A 128 XR - A 122 X
-8-
©
C.F.M.
S.p.A.
Tutti i diritti riservati /
All rights reserved
Tous droits réservés /
Nos reservamos todos los derechos
La targa di identificazione ripor-
tante i dati della macchina è
rappresentata in fig. 2.2.1.
The identification plate with
the machine data is represented
in fig. 2.2.1.
Fig. 2.2.1
Per nessuna ragione la targa
può essere asportata o i dati su
di essa possono essere alterati.
This plate must not be removed
for any reason whatsoever, nei-
ther must the information on it
be altered.
A12802
Aspiratori Industriali
Trasportori Polveri
A
C
E
G
L
P
R
M
H
N
I
F
D
B
T
A03
S
A
A =
Modello dell’alimentatore
pneumatico
B =
Potenza installata
C =
Numero di matricola
D =
Frequenza di funziona-
mento
E =
Categoria di appartenen-
za
F =
Numero di giri al minuto
del motore
G =
Tensione di alimentazio-
ne con collegamento a
triangolo (volt)
H =
Corrente con collegamen-
to a triangolo (amper)
I
=
Alimentazione a tre fasi
L =
Tensione di alimentazio-
ne con collegamento a
stella (volt)
M =
Corrente con collegamen-
to a stella (amper)
N =
Grado di protezione del
motore elettrico
P =
Peso della macchina
R =
Anno di costruzione
S =
Classe di isolamento del
motore elettrico
T =
Macchina realizzata nel ri-
spetto della Direttiva mac-
chine 89/392/CEE
A =
Pneumatic feeder model
B =
Electrical power
C =
Serial number
D =
Operating frequency
E =
Category
F
=
Motor rpm
G =
Powering voltage with delta
connection (Volts)
H =
Current rating with delta
connection (Amps)
I
=
Threephase power supply
L
=
Powering voltage with star
connection (Volts)
M =
Current rating with star
connection (Amps)
N =
Protection degree of electric
motor
P =
Weight of the machine
R =
Year of manufacture
S =
Insulation class of electric
motor
T
=
Machine built in compliance
with Machine Directive 89/
392/EEC
Nota
Note
Remarque
Nota
La plaque d’identification repor-
tant les données de la machine
est représentée dans la fig. 2.2.1.
A =
Modèle de l’alimentatateur
pneumatique
B =
Puissance installée
C =
Numéro de matricule
D =
Fréquence de
fonctionne ment
E
=
Classe d’appartenance
F
=
Nbre. tours/minute du
moteur
G =
Tension d’alimentation avec
liaison triangle (volt)
H =
Courant avec liaison étoile
(ampère)
I
=
Alimentation à trois phases
L
=
Tension d’alimentation en
couplage étoile (volt)
M =
Courant d’isolation du moteur
électrique (ampère)
N =
Degré d’isolation du moteur
électrique
P
=
Poids de la machine
R =
Année de fabrication
S
=
Classe d’isolation du moteur
électrique
T
=
Machine réalisée conformé
ment à la Directive Machines
89/392/CEE
Pour aucune raison il ne faut
enlever la plaque ou modifier les
données qui y sont indiquées.
La placa de identificación que
expone los datos de la máquina
está representada en la fig.
2.2.1.
Por ningún motivo quitar la pla-
ca o modificar sus datos.
A =
Modelo del alimentador
neumático
B =
Potencia instalada
C =
Número de matrícula
D =
Frecuencia de funciona-
miento
E =
Categoría
F =
Número de revoluciones
por minuto del motor
G =
Tensión de alimentación
con conexión de triángulo
(voltios)
H =
Corriente con conexión en
triángulo (amperios)
I
=
Alimentación de tres fases
L =
Tensión de alimentación
con conexión de estrella
(voltios)
M =
Corriente con conexión en
estrella (amperios)
N =
Grado de protección del
motor eléctrico
P =
Peso de la máquina
R =
Año de fabricación
S =
Clase de aislamiento del
motor eléctrico
T =
Máquina realizada confor-
me con la Directiva Má-
quinas 89/392 CEE