SV
313
2. Använd en spruta för att injicera 2 ml sterilt vatten i öppningen till arbetskanalen (använd den
medföljande introducerenheten om du använder en Luerlock-spruta). Tryck på kolven och
kontrollera att inga läckor förekommer och att vatten kommer ut från den distala spetsen.
5b
3. Förbered vid behov sugutrustningen i enlighet med tillverkarens bruksanvisning.
5c
Anslut sugslangen till sugkopplingen och tryck på sugknappen för att kontrollera att
sugning sker.
4. Om endoskopiska instrument ska användas, kontrollera att tillbehöret är av lämplig
storlek och går att föra genom arbetskanalen utan motstånd. Den medföljande
introducerenheten kan användas för att underlätta införandet av mjuka instrument som
t.ex. mikrobiologiska borstar.
5d
5. Verifiera om tillämpligt att endotrakealtuber och endotrakealtuber av dubbellumentyp är
kompatibla med endoskopet innan du påbörjar proceduren.
6. Koppla försiktigt ihop BronchoSamplers provtagningsbrygga och aScope 4 Broncho
genom att fästa bryggan vid suganslutningen på aScope 4 Broncho. Se till att
anslutningen blir tät.
5e
7. Tryck in låsmekanismen för att säkra anslutningen.
5f
8. Anslut försiktigt sugslangen till suganslutningen enligt tillverkarens bruksanvisning.
Om sugslangen har en hankoppling, använd sugadaptern.
5g
9. Sätt fast provbehållaren på provtagningsbryggan genom att passa ihop anslutningarna
och trycka behållaren mot bryggan. Se till att provbehållaren klickar på plats. Tillsätt inga
konserveringsmedel i provbehållaren.
5h
4.2. Använda aScope 4 Broncho
Hålla aScope 4 Broncho och styra dess spets 6a
Endoskopet kan hanteras med både vänster och höger hand. Använd din fria hand för att föra in
införingsdelen i patientens mun eller näsa.
Använd tummen för att sköta styrspaken och hantera sugknappen med pekfingret. Styrspaken
används för att böja och sträcka endoskopets distala spets i vertikalplan. Rör styrspaken nedåt
för att böja spetsen framåt (flexion). Rör spaken uppåt för att böja den distala spetsen bakåt
(extension). Införingsdelen ska hela tiden hållas så rak som möjligt för att den distala spetsen
ska kunna böjas i optimal vinkel.
Slangkoppling 6b
Slangkopplingen kan användas för att ansluta ETT och DLT via en ISO-koppling under intubation.
Föra in aScope 4 Broncho 7a
Smörj införingsdelen med ett smörjmedel för medicinskt bruk innan endoskopet förs in i
patienten. Om bilden från endoskopkameran blir otydlig kan spetsen rengöras genom att du
försiktigt gnuggar den mot slemhinneväggen, eller genom att du tar ut endoskopet och
rengör spetsen. Om endoskopet ska föras in genom munnen rekommenderar vi att ett
munstycke används för att undvika att endoskopet skadas.
Instillera vätskor 7b
Vätskor kan instilleras via arbetskanalen genom att en spruta sätts i porten till arbetskanalen
på ovansidan av endoskopet. Vid användning av Luerlock-spruta ska medföljande
introducerenhet användas. För in sprutan helt i arbetskanalporten eller introducerenheten och
tryck på kolven för att instillera vätskan. Tänk på att inte använda sugen under
instillationsförfarandet eftersom vätskan då i stället hamnar i sugflaskan. Se till att kanalen är
tömd på vätska genom att spola den med 2 ml luft. Vi rekommenderar att introducerenheten
avlägsnas från arbetskanalens port när den inte används.
Aspiration 7c
Om sugen har kopplats till suganslutningen kan du utföra sugning genom att trycka på sug-
knappen med pekfingret. Om introducerenheten och/eller ett endoskopiskt instrument finns i
arbetskanalen måste du tänka på att sugkapaciteten blir begränsad. För optimal sugkapacitet
rekommenderar vi att man tar bort introducerenheten eller sprutan helt under sugningen.
Содержание aScope 4 Broncho Large
Страница 17: ...BG 17 5 4 6 6 4 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ambu Ambu 24...
Страница 18: ...18 25 26 27 28 1 2 3 4 ETT 5 6 7 8 9 10 85 kPa 638 mmHg 11 1 5...
Страница 21: ...BG 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Luer Lock B 15 16 17 18...
Страница 28: ...28 6 2 2...
Страница 29: ...BG 29 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 69: ...EL 69 5 4 6 6 4 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ambu Ambu 24...
Страница 70: ...70 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 85 kPa 638 mmHg 11 1 5 1 6...
Страница 73: ...EL 73 A aScope 4 Broncho 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LED 10 11 12 13 14 Luer Lock B 15 flip top 16...
Страница 80: ...80 6 2 2...
Страница 81: ...EL 81 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 170: ...170 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ambu Ambu 24 25 26 27 28 1 2 3 4 ETT 5 6 7 8 9 10 85 kPa 638 mmHg 11...
Страница 179: ...JA 179 30 ml aScope 4 Broncho ETO aScope 4 Broncho C F 10 40 50 104 30 85 kPa 80 109 1 2 3 6 2 2...
Страница 180: ...180 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 269: ...RU 269 5 4 6 6 4 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ambu Ambu...
Страница 270: ...270 24 25 26 27 28 1 2 3 4 ETT 5 6 7 8 9 10 85 638 11 1 5...
Страница 273: ...RU 273 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 B 15 16 17 18 C...
Страница 280: ...280 6 2 2...
Страница 281: ...RU 281 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 339: ...ZH 339 6 2 2 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 340: ...Ambu A S Baltorpbakken 13 DK 2750 Ballerup Denmark T 45 72 25 20 00 ambu com 492 4770 00 V03 2021 07 TCC 11078...