![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ambu/ascope-4-broncho-large/ascope-4-broncho-large_instructions-for-use-manual_2920786089.webp)
ES
89
4. Uso del aScope 4 Broncho Sampler Set
Los siguientes números en círculos grises hacen referencia a las ilustraciones de la página 2.
4.1. Preparación e inspección del aScope 4 Broncho Sampler Set
Inspección visual del endoscopio 1
1. Compruebe que el sello de la bolsa está intacto.
1a
2. Asegúrese de retirar los elementos de protección del mango y del cable de inserción.
1b
3. Compruebe que no haya impurezas ni daños en el producto, como superficies ásperas,
bordes afilados o salientes que puedan causar daños en el paciente.
1c
Para obtener información sobre la preparación y la inspección de la unidad de visualiza-
ción Ambu, consulte las
instrucciones de uso
de la unidad de visualización Ambu 2 .
Inspección de la imagen
1. Enchufe el conector del cable del endoscopio en el conector correspondiente de la
unidad de visualización compatible. Asegúrese de que los colores sean idénticos y tenga
cuidado de alinear las flechas.
3
2. Compruebe que aparece una imagen de vídeo en tiempo real en la pantalla apuntando el
extremo distal del endoscopio hacia un objeto, por ejemplo, la palma de la mano.
4
3. Ajuste las preferencias de imagen de la unidad de visualización, en caso de ser necesario
(consulte las
instrucciones de uso
de la unidad de visualización).
4. Si el objeto no se puede ver claramente, limpie la lente del extremo distal con un paño estéril.
Preparación del aScope 4 Broncho Sampler Set
1. Deslice con cuidado la palanca de control hacia delante y hacia atrás para doblar al máximo la
zona de articulación. A continuación, deslice la palanca de control despacio hasta su posición
neutra. Confirme que la zona de articulación funcione perfectamente y vuelva sin problemas a
una posición neutra.
5a
2. Introduzca con una jeringa 2 ml de agua estéril en el puerto del canal de trabajo (si se
trata de una jeringa luer, utilice el introductor adjunto). Empuje el émbolo y asegúrese de
que no haya fugas y de que el agua sale por el extremo distal.
5b
3. Si procede, prepare el equipo de aspiración según indica el manual del proveedor.
5c
Conecte el tubo de aspiración al conector de aspiración y pulse el botón de aspiración
para comprobar que el proceso de aspiración funciona correctamente.
4. Si es necesario, compruebe que el accesorio endoscópico del tamaño correspondiente
pasa a través del canal de trabajo sin presentar resistencia. El introductor adjunto se
puede utilizar para facilitar la inserción de accesorios blandos como los cepillos de
microbiología.
5d
5. Si procede, compruebe que los tubos endotraqueales y los tubos de doble luz sean
compatibles con el endoscopio antes de iniciar la intervención.
6. Conecte con cuidado el puente de la muestra del BronchoSampler con el aScope 4
Broncho montando el puente de la muestra en el conector de aspiración del aScope 4
Broncho. Asegúrese de que encajen bien.
5e
7. Presione el botón de cierre del accesorio para cerrar la conexión.
5f
8. Conecte con cuidado los tubos de aspiración de vacío al conector de aspiración de
acuerdo con el manual del proveedor. Si los tubos de aspiración de vacío tienen un
conector macho, utilice el adaptador de aspiración para asegurarse de que encajen.
5g
9. Conecte el contenedor de la muestra al puente de la muestra uniendo las interfaces de
conexión y presionando el contenedor de la muestra hacia el puente de la muestra.
Asegúrese de que el contenedor de la muestra está presionado. No emplee conservantes
en el contenedor de la muestra.
5h
4.2. Utilización del aScope 4 Broncho
Sujeción del aScope 4 Broncho y manipulación de su extremo distal 6a
El mango del endoscopio puede sujetarse con cualquiera de las dos manos. Puede utilizar la
mano que no está sosteniendo el endoscopio para hacer avanzar el cable de inserción en la boca
o la nariz del paciente.
Utilice el dedo pulgar para mover la palanca de inflexión y el dedo índice para activar el botón
de aspiración. La palanca de control se utiliza para doblar y extender el extremo distal del
endoscopio en el plano vertical. Si mueve la palanca de inflexión hacia abajo conseguirá que el
Содержание aScope 4 Broncho Large
Страница 17: ...BG 17 5 4 6 6 4 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ambu Ambu 24...
Страница 18: ...18 25 26 27 28 1 2 3 4 ETT 5 6 7 8 9 10 85 kPa 638 mmHg 11 1 5...
Страница 21: ...BG 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Luer Lock B 15 16 17 18...
Страница 28: ...28 6 2 2...
Страница 29: ...BG 29 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 69: ...EL 69 5 4 6 6 4 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ambu Ambu 24...
Страница 70: ...70 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 85 kPa 638 mmHg 11 1 5 1 6...
Страница 73: ...EL 73 A aScope 4 Broncho 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LED 10 11 12 13 14 Luer Lock B 15 flip top 16...
Страница 80: ...80 6 2 2...
Страница 81: ...EL 81 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 170: ...170 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ambu Ambu 24 25 26 27 28 1 2 3 4 ETT 5 6 7 8 9 10 85 kPa 638 mmHg 11...
Страница 179: ...JA 179 30 ml aScope 4 Broncho ETO aScope 4 Broncho C F 10 40 50 104 30 85 kPa 80 109 1 2 3 6 2 2...
Страница 180: ...180 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 269: ...RU 269 5 4 6 6 4 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ambu Ambu...
Страница 270: ...270 24 25 26 27 28 1 2 3 4 ETT 5 6 7 8 9 10 85 638 11 1 5...
Страница 273: ...RU 273 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 B 15 16 17 18 C...
Страница 280: ...280 6 2 2...
Страница 281: ...RU 281 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 339: ...ZH 339 6 2 2 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 340: ...Ambu A S Baltorpbakken 13 DK 2750 Ballerup Denmark T 45 72 25 20 00 ambu com 492 4770 00 V03 2021 07 TCC 11078...