![Brother DB2-DD7100A Скачать руководство пользователя страница 60](http://html.mh-extra.com/html/brother/db2-dd7100a/db2-dd7100a_instruction-manual_56417060.webp)
DB2-DD7100A
41
6. USING THE B-40 OPERATION PANEL
6. VERWENDUNG DER BEDIENUNGSTAFEL B-40
6. UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE B-40
6. USO DEL TABLERO DE CONTROLES B-40
■
Name label + thread tr AUTO
■
E Fadenabsch AUTO
■
Etiquette d'identitié + coupe des fils + AUTO
■
Et cortahílos + AUTO
r
q
e
w
1.
Press the name label key
q
.
2.
Press the stitch number setting keysw
w
to set the number of stitches for E and F. (The number of stitches for both can be set
to between 1 and 99.)
3.
Press the thread trimming key
e
.
4.
Press the AUTO key
r
.
Sewing
When the treadle is pressed, the number of stitches set by E is sewn, and then the machine stops. When the treadle is pressed
once more, the number of stitches set by F is sewn, and then the machine again stops. After the number of stitches set by F has
been sewn twice, the thread is trimmed.
1.
Drücken Sie die Etiketttaste
q
.
2.
Stellen Sie mit den Stichzahltasten
w
die Stichzahlen für E und F ein. (Die Stichzahlen können von 1 bis 99 eingestellt
werden.)
3.
Drücken Sie die Fadenabschneidetaste
e
.
4.
Drücken Sie die AUTO-Taste
r
.
Nähen
Beim Drücken des Pedals werden die für E eingestellten Stiche genäht und danach stoppt die Maschine. Wenn das Pedal nochmals
gedrückt wird, werden die eingestellten Stiche genäht und danach stoppt die Maschine wieder. Nach dem zweimaligen Nähen der
für F eingestellten Stiche wird der Faden abgeschnitten
1.
Appuyer sur la touche d'étiquette de nom
q
.
2.
Appuyer sur les touches de réglage de nombre de points
w
pour régler le nombre de points pour E et F. (Le nombre de points
pour tous deux peut être réglé entre 1 et 99.)
3.
Appuyer sur la touche de coupe de fil
e
.
4.
Appuyer sur la touche AUTO
r
.
Couture
Lorsqu'on appuie sur la pédale, le nombre de points réglé pour E est cousu, puis la machine s'arrête. Lorsqu'on appuie à nouveau
sur la pédale, le nombre de points réglé pour F est cousu, puis la machine s'arrête à nouveau. Une fois que le nombre de points
réglé pour F a été cousu deux fois, le fil est coupé..
1.
Oprimir la tecla de etiqueta
q
.
2.
Oprimir las teclas de ajuste de número de puntadas
w
para ajustar el número de puntadas para E y F. (El número de
puntadas para ambos se puede ajustar entre 1 y 99.)
3.
Oprimir la tecla de cortahilos
e
.
4.
Oprimir la tecla AUTO
r
.
Costura
Al pisar el pedal, se coserá el número de puntadas ajustadas en E, y luego la máquina se parará. Cuando se pise el pedal una vez
más, se coserá el número de puntadas ajustadas en F, y luego la máquina volverá a parar. Después de coser dos veces el número
de puntadas ajustadas en F, se cortará el hilo.