![Brother DB2-DD7100A Скачать руководство пользователя страница 88](http://html.mh-extra.com/html/brother/db2-dd7100a/db2-dd7100a_instruction-manual_56417088.webp)
DB2-DD7100A
q
69
7. USING THE B-100 OPERATION PANEL
7. VERWENDUNG DER BEDIENUNGSTAFEL B-100
7. UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE B-100
7. USO DEL TABLERO DE CONTROLES B-100
■
Pleat presser sewing (pattern 4)
■
Faltennähen (Programm 4)
★
Pleat presser sewing can also be set with start and end backtacks.
Seam E in pleat presser sewing can be set for 1
-
99 stitches.
Pattern selection is made using the
△
and
▽
keys under [PATTERN] on the opera-
tion panel.
Setting the number of stitches is done using the
△
and
▽
keys under [NO. OF STITCH]
on the operation panel.
★
Das Faltennähen kann ebenfalls mit dem Zurücknähen am Anfang und Ende
kombiniert werden.
Die Stichzahl E zum Faltennähen kann von 1
-
99 Stichen eingestellt werden.
Das Programm kann mit den entsprechenden Programmtasten
△
und
▽
eingestellt
werden.
Die Stichzahl kann mit den Stichtasten
△
und
▽
eingestellt werden.
●
Select pattern 4, pleat
presser sewing.
●
Das Programm 4 für
das Faltennähen
einstellen.
1
●
Set the number of
stitches.
●
Die Stichzahl
einstellen.
●
Sew.
●
Mit dem Nähen
beginnen.
2
3
4
●
Press the actuator
q
to begin pleat presser
sewing.
●
Für das Faltennähen
muß die
Betätigungstaste
q
gedrückt werden.
●
[4] will appear in the pat-
tern display, and [E] will
appear in the step dis-
play.
●
In der Programmanzeige
erscheint [4] und in der
Schrittanzeige erscheint
[E].
●
The number of stitches
for E will appear in the
number of stitches dis-
play.
●
Die Stichzahl für E wird in
d e r S t i c h z a h l a n z e i g e
angezeigt.
●
Normal sewing begins
w h e n t h e t r e a d l e i s
pressed.
●
Wenn das Pedal gedrückt
w i r d , b e g i n n t d a s
normale Nähen.
●
After reverse stitching
seam E, normal sewing is
resumed.
●
N a c h d e n R ü c k w ä r t -
s s t i c h e n E w i r d d a s
normale Vorwärtsnähen
fortgesetzt.
*1) Press the treadle back for end backtack and thread trim-
ming.
*2) If the set number of stitches exceeds 99, the display will
be reset to 0.
*3) Correction sewing with the actuator is not possible.
*1) Für das Zurücknähen am Ende und das Fadenabs-
chneiden das Pedal nach hinten drücken.
*2) Falls die eingestellte Stichzahl 99 überschreitet, wird die
Anzeige auf 0 zurückgestellt.
*3) Das Korrekturnähen mit der Betätigungstaste ist nicht
möglich.