236
4. Używanie systemu aScope 4 Broncho Sampler Set
Liczby w szarych kółkach odnosz
ą
si
ę
do ilustracji na stronie 2.
4.1. Przygotowanie i kontrola endoskopu aScope 4 Broncho Sampler Set
Kontrola wzrokowa endoskopu aScope 1
1. Sprawdzić, czy uszczelnienie worka nie zostało uszkodzone.
1a
2. Usun
ą
ć elementy ochronne z r
ę
koje
ś
ci i wprowadzacza.
1b
3. Sprawdzić, czy nie ma oznak nieczysto
ś
ci lub uszkodze
ń
produktu, takich jak ostre kraw
ę
dzie,
szorstkie powierzchnie i nierówno
ś
ci, które mog
ą
stanowić zagro
ż
enie dla pacjenta.
1c
Podczas przygotowywania i oględzin monitora należy skorzystać z
instrukcji obsługi
wyświetlaczy Ambu. 2
Kontrola obrazu
1. Podł
ą
czyć zł
ą
cze przewodu endoskopu do odpowiadaj
ą
cego mu zł
ą
cza w kompatybilnym
wy
ś
wietlaczu. Upewnić si
ę
,
ż
e kolory s
ą
identyczne i
ż
e strzałki s
ą
wyrównane.
3
2. Sprawdzić, czy na ekranie widać obraz z kamery – skierować ko
ń
cówk
ę
dystaln
ą
endoskopu w kierunku jakiego
ś
obiektu, np. swojej dłoni.
4
3. W razie konieczno
ś
ci dostosować preferencje obrazu wy
ś
wietlacza (wi
ę
cej informacji
znajduje si
ę
w
instrukcji obsługi
wy
ś
wietlacza).
4. Je
ś
li obraz jest niewyra
ź
ny, przetrzeć soczewk
ę
ko
ń
cówki dystalnej steryln
ą
szmatk
ą
.
Przygotowanie endoskopu aScope 4 Broncho Sampler Set
1. Ostro
ż
nie przesun
ą
ć d
ź
wigni
ę
sterowania do przodu i do tyłu w celu maksymalnego
wygi
ę
cia odcinka gi
ę
tkiego. Nast
ę
pnie powoli ustawić d
ź
wigni
ę
sterowania w pozycji
neutralnej. Upewnić si
ę
,
ż
e gi
ę
tki odcinek endoskopu działa bez oporu oraz poprawnie i
powraca do pozycji neutralnej.
5a
2. Za pomoc
ą
strzykawki wprowadzić 2 ml wody sterylnej do portu kanału roboczego (w
przypadku strzykawki Luer Lock u
ż
yć doł
ą
czonego prowadnika). Nacisn
ą
ć tłok i upewnić
si
ę
,
ż
e nie wyst
ę
puje
ż
aden przeciek, z ko
ń
cówki dystalnej wydostaje si
ę
woda.
5b
3. W razie potrzeby przygotować odpowiedni przyrz
ą
d ss
ą
cy zgodnie z dostarczon
ą
instrukcj
ą
.
5c
Podł
ą
czyć rurk
ę
odsysaj
ą
c
ą
do zł
ą
cza i nacisn
ą
ć przycisk odsysania w celu sprawdzenia,
czy odsysanie działa.
4. W przypadku u
ż
ywania akcesorium endoskopowego sprawdzić, czy ma ono wła
ś
ciwy
rozmiar i mo
ż
e swobodnie poruszać si
ę
w kanale roboczym. Doł
ą
czony prowadnik mo
ż
e
ułatwić wprowadzanie mi
ę
kkich akcesoriów, np. szczoteczek mikrobiologicznych.
5d
5. W stosownych przypadkach przed rozpocz
ę
ciem zabiegu nale
ż
y zweryfikować zgodno
ś
ć
rurek intubacyjnych i rurek dwukanałowych z endoskopem.
6. Ostro
ż
nie poł
ą
czyć mostek samplera BronchoSampler z systemem aScope 4 Broncho,
mocuj
ą
c mostek samplera do zł
ą
cza ss
ą
cego aScope 4 Broncho. Oba elementy powinny
mocno przylegać.
