![Brother DB2-DD7100A Скачать руководство пользователя страница 113](http://html.mh-extra.com/html/brother/db2-dd7100a/db2-dd7100a_instruction-manual_56417113.webp)
DB2-DD7100A
94
11. CLEANING
11. REINIGUNG
11. NETTOYAGE
11. LIMPIEZA
■
Lubrication
Check the oil sight glass
q
, and add more oil if the oil gauge is
below the lower reference line. (Refer to page 15.)
■
Schmieren
Kontrollieren Sie das Ölsichtglas
q
. Falls sich der Ölstand unter
der unteren Bezugslinie befindet, muß Öl nachgefüllt werden.
(Siehe Seite 15.)
■
Lubrification
Vérifier la fenêtre de la jauge d'huile
q
, et ajouter de l'huile si
le niveau d'huile est du-dessous de la ligne de référence
inférieure. (Se reporter à la page 15.)
■
Lubricación
Verificar la mirilla de aceite
q
, y agregar más aceite si el
medidor de aceite está por debajo de la línea de referencia.
(Consultar la página 15.)
■
Checking
1.
Check that the upper threads have been threaded cor-
rectly. (Refer to page 29.)
2.
Check that the end of the needle is not broken.
* If the end of the needle is broken, the needle should
be replaced.
3.
Carry out a test sewing.
■
Kontrollieren
1.
Kontrollieren Sie, ob die Oberfäden richtig eingefädelt
sind. (Siehe Seite 29.)
2.
Kontrollieren Sie, ob die Nadelspitze nicht stumpf ist.
* Falls die Nadelspitze abgebrochen ist, muß die Nadel
ersetzt werden.
3.
Führen Sie eine Nähprobe aus.
■
Vérification
1.
Vérifiler que les fils supérieurs soient bien correctement
enfilés. (Se reporter à la page 29.)
2.
Vérifier que la pointe de l'aiguille ne soit pas cassée.
* Si la pointe de l'aiguille est cassée, il faut remplacer
l'aiguille.
3.
Effectuer un essai de couture.
■
Verificación
1.
Verificar que los hilos superiores hayan sido enhebrados
correctamente. (Consultar la página 29.)
2.
Verificar que la punta de la aguja no está rota.
* Si la punta de la aguja estuviera rota,la aguja deberá
ser reemplazada.
3.
Realizar una costura de prueba.
q
q
Oil gauge
Ölstand
Jauge d'huile
Medidor de aceite
Lower reference line
untere Bezugslinie
Ligne de référence inférieure
Línea de referencia inferior
Upper reference line
obere Bezugslinie
Ligne de référence supérieure
Línea de referencia superior