![Brother DB2-DD7100A Скачать руководство пользователя страница 94](http://html.mh-extra.com/html/brother/db2-dd7100a/db2-dd7100a_instruction-manual_56417094.webp)
DB2-DD7100A
75
7. USING THE B-100 OPERATION PANEL
7. VERWENDUNG DER BEDIENUNGSTAFEL B-100
7. UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE B-100
7. USO DEL TABLERO DE CONTROLES B-100
7-4. Programming without sewing
7-4. Programmierung ohne zu Nähen
7-4. Programmation sans couture
7-4. Programación sin costura
★
Programming without sewing is also possible.
★
Start and end backtack, backward stitch, automatic presser foot lifting, thread trim-
ming, and automatic sewing can each be entered as individual steps when entering
the program by the number of stitches.
★
When entering a new program, display [1] in the step display and press the clear key
to completely clear the memory contents before proceeding.
★
Pattern selection is made using the
△
and
▽
keys under [PATTERN] on the opera-
tion panel.
★
Setting the step is done using the
△
and
▽
keys under [STEP] on the operation
panel.
★
Setting the number of stitches is done using the
△
and
▽
keys under [NO. OF STITCH]
on the operation panel.
★
Das Programmieren ohne Nähen ist ebenfalls möglich.
★
Das Zurücknähen am Anfang und Ende, das Rückwärtsnähen, das automatische
Anheben des Stoffdrückerfusses, das Fadenabschneiden und das automatische
Nähen können als einzelne Programmschritte eingegeben werden.
★
Zum Eingeben eines neuen Programms die Schrittanzeige auf [1] stellen und die
Löschtaste drücken, um den Programmspeicher zu löschen.
★
Das Programm kann mit den entsprechenden Programmtasten
△
und
▽
eingestellt
werden.
★
Die Schritte können mit den Tasten
△
und
▽
, die sich unter der Anzeige [STEP] auf
dem Bedienungsfeld befinden, eingestellt werden.
★
Die Stichzahl kann mit den Stichtasten
△
und
▽
eingestellt werden.
●
The number of stitches
set appears in the num-
ber of stitches display.
●
Die Stichzahl erscheint in
der Stichzahlanzeige.
●
L'affichage de nombre de
points indique le nombre
de points.
●
El número de puntadas
cosidas aparecerá en la
exhibición de número de
puntadas.
●
Select pattern 6.
●
Das Programm 6
einstellen.
●
Sélectionner le motif
6.
●
Seleccionar el
diseño 6.
1
●
Set the number of
stitches.
●
Die Stichzahl
einstellen.
●
Régler le nombre de
points.
●
Programar el número
de puntadas.
●
Press step key
△
.
●
Die Schrittaste
△
drücken.
●
Appuyer sur la
touche d'étape
△
.
●
Oprimir la tecla de
pasos
△
.
2
3
4
●
Set the number of
stitches.
●
Die Stichzahl
einstellen.
●
Régler le nombre de
points.
●
Programar el número
de puntadas.
●
[1] appears in the step
display.
●
I n d e r S c h r i t t a n z e i g e
erscheint [1].
●
[1] apparaît sur l'affichage
d'étape.
●
Aparecerá un [1] en la
exhibición de pasos.
●
[2] appears in the step
display.
●
In der Anzeige erscheint
[2].
●
[2] apparaît sur l'affichage
d'étape.
●
Aparecerá un [2] en la
exhibición de pasos.
●
The number of stitches
set appears in the num-
ber of stitches display.
●
Die Stichzahl erscheint in
der Stichzahlanzeige.
●
L'affichage de nombre de
points indique le nombre
de points.
●
El número de puntadas
cosidas aparecerá en la
exhibición de número de
puntadas.
●
The program is completed with the above steps.
*1) Up to 99 stitches can be set for each step. If more than 99 stitches must be set, press the continuous key, and enter the
remaining number of stitches in the next step.
*2) If step 20 is exceeded when
△
is pressed, the programmer will return to step 1.
●
Nach den obigen Schritten ist die Programmierung abgeschlossen.
*1) Für jeden Schritt können bis 99 Stiche programmiert werden. Bei mehr Stichen die Fortsetzungstaste drücken und die
verbleibenden Stiche im nächsten Schritt programmieren.
*2) Falls beim Drücken der Taste
△
die Schrittzahl von 20 überschritten wird, wird wieder zum 1. Schritt zurückgekehrt.
Step 2
Schritt 2
Etape 2
Paso 2
Step 1
Schritt 1
Etape 1
Paso 1