NL
211
INMETRO Certificaat medische elektrische toestellen
ABNT NBR IEC 60601-1, ABNT NBR IEC 60601-1-2,
ABNT NBR IEC 60601-2-18.
Geldt voor Ambu® aScope™ 4 Broncho en
Ambu® aView™-monitor.
Gebruik het product niet als de steriele barrière
of de verpakking beschadigd is.
4. De aScope 4 Broncho Bemonsteringsset gebruiken
De cijfers in de grijze cirkels hieronder verwijzen naar de illustraties op pagina 2.
4.1. Voorbereiding en inspectie van de aScope 4 Broncho
Bemonsteringsset
Visuele inspectie van de endoscoop 1
1. Controleer of de verzegeling van de zak intact is.
1a
2. Zorg ervoor dat de beschermende elementen worden verwijderd van het handvat en het
inbrengsnoer.
1b
3. Controleer of er geen tekenen van vervuiling of productschade zijn, zoals ruwe opper-
vlakken, scherpe randen of uitstekende delen die de pati
ë
nt kunnen verwonden.
1c
Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing
van het Ambu-weergaveapparaat voor voorbereiding en
inspectie van het Ambu-weergaveapparaat 2
Inspectie van het beeld
1. Steek de kabelconnector van de endoscoop in de bijbehorende connector op het
compatibele weergaveapparaat. Zorg ervoor dat de kleuren identiek zijn en zorg ervoor
dat u de pijlen uitlijnt.
3
2. Controleer of er rechtstreeks beeld op het scherm wordt weergegeven door de distale tip
van de endoscoop naar een object te richten, bijvoorbeeld uw handpalm.
4
3. Pas de beeldinstellingen van het weergaveapparaat zo nodig aan (zie de
gebruiksaanwijzing
van het weergaveapparaat).
4. Als het object niet goed zichtbaar is, veegt u de lens bij de distale tip af met een steriele doek.
Voorbereiding van de aScope 4 Broncho Bemonsteringsset
1. Beweeg de hendel voorzichtig vooruit en achteruit om het buigstuk zo ver mogelijk te laten
buigen. Schuif de hendel vervolgens langzaam terug naar de neutrale stand. Controleer of
het buigstuk soepel en correct werkt en terugkeert naar een neutrale stand.
5a
2. Spuit met een injectiespuit 2 ml steriel water in de ingang van het werkkanaal (bij gebruik
van een Luer Lock-injectiespuit moet het meegeleverde inbrengapparaat worden
gebruikt). Duw de zuiger omlaag en zorg ervoor dat er geen lekkage is en dat er water uit
de distale tip komt.
5b
3. Indien van toepassing, moet u de afzuigapparatuur voorbereiden volgens de handleiding
van de leverancier.
5c
Sluit de afzuigslang aan op de afzuigconnector en druk de afzuigknop in om te
controleren of er afzuiging plaatsvindt.
4. Controleer waar van toepassing of een endoscopisch accessoire met de juiste afmetingen
zonder weerstand door het werkkanaal kan worden gevoerd. Het meegeleverde
inbrengapparaat kan worden gebruikt om het inbrengen van zachte accessoires, zoals
een microbiologieborstel, te vergemakkelijken.
5d
5. Indien van toepassing moet worden gecontroleerd of endotracheale buizen en dubbellu-
menbuizen compatibel zijn met de endoscoop voordat de procedure wordt opgestart.
6. Sluit de bemonsteringsbrug van de BronchoSampler voorzichtig aan op de aScope 4
Broncho door de bemonsteringsbrug op de afzuigconnector van de aScope 4 Broncho te
monteren. Zorg dat ze strak op elkaar aansluiten.
5e
7. Druk de vergrendelingsknop in om de verbinding stevig vast te zetten.
5f
8. Sluit de vacuümafzuigslang voorzichtig aan op de afzuigconnector volgens de
handleiding van de leverancier. Als de vacuümafzuigslang een mannelijke connector
heeft, gebruikt u de afzuigadapter om een goede aansluiting te verkrijgen.
5g
Содержание aScope 4 Broncho Large
Страница 17: ...BG 17 5 4 6 6 4 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ambu Ambu 24...
Страница 18: ...18 25 26 27 28 1 2 3 4 ETT 5 6 7 8 9 10 85 kPa 638 mmHg 11 1 5...
Страница 21: ...BG 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Luer Lock B 15 16 17 18...
Страница 28: ...28 6 2 2...
Страница 29: ...BG 29 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 69: ...EL 69 5 4 6 6 4 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ambu Ambu 24...
Страница 70: ...70 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 85 kPa 638 mmHg 11 1 5 1 6...
Страница 73: ...EL 73 A aScope 4 Broncho 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LED 10 11 12 13 14 Luer Lock B 15 flip top 16...
Страница 80: ...80 6 2 2...
Страница 81: ...EL 81 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 170: ...170 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ambu Ambu 24 25 26 27 28 1 2 3 4 ETT 5 6 7 8 9 10 85 kPa 638 mmHg 11...
Страница 179: ...JA 179 30 ml aScope 4 Broncho ETO aScope 4 Broncho C F 10 40 50 104 30 85 kPa 80 109 1 2 3 6 2 2...
Страница 180: ...180 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 269: ...RU 269 5 4 6 6 4 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ambu Ambu...
Страница 270: ...270 24 25 26 27 28 1 2 3 4 ETT 5 6 7 8 9 10 85 638 11 1 5...
Страница 273: ...RU 273 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 B 15 16 17 18 C...
Страница 280: ...280 6 2 2...
Страница 281: ...RU 281 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 339: ...ZH 339 6 2 2 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 340: ...Ambu A S Baltorpbakken 13 DK 2750 Ballerup Denmark T 45 72 25 20 00 ambu com 492 4770 00 V03 2021 07 TCC 11078...