLOVENČINA 1126250101 ...
Страница 330: ......
Страница 331: ...KLIMATSKA NAPRAVA VEČVRSTNA NAVODILA ZA MONTAŽO Notranja enota RAS M05N4KVSG E R32 SLOVENŠČINA 1126250101 ...
Страница 345: ......
Страница 346: ...ORO KONDICIONIERIUS ĮVAIRIŲ TIPŲ ĮRENGIMO VADOVAS R32 LIETUVIŲ Vidaus įtaisas RAS M05N4KVSG E 1126250101 ...
Страница 360: ......