5e
7. Nacisn
ą
ć przycisk blokady poł
ą
czenia, aby zabezpieczyć to poł
ą
czenie.
5f
8. Ostro
ż
nie podł
ą
czyć pró
ż
niow
ą
rurk
ę
ss
ą
c
ą
do zł
ą
cza ss
ą
cego zgodnie z dostarczon
ą
instrukcj
ą
. Je
ś
li pró
ż
niowa rurka ss
ą
ca ma zł
ą
cze m
ę
skie, nale
ż
y u
ż
yć adaptera ss
ą
cego,
aby dopasować zł
ą
cza.
5g
9. Podł
ą
czyć zbiornik na próbki do mostka samplera, ł
ą
cz
ą
c ze sob
ą
interfejsy i dociskaj
ą
c
zbiornik na próbki do mostka samplera. Zbiornik na próbki powinien si
ę
zatrzasn
ą
ć.
W pojemniku na próbki nie wolno u
ż
ywać konserwantów.
5h
4.2. Obsługa endoskopu aScope 4 Broncho
Trzymanie endoskopu aScope 4 Broncho i manewrowanie końcówką 6a
R
ę
koje
ś
ć endoskopu jest przystosowana do trzymania dowoln
ą
r
ę
k
ą
. Drugiej r
ę
ki (tej, która nie
słu
ż
y do trzymania endoskopu) mo
ż
na u
ż
yć do wsuwania wprowadzacza do ust lub nosa pacjenta.
Do poruszania d
ź
wigni
ą
sterowania słu
ż
y kciuk, a przycisk odsysania obsługuje si
ę
za pomoc
ą
palca wskazuj
ą
cego. Za pomoc
ą
d
ź
wigni sterowania mo
ż
na zginać i prostować ko
ń
cówk
ę
dystaln
ą
endoskopu w płaszczy
ź
nie pionowej. Poruszanie d
ź
wigni
ą
w dół powoduje
wyginanie ko
ń
cówki do przodu (zginanie). Poruszanie d
ź
wigni
ą
w gór
ę
powoduje wyginanie
ko
ń
cówki dystalnej do tyłu (prostowanie). Aby zapewnić optymalny k
ą
t zginania ko
ń
cówki
dystalnej, wprowadzacz powinien być przez cały czas trzymany mo
ż
liwie najbardziej prosto.
Содержание aScope 4 Broncho Large
Страница 17: ...BG 17 5 4 6 6 4 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ambu Ambu 24...
Страница 18: ...18 25 26 27 28 1 2 3 4 ETT 5 6 7 8 9 10 85 kPa 638 mmHg 11 1 5...
Страница 21: ...BG 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Luer Lock B 15 16 17 18...
Страница 28: ...28 6 2 2...
Страница 29: ...BG 29 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 69: ...EL 69 5 4 6 6 4 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ambu Ambu 24...
Страница 70: ...70 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 85 kPa 638 mmHg 11 1 5 1 6...
Страница 73: ...EL 73 A aScope 4 Broncho 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LED 10 11 12 13 14 Luer Lock B 15 flip top 16...
Страница 80: ...80 6 2 2...
Страница 81: ...EL 81 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 170: ...170 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ambu Ambu 24 25 26 27 28 1 2 3 4 ETT 5 6 7 8 9 10 85 kPa 638 mmHg 11...
Страница 179: ...JA 179 30 ml aScope 4 Broncho ETO aScope 4 Broncho C F 10 40 50 104 30 85 kPa 80 109 1 2 3 6 2 2...
Страница 180: ...180 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 269: ...RU 269 5 4 6 6 4 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ambu Ambu...
Страница 270: ...270 24 25 26 27 28 1 2 3 4 ETT 5 6 7 8 9 10 85 638 11 1 5...
Страница 273: ...RU 273 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 B 15 16 17 18 C...
Страница 280: ...280 6 2 2...
Страница 281: ...RU 281 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 339: ...ZH 339 6 2 2 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 340: ...Ambu A S Baltorpbakken 13 DK 2750 Ballerup Denmark T 45 72 25 20 00 ambu com 492 4770 00 V03 2021 07 TCC 11078...