256
8. Endoscopul nu trebuie utilizat atunci când pacientului i se administrează oxigen sau
gaze anestezice extrem de inflamabile. Aceasta ar putea provoca vătămarea pacientului.
9. Endoscopul nu trebuie utilizat într-un mediu de RMN.
10. Nu utilizați endoscopul în timpul defibrilării.
11. A se utiliza doar de către medici instruiți
ș
i calificați în proceduri
ș
i tehnice
endoscopice clinice.
12. Nu utilizați forță excesivă atunci când introduceți, manevrați sau retrageți endoscopul.
13. Pacienții trebuie să fie monitorizați în mod adecvat
ș
i permanent în timpul utilizării
dispozitivului.
14. Urmăriți întotdeauna imaginile endoscopice în direct pe monitor atunci când avansați
sau retrageți endoscopul, manevrați secțiunea de îndoire sau aspirați.
Î
n caz contrar,
pacientul poate fi rănit.
15. Nu utilizați endoscopul dacă ecranul de sterilizare al produsului sau ambalajul
acestuia este deteriorat.
16. Vârful distal al endoscopului se poate încălzi din cauza încălzirii componentei cu
emisie de lumină. Trebuie evitate perioadele lungi de contact între vârful distal
ș
i
membrana mucoasă, deoarece contactul îndelung
ș
i susținut cu membrana mucoasă
poate cauza leziuni ale mucoasei.
17. Asigurați-vă întotdeauna că orice tub conectat la conectorul de aspirație este conectat
la un dispozitiv de aspirație.
18.
Î
n timpul retragerii endoscopului, vârful distal trebuie să se afle într-o poziție neutră,
fără a fi îndoit. Nu acționați maneta de comandă, deoarece acest lucru ar putea cauza
rănirea pacientului sau deteriorarea endoscopului.
19. Nu introduceți sau nu retrageți endoscopul
ș
i nici nu manevrați secțiunea de îndoire
atunci când accesoriile endoscopice ies în afară din vârful distal al canalului de lucru,
deoarece acest lucru poate cauza rănirea pacientului.
20. Asigurați-vă întotdeauna că secțiunea de îndoire este în poziție dreaptă atunci când
introduceți un accesoriu endoscopic în, respectiv îl retrageți din canalul de lucru. Nu
acționați maneta de comandă
ș
i nu utilizați niciodată forță excesivă, deoarece acest
lucru ar putea cauza rănirea pacientului
ș
i/sau deteriorarea endoscopului.
21. Efectuați întotdeauna o verificare vizuală, în conformitate cu indicațiile din
Instrucțiunile de utilizare, înainte de a a
ș
eza endoscopul într-un container de de
ș
euri.
22. Echipamentele electronice
ș
i sistemul endoscopului î
ș
i pot afecta funcționarea
normală în mod reciproc. Dacă sistemul se utilizează alături de sau pe un alt
echipament, observați
ș
i verificați funcționarea normală atât a sistemului, cât
ș
i a
celorlalte echipamente electronice înainte de utilizare. Poate fi necesară adoptarea
unor proceduri de atenuare, precum reorientarea sau relocarea echipamentelor sau
ecranarea încăperii în care se utilizează.
23. Endoscopul este alcătuit din componente furnizate de Ambu. Aceste componente pot
fi înlocuite numai cu piese autorizate de Ambu. Nerespectarea acestei cerințe poate
cauza rănirea pacientului.
24. Aveți grijă să verificați dacă imaginea de pe ecran este o imagine în direct sau o
imagine înregistrată
ș
i să verificați dacă orientarea imaginii este adecvată.
25. Pentru a se evita pericolul de electrocutare, sistemul trebuie să fie conectat exclusiv la
o rețea de alimentare cu împământare. Pentru a deconecta sistemul de la rețeaua de
alimentare, scoateți
ș
techerul din priza de perete.
26. Verificați întotdeauna compatibilitatea cu tuburile endotraheale
ș
i cu tuburile cu
dublu lumen.
27. Dacă apare vreo disfuncționalitate în timpul procedurii endoscopice, opriți imediat
procedura
ș
i retrageți endoscopul.
28. Introduceți seringa complet în portul canalului de lucru înainte de a instila fluidul.
Î
n
caz contrar, fluidul se poate vărsa din portul canalului de lucru.
PRECAUȚII
1. Pregătiți un sistem adecvat de recuperare a datelor pentru utilizarea imediată, astfel
încât procedura să poată fi continuată, dacă survine vreo defecțiune.
2. Aveți grijă să nu deteriorați cablul de inserție sau vârful distal atunci când folosiți
dispozitive ascuțite, precum acele, în combinație cu endoscopul.
3. Manevrați cu atenție vârful distal
ș
i nu-l lăsați să lovească alte obiecte, deoarece astfel
echipamentul se poate deteriora. Suprafața lentilei vârfului distal este fragilă
ș
i pot
apărea distorsiuni vizuale.
Содержание aScope 4 Broncho Large
Страница 17: ...BG 17 5 4 6 6 4 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ambu Ambu 24...
Страница 18: ...18 25 26 27 28 1 2 3 4 ETT 5 6 7 8 9 10 85 kPa 638 mmHg 11 1 5...
Страница 21: ...BG 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Luer Lock B 15 16 17 18...
Страница 28: ...28 6 2 2...
Страница 29: ...BG 29 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 69: ...EL 69 5 4 6 6 4 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ambu Ambu 24...
Страница 70: ...70 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 85 kPa 638 mmHg 11 1 5 1 6...
Страница 73: ...EL 73 A aScope 4 Broncho 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LED 10 11 12 13 14 Luer Lock B 15 flip top 16...
Страница 80: ...80 6 2 2...
Страница 81: ...EL 81 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 170: ...170 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ambu Ambu 24 25 26 27 28 1 2 3 4 ETT 5 6 7 8 9 10 85 kPa 638 mmHg 11...
Страница 179: ...JA 179 30 ml aScope 4 Broncho ETO aScope 4 Broncho C F 10 40 50 104 30 85 kPa 80 109 1 2 3 6 2 2...
Страница 180: ...180 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 269: ...RU 269 5 4 6 6 4 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ambu Ambu...
Страница 270: ...270 24 25 26 27 28 1 2 3 4 ETT 5 6 7 8 9 10 85 638 11 1 5...
Страница 273: ...RU 273 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 B 15 16 17 18 C...
Страница 280: ...280 6 2 2...
Страница 281: ...RU 281 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 339: ...ZH 339 6 2 2 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 340: ...Ambu A S Baltorpbakken 13 DK 2750 Ballerup Denmark T 45 72 25 20 00 ambu com 492 4770 00 V03 2021 07 TCC 11078...