-25-
A 128 XR - A 122 X
©
C.F.M.
S.p.A.
Tutti i diritti riservati /
All rights reserved
Tous droits réservés /
Nos reservamos todos los derechos
3.3 - Dispositivi di si-
curezza
3.3 - Safety devices
P
rima della messa in funzio-
ne e dell’uso della macchi-
na, accertarsi del corretto po-
sizionamento di tutte le pro-
tezioni e della loro piena effi-
cienza.
Le sicurezze non devono
mai essere manomesse.
All’inizio di ogni turno di lavo-
ro verificare la presenza e
l’efficienza delle protezioni e
delle sicurezze.
In caso contrario spegnere
la macchina ed avvertire il
responsabile preposto.
C
heck that all guards are
correctly positioned and fully
efficient before starting and
using the machine.
Never tamper with the
safety devices
.
Always check that the pro-
tections and safety devices
are mounted and efficient at
the beginning of each work
shift.
If this is not the case, switch
off the machine and inform
the person in charge.
Fig. 3.3.1
A12809
A12810
ATTENZIONE!!
ATTENTION!!
ATENCION!!
ATTENTION!!
3.3 - Dispositifs de sé-
curité
A
vant la mise en service et
l’utilisation de la machine
s’assurer que toutes les pro-
tections sont à leur place et
entièrement efficaces.
Les sécurités ne doivent
jamais être manipulées.
Au début du travail ou de leur
utilisation vérifier la présence
et l’efficacité des protections
et des sécurités.
Dans le cas contraire étein-
dre l’aspirateur et informer le
responsable préposé.
3.3 - Dispositivos de
seguridad
A
ntes de poner en función y
emplear la máquina, cercio-
rarse del correcto posicio-
namiento de todas las pro-
tecciones y de su absoluta
eficacia.
No debemos jamás reali-
zar intervenciones sobre
los dispositivos de segu-
ridad.
Al iniciar cada turno de tra-
bajo o al comenzar el em-
pleo controlar la presencia y
el perfecto funcionamiento
de las protecciones y de los
dispositivos de seguridad.
De lo contrario apagar la
máquina y advertir el perso-
nal encargado.